Translation of "revoked" to German language:


  Dictionary English-German

Revoked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

revoked
zurückgezogen
Revoked
Gesperrt
Revoked
zurückgezogenExpired key
Revoked
Widerrufen
Revoked
Rücknahme
is revoked
is revoked
Revoked Key
Widerrufener SchlüsselName
Newly revoked
Kürzlich zurückgezogen
Revoked keys
Zurückgezogene Schlüssel
Signing certificate revoked
Signaturzertifikat zurückgezogen
Access rights revoked
Zurückgezogene Berechtigungen
Warn on revoked certificates
Bei widerrufenen Zertifikaten warnen
RO SQ 3.3. (Revoked)
RO SQ 3.3 (aufgehoben)
Suspension revoked on 29.9.2003
Aufhebung der Unterbrechung am 29.9.2003
the key has been revoked.
der Schlüssel widerrufen worden ist.
The certificate has been revoked.
Das Zertifikat wurde zurückgenommen.
The certificate has been revoked
Das Zertifikat wurde zurückgezogen.SSL error
The certificate has been revoked.
Die Gültigkeit des Zertifikats wurde widerrufen.
The key has been revoked.
Der Schlüssel ist zurückgezogen worden.
This certificate has been revoked.
Dieses Zertifikat wurde zurückgezogen.
One key has been revoked.
Einer der Schlüssel wurde widerrufen.
Color used for revoked keys.
Farbe für gesperrte Schlüssel.
This power cannot be revoked.
Diese Macht ist unwiderruflich.
Why would a nationality be revoked?
Warum entzieht man die Staatsangehörigkeit?
the current status (valid, suspended, revoked)
den aktuellen Stand des Status (gültig, ausgesetzt, widerrufen)
the licence shall be definitively revoked,
das Schiff zahlt den Höchstsatz der in den mauretanischen Rechtsvorschriften vorgesehenen Geldbußen
The following keys or certificates are revoked
Die folgenden Schlüssel oder Zertifikate wurden zurückgezogen
(b) authority that revoked access, including its location
(i) die Behörde, die die Aufnahmebewilligung aufgehoben hat, einschließlich ihres Standorts
Regulation (EC) No 206 2005 is hereby revoked.
Die Verordnung (EG) Nr. 206 2005 wird aufgehoben.
This fine was later revoked by an appeals court.
Das Urteil wurde später durch ein Berufungsgericht wieder aufgehoben.
Also part of Regulation 294 91 will be revoked.
Auch die Verordnung 294 91 wird mit der vorgeschlagenen Regelung teilweise aufgehoben.
For this reason, the present authorisation may be revoked.
In diesem Fall kann die geltende Zulassung widerrufen werden.
the conditions under which the status is suspended or revoked,
die Voraussetzungen, unter denen die Bewilligung ausgesetzt oder widerrufen wird
However, following the agreement, the Implementing Decree was not revoked.
In der Folge der Vereinbarung wurde die Rechtsverordnung jedoch nicht aufgehoben.
The right is revoked in 1999 and re instated in 2005.
August General Ibrahim Babangida übernimmt die Macht in Nigeria.
(e) the marketing authorisation should be suspended, revoked or not renewed
(e) Die Genehmigung für das Inverkehrbringen sollte ausgesetzt, widerrufen oder nicht verlängert werden.
In her own country, her press credentials were revoked twice by authorities.
In ihrem eigenen Land ist ihr die Presseakkreditierung zweimalig von den Behörden entzogen worden.
The nominal sovereignty of Friedland Seidenberg was also revoked at this time.
Damit erfolgte auch die Trennung der Standesherrschaft Friedland Seidenberg.
(a) status information indicating that access to the RTP has been revoked
(h) die Statusinformation, aus der hervorgeht, dass die Aufnahmebewilligung aufgehoben wurde
(a) status information indicating that the visa has been annulled or revoked
a) Statusinformation über die Annullierung oder Aufhebung des Visums,
Number of persons whose access to the RTP is revoked or refused
Anzahl der Personen, deren RTP Aufnahmebewilligung aufgehoben oder deren Aufnahme in das RTP abgelehnt wurde
A goddess using her powers during suspension will have her license permanently revoked.
My Goddess war dabei die Idee der göttlichen Tätigkeit als eines Berufes.
Also, Bielefeld and Offenbach had their license to participate in the Bundesliga revoked.
Außerdem wurde den Vereinen Arminia Bielefeld und Kickers Offenbach die Bundesligalizenz entzogen.
In 1934 Brauer's German citizenship was revoked and he maintained the U.S. citizenship.
Brauer wurde mit dieser Bundestagswahl allerdings Abgeordneter des Deutschen Bundestages.
the licence shall be revoked for the remainder of its period of validity
das Schiff zahlt den Mindestsatz der in den mauretanischen Rechtsvorschriften vorgesehenen Geldbußen

 

Related searches : Until Revoked - Revoked Access - Revoked License - Patent Revoked - Was Revoked - Access Revoked - License Revoked - Revoked From - Revoked Certificate - Has Revoked - Authorization Revoked - Revoked Permit