Translation of "request quotation" to German language:
Dictionary English-German
Quotation - translation : Request - translation : Request quotation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quotation | Zitate |
Attribute quotation | Anführungszeichen bei Attributen |
Attribute quotation | Anführungszeichen bei Attributen |
Price Quotation | PreisangabenName |
Notable quotation References | Ein Gespräch mit Christine de Mazières. |
Add Quotation Indicators | Zitatsymbole hinzufügen |
Bibtex quotation style | Bibtex Zitatstil |
Paste as Quotation | Als Zitat einfügen |
Paste as Quotation | Als Zitat einfügen |
Open quotation marks. | Doppelpunkt, Anführungszeichen. |
End of quotation. | Anführungszeichen oben. |
Market Quotation centre | Markt Notierungszentrum |
Edit Paste as Quotation | Bearbeiten Als Zitat einfügen |
Quotation area shall mean | Als Notierungszone gilt |
I spoke a quotation... | Fabelhaft. |
You know the quotation. | Sie kennen das Zitat. |
The following quotation centre | Das folgende Notierungszentrum |
The following quotation centres | Die folgenden Notierungszentren |
Quotation of the Press Release | Zitat aus der Pressemitteilung |
The quotation marks are superfluous. | Die Anführungszeichen sind überflüssig. |
Search for double quotation marks | Suche nach doppelten Anführungszeichen |
Marginal swap point quotation the swap point quotation at which the total tender allotment is exhausted . | Mindestreserve Erfüllungsperiode ( maintenance period ) Zeitraum , für den die Einhaltung der Mindestreservepflicht berechnet wird . |
It's a quotation from Don Quixote. | Das ist ein Zitat aus Don Quijote . |
Commas, semicolons, colons, quotation marks, etc. | Die bengalische Schrift enthält zudem das Symbol . |
End of quotation from Article 146. | So weit das Zitat aus Artikel 146. |
From Shakespeare. I spoke a quotation? | Und das hab ich zitiert? |
The quotation style used when exporting bibtex. All field values will be escaped with either braces or quotation marks. | Der Zitierstil, welcher beim Export nach Bibtex benutzt wird. Alle Feld Werte werden entweder durch geschweifte Klammern oder mit Anführungszeichen markiert. |
Prepends the selected text with quotation marks. | Stellt dem ausgewählten Text Anführungsstriche voran. |
Invalid command line switch! Unclosed quotation mark! | Ungültiger Befehlszeilenparameter! Nicht geschlossene Anführungszeichen. |
Yes, sir. I know the quotation, sir. | Meine Lieblingsstudie des Kaisers. |
I'll end with a quotation by Mahatma Gandhi. | Zum Schluss ein Zitat von Mahatma Gandhi. |
This morning I referred to a quotation, remember? | Heute Morgen habe ich ein Zitat erwähnt, wissen Sie noch? |
Why, the rest of your quotation, Mr. Gershwin, | Die Fortsetzung Ihres Zitats. Von Shakespeare. |
Marginal swap point quotation the swap point quotation at which the total tender allotment is exhausted . Marking to market see variation margin . | Marktpreisbewertung ( marking to market ) Siehe Schwankungsmarge . Mengentender ( Festsatztender ) ( fixed rate tender , volume tender ) Tenderver fahren , bei dem der Zinssatz im Voraus von der Zentralbank festgelegt wird und die teilnehmenden Geschäftspartner den Geldbetrag bieten , für den sie zum vorgegebenen Zinssatz abschließen wollen . |
When selected, this option will replace the standard keyboard double quotes, with typographical quotation marks. If you want to change the quotation character, click on one of the buttons. Clicking on Default, restores the default quotation marks. | Wenn ausgewählt, wird diese Einstellung die doppelten Anführungszeichen der Standard Tastatur durch typografische ersetzen. Wenn Sie die Anführungszeichen ändern wollen, klicken Sie auf einen der Knöpfe. Ein Klick auf Standard, stellt die Standard Anführungszeichen wieder her. |
When selected, this option will replace the standard keyboard single quotes, with typographical quotation marks. If you want to change the quotation character, click on one of the buttons. Clicking on Default, restores the default quotation marks. | Wenn ausgewählt, wird diese Einstellung die einfachen Anführungszeichen der Standard Tastatur durch typografische ersetzen. Wenn Sie die Anführungszeichen ändern wollen, klicken Sie auf einen der Knöpfe. Ein Klick auf Standard, stellt die Standard Anführungszeichen wieder her. |
Allow me to comment on your quotation from Montesquieu. | Erlauben Sie mir einige Bemerkungen mit Bezug auf Ihr Zitat von Montesquieu. |
Quotation marks are written as ... or in some contexts ... . | Die 1945 weggefallenen ( wi ) und ( we ) können so bspw. |
Pastes the text from the clipboard marked as quotation. | Fügt den Text aus der Zwischenablage als Zitat markiert ein. |
I actually quoted the text itself, in quotation marks. | Das war direkt nach dem Wortlauf der Verordnung zitiert in Anführungszeichen. |
What they put in as a quotation was correct. | Was als Zitat wiedergegeben wurde, ist korrekt. |
total amount allotted sth swap point quotation bid by the counterparties total number of counterparties amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) by the ith counterparty total amount bid at the sth swap point quotation ( Δs ) n | Es seien A Δs n a ( Δs ) i a ( Δs ) Gesamter zugeteilter Betrag s tes Swapsatzgebot der Geschäftspartner Gesamtzahl der Geschäftspartner Gebotener Betrag zum s ten Swapsatz ( Δs ) vom i ten Geschäftspartner Gesamter Bietungsbetrag zum s ten Swapsatz ( Δs ) n |
swap point quotation before the marginal swap point quotation ( last swap point quotation at which bids are completely satisfied ) Δm Δm 1 for a liquidity providing foreign exchange swap Δm 1 Δm for a liquidity absorbing foreign exchange swap | Swapsatz vor dem marginalen Swapsatz ( letzter Swapsatz , zu dem die Gebote vollständig zugeteilt werden ) Δm Δm 1 bei einem liquiditätszuführenden Devisenswapgeschäft Δm 1 Δm bei einem liquiditätsabsorbierenden Devisenswapgeschäft |
swap point quotation before the marginal swap point quotation ( last swap point quotation at which bids are completely satisfied ) , Dm Dm 1 for a liquidity providing foreign exchange swap , Dm 1 Dm for a liquidity absorbing foreign exchange swap | Swapsatz vor dem marginalen Swapsatz ( letzter Swapsatz , zu dem die Gebote vollständig zugeteilt werden ) Dm Dm 1 bei einem liquiditätszuführenden Devisenswapgeschäft Dm 1 Dm bei einem liquiditätsabsorbierenden Devisenswapgeschäft |
The Economist snidely referred to the results in quotation marks. | The Economist setzte die Ergebnisse abfällig in Anführungszeichen. |
Related searches : Quotation Request - Request Of Quotation - Request A Quotation - Final Quotation - Quotation Phase - Quotation Costing - Customer Quotation - Quotation From - Sales Quotation - Revised Quotation - Quotation About - A Quotation - Free Quotation