Translation of "request for demand" to German language:
Dictionary English-German
Demand - translation : Request - translation : Request for demand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allowing for a 30 increase in demand in 1983, our request for 2 500 million ECU for the Social Fund is a very reasonable request indeed. | Ein dritter Vorschlag, dem wir besondere Bedeutung beimessen, erfordert Ausgaben von etwa 5 Mio ERE, die nach einer Erörterung im Haushalts ausschuß auf 2,5 Mio ERE gekürzt wurden, was un serer Meinung nach im Hinblick auf den Zweck, dem gedient werden soll, unannehmbar ist. |
Allowing for a 30 increase in the demand in 1983, the Committee on Budgets' request for 2 500 million ECU for the Social Fund is a very reasonable request indeed. | Wir werden jetzt erst den Ratspräsidenten hören und dann Herrn Haferkamp. |
This is a demand, to which I add the request that the existing options for swill preparation also be taken into account. | Ich bekräftige diese Aufforderung mit der Bitte, die bestehende Möglichkeit der Spültrankzubereitung mit zu berücksichtigen. |
Our third demand and this is an old request is for the thresholds applied to the 'de minimis' rule to be raised. | Drittens fordern wir und das ist eine alte Forderung eine Anhebung der Schwellenwerte der de minimis Regel. |
However, there is a need for a discussion of the recurring request for more specific EU level instruments to aggregate demand, in particular cross border joint procurement. | Allerdings besteht ein Diskussionsbedarf in Bezug auf die wiederkehrende Forderung nach spezifischeren Instrumenten auf EU Ebene für eine Zusammenführung der Nachfrage, insbesondere bei einer grenzübergreifenden gemeinsamen Auftragsvergabe. |
Increased demand for a currency can be due to either an increased transaction demand for money or an increased speculative demand for money. | Da die Anleihen in der Währung dieses Landes bezahlt werden müssen, entsteht eine erhöhte Nachfrage nach dieser Währung, es kommt zu einer Aufwertung. |
Expand demand for schooling | Nachfragesteigerung im Bildungsbereich |
Boosting demand for labour | Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften |
Boosting demand for steel | Ankurbelung der Stahlnachfrage |
The player can request or demand goods from cities, send gifts and attempt to plunder or conquer the city. | Will man in den Augen der anderen Städte an Respekt gewinnen, kann man ihnen Geschenke machen oder einen Feind angreifen. |
Request for action | Aufforderung zum Tätigwerden |
Request for credit | Kreditantrag |
REQUEST FOR THE | ANTRAG AUF |
Request for limitation | Antrag auf Beschränkung |
Request for conversion | Antrag auf Umwandlung |
Request for confidentiality | Antrag auf vertrauliche Behandlung |
Request for support | Antrag auf Unterstützung |
Request for information | Fristen |
Request for information | Die Vertragsparteien können daher die nach diesem Protokoll erlangten Auskünfte und eingesehenen Schriftstücke als Beweismittel in ihren Protokollen, Berichten und für Zeugenvernehmungen sowie in Gerichts und Ermittlungsverfahren verwenden. |
REQUEST FOR VERIFICATION | Finnland |
REQUEST FOR VERIFICATION | die Bezeichnung Südafrika oder andere Bezeichnungen, die für Weine und Spirituosen verwendet werden, um sie als Ursprungserzeugnisse Südafrikas zu kennzeichnen |
Request for Information | soweit relevant, ob, wie und an wen die Informationen gemäß Artikel 7 weitergegeben werden dürfen. |
Request for information | Auf Ersuchen der beantragenden Behörde erteilt die ersuchte Behörde dieser alle Auskünfte, die bei der Beitreibung einer Forderung gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b voraussichtlich erheblich sein werden. |
Request for recovery | Auf Ersuchen der beantragenden Behörde nimmt die ersuchte Behörde die Beitreibung von Forderungen vor, für die im Staat der beantragenden Behörde ein Vollstreckungstitel besteht. |
Request for certificate | Bescheinigungsersuchen |
Request for reinvestigation | Antrag auf Wiederaufnahme der Untersuchung |
Request for information | Ersuchen um Auskunft |
Request for forms | einen Grenzgänger |
Reason for request .. . | Grund des Ersuchens . |
The label for demand positions | Bezeichnung für Bedarfspositionen |
2.1 Boosting demand for labour | 2.1 Ankurbelung der Nachfrage nach Arbeitskräften |
Analysis of demand for ethanolamines | Analyse der Nachfrage nach Ethanolamin |
Boosting the demand for steel | Ankurbelung der Stahlnachfrage |
Big demand for these now. | Die Nachfrage ist groß. |
For this I demand satisfaction! | Dafür werden Sie mir Genugtuung geben! |
For me, that includes the zero demand, i.e. the demand for zero inputs up to 2020. | Dazu zählt für mich die Nullforderung, d. h. die Forderung der Nulleinleitungen bis zum Jahr 2020. |
Despite growing demand for evaluations of demand reduction activities, such research is inadequate. | zu einer besseren Zusammenarbeit von fachspezifischen und allgemeinen Einrichtungen zu kommen. |
Request for final text | Anforderung des endgültigen Textes |
REQUEST FOR TYPE APPROVAL | Antrag auf Erteilung der TYPGENEHMIGUNG |
Request for more information | Antrag auf genauere Angaben |
Request for internal review | Antrag auf interne Überprüfung |
Request for a review | Antrag auf Nachprüfung |
Request for an inspection | Antrag auf Untersuchung |
131 Request for verification | 1 ' 1 Ersuchen um Nachprüfung |
REQUEST FOR VERIFICATION, to | ERSUCHEN UM NACHPRÜFUNG, zu übersenden an |
Related searches : Demand Request - Request Demand - On Demand Request - Request Of Demand - Request On Demand - Demand Or Request - Request Or Demand - Demand For - Request For - Demand For Explanation - Demand For Identification - For Every Demand - Demand For Income - No Demand For