Translation of "request for consideration" to German language:


  Dictionary English-German

Consideration - translation : Request - translation : Request for consideration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Request of associations are currently under consideration.
Anfragen der Verbände werden derzeit geprüft
Mrs Doyle, I shall give your request my full consideration.
Frau Doyle, ich werde Ihren Antrag wohlwollend prüfen.
The requested Party shall accord due consideration to such a request.
Ein Schiedspanel setzt sich aus drei Schiedsrichtern zusammen.
At any time, either Party may request a review of this Agreement for consideration of possible amendments.
Dieses Abkommen kann in gegenseitigem Einvernehmen geändert werden.
For its part, the Commission will continue to give prompt and constructive consideration to this type of request.
Die Kommission ihrerseits wird Ersuchen dieser Art auch weiterhin unverzüglich und konstruktiv prüfen.
This Agreement may be reviewed for consideration of possible amendments at the request of either of the Parties.
Sie treten nach der gegenseitigen Notifizierung gemäß Absatz 1 in Kraft.
This Agreement may be reviewed for consideration of possible amendments at the request of either of the Parties.
Dieses Abkommen kann auf Ersuchen einer der beiden Vertragsparteien zur Erwägung etwaiger Änderungen überprüft werden.
This Agreement may be reviewed for consideration of possible amendments at the request of either of the Parties.
Dieses Abkommen kann auf Ersuchen einer der beiden Vertragsparteien im Hinblick auf etwaige Änderungen überprüft werden.
The requested Party shall accord full and sympathetic consideration to such a request.
Das Ersuchen wird von der ersuchten Vertragspartei umfassend und wohlwollend geprüft.
I am aware that there may be concern in Dublin at the request for consideration of transferring to the
Der zweite Grund für meine Unterstützung der Entschließung, die die Reform der Stiftung fordert, ist
Recommends that the Commission terminate its consideration of a country specific situation when foundations for sustainable peace and development are established or upon the request of national authorities of the country under consideration
22. empfiehlt, dass die Kommission ihre Prüfung der Situation in einem bestimmten Land beendet, sobald die Grundlagen für einen dauerhaften Frieden und eine nachhaltige Entwicklung geschaffen sind oder wenn die nationalen Behörden des betreffenden Landes es beantragen
Recommends that the Commission terminate its consideration of a country specific situation when foundations for sustainable peace and development are established or upon the request by national authorities of the country under consideration
22. empfiehlt, dass die Kommission ihre Prüfung der Situation in einem bestimmten Land beendet, sobald die Grundlagen für einen dauerhaften Frieden und eine nachhaltige Entwicklung geschaffen sind oder wenn die nationalen Behörden des betreffenden Landes es beantragen
In consideration of the request for data on deposit liabilities and assets of the central government, the code value G for central government is used.
Da Daten über Verbindlichkeiten aus Einlagen des Zentralstaats und dessen Aktiva benötigt werden, wird der Wert G für Zentralstaat verwendet.
The Committee shall give sympathetic consideration to granting requests for extension taking into account the specific circumstances of the Member submitting the request.
Zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehörende Mitglieder teilen dies dem Ausschuss spätestens 90 Tage vor diesem Termin mit.
Issues for consideration
Zu erwägende Fragen
(Ideas for consideration)
(Denkanstöße)
The matter is certainly worthy of our consideration. I hope that the honourable Members will be prepared to withdraw the request for urgent procedure.
23 Fischer von Mazara del Vallo sitzen in Tripolis ein, ver urteilt zu zweieinhalb Jahren Gefängnis diese beklagenswerte Angelegenheit hat in ganz Italien Erregung hervorgerufen.
But 1 do now wish to withdraw the request for urgent consideration of a motion by Mr Müller Hermann and others on summer time.
Deshalb unterstütze ich den Vor sitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn Lange, bei seiner Ablehnung des Antrags auf Dringlichkeit.
No consideration for me.
Keine Achtung für mich.
Mr Provan. Mr President, as rapporteur to the Committee on Agriculture on sheepmeat, I request that it be taken back to committee for further consideration.
Zamberletti. (I) Wenn Titan auch bekannter ist als China, so sind die Probleme der Menschenrechte für jemanden, der sich politisch für ihre Verteidigung einsetzt sicherlich wichtiger als Titan, wenn auch Titan sicher sehr bedeutend ist. (Heiterkeit)
The results thus obtained will be taken into consideration by the Commission with regard to an eventual new request for derogation by the Dutch authorities.
Die Ergebnisse werden von der Kommission bei einem etwaigen neuen Antrag der Niederlande auf eine Ausnahmegenehmigung berücksichtigt.
I therefore call on the Commissioner to reject Cuba's request to participate in the Cotonou Agreement if by the time the request comes up for consideration repression still persists and those detained have not been released.
Ich fordere den Kommissar auf, Kubas Ersuchen um Beteiligung am Abkommen von Cotonou abzulehnen, wenn zu dem Zeitpunkt, da über den Antrag beraten wird, die Unterdrückung andauert und die Inhaftierten nicht freigelassen wurden.
We request the Secretary General to facilitate this review with analysis and recommendations, including on the opportunities for programmatic shifts that could be considered for early General Assembly consideration
Wir ersuchen den Generalsekretär, diese Überprüfung durch Analysen und Empfehlungen zu erleichtern, namentlich in Bezug auf Gelegenheiten für Programmverlagerungen, deren rasche Prüfung durch die Generalversammlung erwogen werden könnte
We request the Secretary General to facilitate this review with analysis and recommendations, including on the opportunities for programmatic shifts that could be considered for early General Assembly consideration
Wir ersuchen den Generalsekretär, diese Überprüfung durch Analysen und Empfehlungen zu erleichtern, namentlich in Bezug auf Gelegenheiten für Programmverlagerungen, deren rasche Prüfung durch die Versammlung erwogen werden könnte.
One of the measures under consideration is a requirement for service providers to gather and store traffic data and, upon request, supply it to the authorities.
Zu den ins Auge gefaßten Maßnahmen gehört eine Verpflichtung für Diensteanbieter, Übermittlungsdaten zu erfassen und zu speichern und sie Behörden auf Verlangen zur Verfügung zu stellen.
For your consideration, exhibit A.
Als Hinweis, Beweisstück A.
1.13 Further points for consideration
1.13 Weitere Elemente, die in die Überlegungen einfließen müssen
We request the Secretary General to make proposals to the General Assembly for its consideration on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively.
Wir ersuchen den Generalsekretär, der Generalversammlung Vorschläge über die Bedingungen und die Maßnahmen zur Prüfung zu unterbreiten, die notwendig sind, damit er seine Managementaufgaben wirksam wahrnehmen kann.
Reiterates its request to the executive heads of the participating organizations to fully comply with the statutory procedures for consideration of the reports of the Unit, in particular to submit their comments and to distribute reports in time for their consideration by legislative organs
7. ersucht die Leiter der teilnehmenden Organisationen erneut, die satzungsgemäßen Verfahren für die Behandlung der Berichte der Gruppe voll einzuhalten und insbesondere rechtzeitig zur Behandlung durch die beschlussfassenden Organe ihre Stellungnahmen vorzulegen und Berichte zu verteilen
I therefore request the Commission, and particularly Commissioner Richard who takes a different view, to take Parliament's opinion into consideration.
Folglich bitte ich die Kommission, insbesondere Kommissar Richards, der eine gegenteilige Meinung vertritt, daß sie die Stellungnahme des Parlaments berücksichtigt.
Therefore, until I have received the request sent via the Spanish governmental authorities, I shall not take it into consideration.
Solange ich also diesen Antrag nicht über die spanischen Regierungsbehörden erhalten habe, werde ich ihn nicht berücksichtigen.
Request for action
Aufforderung zum Tätigwerden
Request for credit
Kreditantrag
REQUEST FOR THE
ANTRAG AUF
Request for limitation
Antrag auf Beschränkung
Request for conversion
Antrag auf Umwandlung
Request for confidentiality
Antrag auf vertrauliche Behandlung
Request for support
Antrag auf Unterstützung
Request for information
Fristen
Request for information
Die Vertragsparteien können daher die nach diesem Protokoll erlangten Auskünfte und eingesehenen Schriftstücke als Beweismittel in ihren Protokollen, Berichten und für Zeugenvernehmungen sowie in Gerichts und Ermittlungsverfahren verwenden.
REQUEST FOR VERIFICATION
Finnland
REQUEST FOR VERIFICATION
die Bezeichnung Südafrika oder andere Bezeichnungen, die für Weine und Spirituosen verwendet werden, um sie als Ursprungserzeugnisse Südafrikas zu kennzeichnen
Request for Information
soweit relevant, ob, wie und an wen die Informationen gemäß Artikel 7 weitergegeben werden dürfen.
Request for information
Auf Ersuchen der beantragenden Behörde erteilt die ersuchte Behörde dieser alle Auskünfte, die bei der Beitreibung einer Forderung gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b voraussichtlich erheblich sein werden.
Request for recovery
Auf Ersuchen der beantragenden Behörde nimmt die ersuchte Behörde die Beitreibung von Forderungen vor, für die im Staat der beantragenden Behörde ein Vollstreckungstitel besteht.

 

Related searches : Request Consideration - Consideration Of Request - For Consideration - Consideration For - Request For - Sent For Consideration - Special Consideration For - Matters For Consideration - Issue For Consideration - Provide For Consideration - For Nominal Consideration - Made For Consideration - Claims For Consideration - Present For Consideration