Translation of "replacement costs" to German language:
Dictionary English-German
Costs - translation : Replacement - translation : Replacement costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Replacement Costs (for EU Member States only) | EU Mitgliedstaaten) |
Failure to exclude replacement investment from eligible costs | Der fehlende Ausschluss reiner Ersatzinvestitionen aus dem Kreis der beihilfefähigen Ausgaben |
The replacement and related checks costs shall be borne by the supplier. | Die Ersetzung der Waren und die Kosten der damit verbundenen Kontrollen gehen zu Lasten des Auftragnehmers. |
The replacement and related checks costs shall be borne by the supplier. | Die Ersetzung der Waren und die Kosten der damit verbundenen Kontrollen gehen zu Lasten des Auftragnehmers. |
Replacement costs are limited to an absolute maximum of 2,500 per person per month. | Die Vertretungskosten sind auf einen Höchstbetrag von 2 500 pro Person und Monat begrenzt. |
For example, measurements of GDP currently neglect the costs of natural resource replacement, pollution, and the destruction of biodiversity. | So werden etwa bei Berechnungen des BIP die Kosten für den Ersatz natürlicher Ressourcen, der Umweltverschmutzung und der Zerstörung der Biodiversität gegenwärtig nicht berücksichtigt. |
Replacement | Ersetzung |
Replacement | Ersetzung |
Replacement | Ersetzen von Schiedsrichtern |
Replacement | Schiedssprüche werden in der (den) von den Streitparteien gewählten Sprache(n) notifiziert. |
Replacement | Der Vermittler unterstützt die Vertragsparteien unparteiisch und in transparenter Weise dabei, Fragen bezüglich der Maßnahme und ihrer möglichen Auswirkungen auf den Handel zu klären und zu einer einvernehmlichen Lösung zu gelangen. |
REPLACEMENT CATALYTIC CONVERTERS AND ORIGINAL REPLACEMENT CATALYTIC CONVERTERS | AUSTAUSCHKATALYSATOREN UND ORIGINAL AUSTAUSCHKATALYSATOREN |
Replacement rules | Regelungen für den Banknotenaustausch |
Character Replacement | Ersetzung von Zeichen |
Replacement text | Ersetzungstext |
Row replacement | Ersetzung |
Hip replacement. | Hüftersatz. |
Hip replacement. Okay? | Hüftersatz. Okay? |
replace pattern replacement | replace suchtext replacement |
Edit String Replacement | Zeichenkettenersetzung bearbeiten |
Enable word replacement | Wortersetzung aktivieren |
Enable word replacement | Vorschau |
K Menu Replacement | K Menü NachfolgerName |
Replacement therapy in | Substitutionstherapie bei |
Replacement of furniture | Ersatzbeschaffung von Mobiliar |
Hormone Replacement Therapy | 33 Hormonersatztherapie |
Hip Joint Replacement | Hüftgelenkersatz |
Rule 76 Replacement | Artikel 76 Ersetzung |
Replacement of arbitrators | Ist für die Lösung eine Genehmigung nach den einschlägigen internen Verfahren einer Vertragspartei erforderlich, so ist in der Notifikation darauf hinzuweisen, und das Verfahren zur Streitbeilegung wird ausgesetzt. |
Replacement of vessels | Wurde ein Vorhaben für eine zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigung vom Gemischten Ausschuss positiv beschieden, so beantragt das betreffende EU Schiff beantragen die betreffenden EU Schiffe gemäß den Bestimmungen von Kapitel II eine Fanggenehmigung. |
Replacement of arbitrators | Förderung eines hohen Umweltschutzniveaus und einer nachhaltigen Entwicklung im Energiesektor, einschließlich in Bezug auf Gewinnung, Erzeugung, Verteilung und Verbrauch |
Replacement of arbitrators | Die Frist für die Zustellung des Berichts kann um den für die Ernennung eines neuen Schiedsrichters erforderlichen Zeitraum, höchstens jedoch um 20 Tage, verlängert werden. |
Reduction and replacement | Verringerung und Ersatz |
Cancellation and replacement | Löschung und Ersatz |
General reduction in the costs of doing business in the European Union via the automation of procedures and consequent replacement of paper based procedures | Allgemein niedrigere Kosten jeglicher Wirtschaftstätigkeit in der EU dank automatisierter Verfahren und Wegfall der papiergestützten Verfahren |
Changes in tangible asset values will occur each year as a result of changes in replacement asset costs, depreciation of existing assets, and acquisition of new or replacement assets, and these changes have been forecast over a five year period. | Änderungen des Werts der Sachanlagen werden jedes Jahr infolge von Änderungen der Kosten von Ersatzanlagen, der Abschreibung von vorhandenen Anlagen und dem Erwerb von neuen Anlagen oder Ersatzanlagen auftreten und wurden für einen Zeitraum von fünf Jahren vorausgeschätzt. |
Notes with concern the lack of detail in the proposed programme budget of unit costs for the replacement or acquisition of information technology related equipment | 117. stellt mit Besorgnis fest, dass der Entwurf des Programmhaushaltsplans keine detaillierten Angaben über die Stückkosten für den Ersatz oder den Erwerb informationstechnischer Ausrüstung enthält |
The new criteria explicitly excluded both replacement investment and maintenance costs, and the description of eligible investments was fully in compliance with Regulation 70 2001. | Im übermittelten Wortlaut der neuen Kriterien sind sowohl reine Ersatzinvestitionen als auch Erhaltungsinvestitionen ausdrücklich ausgeschlossen, und die Beschreibung der beihilfefähigen Investitionen entspricht voll den Bestimmungen der Verordnung 70 2001. |
replacement of certain restrictions | Aufhebung bestimmter Beschränkungen |
They became replacement parts. | Sie wurden zu Ersatzteilen. |
File Regular Expression Replacement | Dateinamenersetzung durch reguläre Ausdrücke |
Name Regular Expression Replacement | Ersetzen mit regulären Ausdrücken |
Nicotine replacement therapy (NRT) | 4 Nikotin Ersatztherapie (NET) |
Nicotine replacement therapy (NRT) | 15 Nikotin Ersatztherapie (NET) |
Replacement therapy in primary | Substitutionstherapie bei primärem |
Related searches : Costs Of Replacement - Vacation Replacement - Fuse Replacement - Replacement Work - Replacement Process - Parts Replacement - Replacement Date - Valve Replacement - Replacement Person - Replacement Product - Replacement Item - Full Replacement - Job Replacement