Translation of "relentlessly" to German language:


  Dictionary English-German

Relentlessly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One image pursued her relentlessly.
Ein bestimmter Eindruck wollte gar nicht aus ihrer Erinnerung weichen.
Without treatment, these experiences recur relentlessly.
Ohne Behandlung wiederholen sich diese Erlebnisse unaufhörlich.
Always relentlessly pursued onto an aerial housetop,
Ach, du bist es, Micawber. Kinder, euer Vater, kommt her.
Within those limits, he uses his power relentlessly.
Innerhalb dieser Einschränkungen nutzt er seine Macht unnachgiebig.
We shall oppose it relentlessly, today and tomorrow.
Die jüngsten Debatten über die Lage der Automobil und Textilindustrie haben übrigens ge zeigt, daß unsere Haltung von anderen politischen Kräften in diesem Parlament geteilt wird.
Relentlessly the prayer wheel whirls the enclosed dictums.
Ruhelos surrt die Gebetsmühle die eingeschlossenen Sprüche ab.
Yet these tools are relentlessly misrepresented to the public.
Diese Werkzeuge werden in der Öffentlichkeit aber immer und immer wieder falsch dargestellt.
What are its priorities beyond fighting relentlessly against terrorism?
Welches sind neben dem unnachgiebigen Kampf gegen den Terrorismus die Prioritäten?
During the day the sun relentlessly burns upon us.
Tagsüber brennt unbarmherzig die Sonne auf uns herab.
Geopolitical, demographic, and economic forces are relentlessly reshaping labor markets.
Die Arbeitsmärkte werden unablässig von geopolitischen, demographischen und wirtschaftlichen Kräften neu geprägt.
Why, when solutions exist are they relentlessly trying to go further?
Warum versuchen sie unablässig weiterzugehen, wenn es doch Lösungen gibt?
For the time being, sentiment about China s future remains relentlessly upbeat.
Derzeit ist die Stimmung in Bezug auf Chinas Zukunft nach wie vor gnadenlos optimistisch.
Communist propaganda relentlessly proselytized for re unification as a sacred duty.
Kommunistische Propaganda predigte unablässig für die Wiedervereinigung als eine heilige Pflicht.
Relentlessly the prayer beads glide through the fingers of the devoted.
Ruhelos gleiten die Gebetsschnüre durch die Finger der Andächtigen.
The father relentlessly pressed forward, pushing out sibilants, like a wild man.
Der Vater unerbittlich drängte, schob sich Zischlaute, wie ein Wilder.
Even now they move relentlessly toward the northernmost villages of the Dúnedain.
Sie bewegen sich unaufhaltsam in Richtung der nördlichsten Ansiedlungen der Dúnedain.
But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short.
Aber ihre (heidnischen) Brüder treiben sie dazu, im Irrtum fortzufahren, und dann lassen sie (darin) nicht nach.
But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short.
Aber ihre Brüder lassen sie in ihrer Verirrung gewähren, und dann lassen sie (daran) nicht nach.
But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short.
Ihre Brüder aber bestärken sie im Irrtum, und dann lassen sie darin nicht nach.
But their brethren lead them relentlessly into error, and they never stop short.
Doch ihre Brüder lassen sie (die Satane) in die Irre weit gehen, dann lassen sie von ihnen nicht mehr ab.
I advocate a strong Europe that embraces the challenges of a relentlessly changing world.
Ich spreche mich für ein starkes Europa aus, das sich den Herausforderungen einer sich ständig wandelnden Welt stellt.
Asian governments relentlessly act to raise the scientific and technological capacities of their economies.
Die Regierungen in Asien bemühen sich unermüdlich, die wissenschaftliche und technologische Basis ihrer Volkswirtschaften zu verstärken.
There was something overpowering in these dream images that bored relentlessly into my mind.
Ich kann aber auch nicht leugnen... dass die Träume etwas Ubeneugendes hatten... und meinen Kopf durchdrangen... mit einer beinahe unerträglichen Zielgerichtetheit, Hast du in den Spiegel geschaut, Isak?
A man of charm and humor in private life, he is relentlessly dour in public.
Privat ist Brown ein charmanter und humorvoller Mann, aber in der Öffentlichkeit präsentiert er sich gnadenlos mürrisch.
Lopez Obrador and his supporters can be expected to work relentlessly to thwart his plans.
Lopez Obrador und seine Anhänger werden vermutlich weiterhin unablässig versuchen, Calderons Pläne zu sabotieren.
but the followers of devils are led relentlessly into error by them. They never desist.
Aber ihre (heidnischen) Brüder treiben sie dazu, im Irrtum fortzufahren, und dann lassen sie (darin) nicht nach.
but the followers of devils are led relentlessly into error by them. They never desist.
Aber ihre Brüder lassen sie in ihrer Verirrung gewähren, und dann lassen sie (daran) nicht nach.
but the followers of devils are led relentlessly into error by them. They never desist.
Ihre Brüder aber bestärken sie im Irrtum, und dann lassen sie darin nicht nach.
They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause.
Meine Feinde haben mich gehetzt wie einen Vogel ohne Ursache
A fierce, primitive fighting force that smashes relentlessly forward against impossible odds, that is the circus.
Eine ungestüme, primitive, kämpfende Kraft, die sich rastlos den größten Schwierigkeiten entgegenwirft, das ist der Zirkus.
New York City s outgoing mayor, Michael Bloomberg, worked relentlessly to implement a new sustainability plan (called PlaNYC).
Der scheidende Bürgermeister von New York City, Michael Bloomberg, arbeitete unermüdlich an der Umsetzung eines neuen Plans zur Erhöhung der Nachhaltigkeit mit Namen PlaNYC.
In the meantime, Vader toured relentlessly, and in 1995, the band signed a contract with Impact Records.
Nach dem Ende der Zusammenarbeit mit Earache Records wurde ein Vertrag mit Impact System Shock unterzeichnet.
With time moving relentlessly on, there has inevitably been a growing amount of talk about Palestinian statehood.
Die Zeit schreitet unbarmherzig voran, und es ist zwangsläufig immer öfter von palästinensischer Eigenstaatlichkeit die Rede.
Beyond Europe, Japanese women lament how far they must still go in a relentlessly male and sexist culture.
Jenseits von Europa beklagen sich japanische Frauen, wie weit sie in einer erbarmungslos männlichen und sexistischen Kultur immer noch gehen müssen.
This is particularly important today, when public discourse in democracies is relentlessly demotic and academic work is increasingly specialized.
Dies ist heute von besonderer Bedeutung, da der öffentliche Diskurs in Demokratien unbarmherzig verflacht und die wissenschaftliche Arbeit zunehmend spezialisiert ist.
She is relentlessly active in a myriad of struggles migrant, women's, LGBT rights, racial, class, environmental, and food justice.
Unerbittlich engagiert sie sich in einer Vielzahl von Kämpfen um die Rechte von Migranten, Frauen sowie LGBT , um Gerechtigkeit bezogen auf Rasse, Klasse, Umwelt und Ernährung.
And at the same time, some oncologists work relentlessly on their patients until the last day, despite the worst prognoses.
Und gleichzeitig behandeln mehrere Onkologen ihre Patienten trotz schlimmster Prognosen verbissen bis zum letzten Tag.
There is no reason why Hamas would not follow that precedent, if the demand to do so were made relentlessly.
Es gibt keinen Grund, warum die Hamas diesem Präzedenzfall nicht folgen sollte sofern die Forderung, dies zu tun, kompromisslos erhoben wird.
Ladies and gentlemen, I wonder how a people which has known such pain can inflict it on others so relentlessly.
Ich frage mich, wie ein Volk, das am eigenen Leibe so viel Leid erfahren hat, mit einer solchen Entschiedenheit anderen ebenfalls Leid zufügen kann.
The Langen report claims to relentlessly pursue liberalisation in sectors such as transport, electricity and gas and the postal services.
Der Bericht Langen fordert die zügige Fortführung der eingeleiteten Liberalisierung in den Bereichen Verkehr, Strom, Gas und Post.
Cold are the hands of time that creep along relentlessly, destroying slowly but without pity that which yesterday was young.
Kalt sind die Hände der Zeit, die alles befingern und langsam aber mitleidlos zerstören, was gestern noch jung war.
But if they raise interest rates relentlessly to meet inflation targets, we should prepare for the worst another episode of stagflation.
Doch falls sie zum Erreichen ihrer Inflationsziele rücksichtslos die Zinsen erhöhen, sollten wir uns auf das Schlimmste gefasst machen eine weitere Episode der Stagflation.
How we answer these questions will in large part determine whether, in a relentlessly globalizing world, fear has the last word.
Die Antwort auf diese Fragen wird großteils bestimmen, ob die Angst in einer sich unaufhaltsam globalisierenden Welt das letzte Wort behält.
The people and farmers of the Midi, are relentlessly carry ing on their struggle to save the land and those who
Es mag ja mehrere Gründe dafür geben, daß es mir vielleicht nicht so
It is one of our responsibilities as the European Parliament to condemn things that are totally unacceptable and to say so relentlessly.
Als Europäisches Parlament gehört es zu unseren Aufgaben, die Dinge, die völlig inakzeptabel sind, ungeschminkt beim Namen zu nennen.

 

Related searches : Work Relentlessly - Relentlessly Pursue - Relentlessly Pursuing