Translation of "refundable security deposit" to German language:
Dictionary English-German
Deposit - translation : Refundable security deposit - translation : Security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sometimes, the scammer will ask for a (non refundable) deposit to place the order, and the product never comes in. | Hierbei wird in der Regel versucht, die Vorschussbetrüger (Scammer) selbst zu betrügen . |
Article 53 Security, bond or deposit | Artikel 53 Sicherheitsleistung oder Hinterlegung |
it must deposit GBP 1000 with the Gibraltar Government as security for future taxes, | es müssen 1000 GBP bei der Regierung von Gibraltar als Sicherheit für zukünftige Steuern hinterlegt werden |
The Fund's financial participation shall take the form of non refundable grants. | Die finanzielle Beteiligung des Fonds erfolgt in Form von nicht rückzahlbaren Finanzhilfen. |
Deposit | EinzahlungPayment made with credit card |
Deposit | Einzahlung |
Deposit | Hinterlegung |
Deposit | Betrag, der von den Bietern, die die Teilnahme an einer Versteigerung beantragen, gezahlt wird. |
1.5 On line booking charges such as for security should be transparent, as demanded by TEN 458 (Air passenger rights)3 and when a passenger doesn t travel it should be refundable. | 1.5 Wie in der Stellungnahme TEN 4583 zum Thema Funktionsweise und Anwendung der geltenden Fluggastrechte gefordert, sollten Online Buchungsgebühren beispielsweise für Sicherheitsdienste transparent aufgeschlüsselt sein. |
Deposit facility | Einlagefazilität |
Direct deposit | Überweisung |
Manual deposit | Bareinzahlung |
Legal deposit | Amtliche Hinterlegung von Werken |
Shareholders deposit | Einlage der Anteilseigner |
And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit should be taken. | Und wenn ihr auf Reisen seid und keinen Schriftführer findet, dann nehmt ein Pfand! |
If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. | Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann soll ein Pfand in Empfang genommen werden. |
And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit should be taken. | Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann soll ein Pfand in Empfang genommen werden. |
If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. | Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann sollen Pfänder in Empfang genommen werden. |
And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit should be taken. | Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, dann sollen Pfänder in Empfang genommen werden. |
If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. | Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, so soll ein Pfand genommen werden. |
And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit should be taken. | Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet, so soll ein Pfand genommen werden. |
If you are on a journey, and cannot find a scribe, then a security deposit should be handed over. | Und wenn ihr auf Reisen seid und keinen Schriftführer findet, dann nehmt ein Pfand! |
deposit facility shall mean the deposit facility organised by the Eurosystem. | Einlagefazilität die Einlagefazilität des Eurosystems. |
Deposit facility 2.3 . | Einlagefazilität 2.3 . |
Certificate of Deposit | Festverzinsliches Wertpapier |
Statement Deposit Details | Kontoauszug Einzahlungsdetails |
(a) Legal deposit | (a) Depots amtlich hinterlegter Pflichtexemplare |
(b) Legal deposit | (b) Depots amtlich hinterlegter Pflichtexemplare |
Deposit 50c, please. | Werfen Sie 50 Cent ein, bitte. |
provide deposit services, | Verwahrdienstleistungen erbringen |
provide deposit services, | Dienstleistungen des Einlagengeschäfts erbringen |
Deposit and fees | Artikel 2 |
provide deposit services | Der Status eines Dienstleisters mit ausschließlichen Rechten kann im Hinblick auf Einlage und Überweisungsdienstleistungen eingeräumt werden, die für haushaltsfinanzierte öffentliche Einrichtungen erbracht werden. |
Deposit outflows will cease. | Das Bankensystem wird gestärkt. |
I'll make a deposit. | Ich mache eine Anzahlung. |
Here is your deposit. | Madame, anbei Ihre Anzahlung. |
Deposit 55 cents, sir. | Werfen Sie 55 Cent ein. |
This golïs for deposit. | Das Gold ist die Anzahlung. |
Deposit of ratification instruments | Hinterlegung der Ratifikationsurkunden |
by a cash deposit | Formen der Einzelsicherheit |
Deposit of remaining materials | Ablagerung Reststoffe |
Effective Date of Deposit | Tag des Wirksamwerdens der Hinterlegung |
Wages are rising, deposit insurance will be introduced, and deposit rates are being liberalized. | Die Löhne steigen, das Land führt Einlagensicherungen ein, und die Einlagenzinsen werden liberalisiert. |
The deposit facility can be used to deposit overnight surplus funds with the Eurosystem . | Der Zinssatz für diese Fazilität stellt im Normalfall die Untergrenze für den Tagesgeldsatz dar . |
( c ) amounts in deposit under the ESCB deposit facility ( item 2.2 of the HBS ) | c ) Einlagen im Rahmen der Einlagefazilität des ESZB ( Position 2.2 der HB ) |
Related searches : Deposit Refundable - Non-refundable Deposit - Deposit Is Refundable - Cash Security Deposit - Security Deposit Waived - Security Deposit Account - Deposit Of Security - Rent Security Deposit - Rental Security Deposit - Security Deposit Amount - Lease Security Deposit