Translation of "raised questions" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Mrs Thors raised two questions. | Frau Thors hat zwei Fragen aufgeworfen. |
In addition, some questions are immediately raised | Zudem kommen sofort einige Fragen auf. |
These are some of the questions being raised. | Das sind einige der Fragen, die gestellt werden. |
Various Members raised questions about the Portuguese Presidency. | Ganz schnell möchte ich folgendes sagen In den Wortmeldungen der Damen und Herren Abgeordneten wurden mehrere Fragen zur portugiesischen Präsidentschaft gestellt. |
Two central questions raised by Young remain topical today. | Zwei der von Young aufgeworfenen Fragen sind noch heute aktuell. |
Responses to the questions raised in the Green Paper | Antworten auf die im Grünbuch aufgeworfenen Fragen |
I think these were the most important questions raised. | Ich glaube, das waren die wichtigsten Fragen. |
Perminov s proposal has raised important questions both scientific and political. | Perminows Vorschlag hat wichtige Fragen wissenschaftlicher wie politischer Art aufgeworfen. |
So it sort of raised more questions than it answered. | Dieses Bild erzeugte mehr Fragen als Antworten. |
Mr Gundelach. (DK) Mr Scott Hopkins has raised two questions. | Die Präsidentin. Es folgt die Anfrage Nr. 15 von Herrn Tyrrell (H 463 79) |
I have raised questions regarding this issue for years now. | Ich selbst habe bereits seit Jahren Fragen zu dieser Problematik gestellt. |
I therefore raised my concerns and questions at first reading. | Ich habe meine diesbezüglichen Befürchtungen und Fragen bereits anläßlich der ersten Lesung vorgebracht. |
Questions have been raised as to whether that is acceptable. | Es wurden Zweifel laut, ob das zulässig ist. |
It was a little war, but one that raised big questions. | Es war ein kleiner Krieg, der aber große Fragen aufwarf. |
Let us begin with the many questions raised at the trial. | Beginnen wir mit den vielen Fragen, die während des Prozesses aufgeworfen wurden. |
In fact, Europeans have raised serious questions about US intelligence practices. | Tatsächlich haben die Europäer ernste Fragestellungen im Hinblick auf die Praktiken der US Geheimdienste aufgeworfen. |
In general and independently of the questions raised in this document | Allgemein und unabhängig von den in diesem Grünbuch aufgeworfenen Fragen |
President an exploratory discussion with that Council on the questions raised. | Kann der Kommissar uns mitteilen, ob die Kommission ihre Arbeit begonnen hat oder nicht? |
Questions have been raised about the overall direction to be followed. | Das vom Aufbau der Generaldirektion herrührende Problem ist erkannt. |
The Commissioners will undertake to respond rapidly to any questions raised. | Wir werden ein Forum im Internet eröffnen und ständige Diskussionsgruppen ins Leben rufen. |
The questions raised by you and others contain extremely valuable suggestions. | Die Fragen, die von Ihnen und von anderer Seite aufgeworfen wurden, geben uns äußerst wertvolle Anregungen. |
I also fully agree with the questions raised by Mrs Karamanou. | Und ich schließe mich voll und ganz den Fragen an, die meine Kollegin Anna Karamanou gestellt hat. |
When questions are raised or something goes wrong, it has to intervene. | Sie hat einzuschreiten, wenn es Fragezeichen bzw. Fehlentwicklungen gibt. |
In addition, some questions are immediately raised How much clustering is there? | Zudem kommen sofort einige Fragen auf. Wie viel Clusterbildung gibt es? |
Katrina has also raised questions about other items on the president s agenda. | Katrina hat auch andere Punkte aus dem Programm des Präsidenten in Frage gestellt. |
5.3 The budgetary issue remains at the heart of the questions raised. | 5.3 Das Budget wirft nach wie vor die meisten Fragen auf. |
President Nilsson then invited Mr Constâncio to reply to the questions raised. | Anschließend bittet Staffan Nilsson Vitorío Constâncio, die Fragen zu beantworten. |
Answers from the panellists to the questions raised in the open debate | Antworten der Diskussionsteilnehmer auf die in der offenen Aussprache aufgeworfenen Fragen |
Answers of the panellists to the questions raised in the open debate | Antworten der Diskussionsteilnehmer auf die in der offenen Aussprache aufgeworfenen Fragen |
Subsequently, a number of issues were raised that targeted technology related questions. | Anschließend folgte eine Reihe von Fragen, die sich auf technologiebedingte Probleme bezogen. |
By letter of 26 June 2004, Poland replied to the questions raised. | Mit Schreiben vom 26. Juni 2004 hat Polen diese Fragen beantwortet. |
MUNICH The Volkswagen scandal has raised questions about the German model of production. | MÜNCHEN Der Skandal um Volkswagen hat dazu geführt, dass das deutsche Produktionsmodell hinterfragt wird. |
There are some questions that are always raised on the KDE mailing lists. | Einige Fragen zu KDE werden in den Mailinglisten h xE4ufig gestellt. |
But there are bloggers who raised several questions and issues about the SlutWalk. | Es gibt jedoch Blogger, die verschiedene Fragen und Probleme bezüglich SlutWalk aufwarfen. |
2.8.1 Following recent floods across Europe, numerous questions were raised concerning flood prevention. | 2.8.1 Angesichts der jüngsten Überschwemmungen in ganz Europa wurden zahlreiche Fragen zur Hochwasserprävention aufgeworfen. |
A) Replies to questions raised in the Budget Group on 4 February 2013 | A) Antworten auf die am 4. Februar 2013 von der Haushaltsgruppe in ihrer Sitzung aufgeworfenen Fragen |
A) Replies to questions raised by the Budget Group on 11 March 2013 | A) Antworten auf Fragen der Haushaltsgruppe vom 11. März 2013 |
Mr President, I believe I have answered the questions that have been raised. | Wenn wir uns mit der Frage der Armut befassen, ist uns mit Übertreibungen nicht geholfen. |
The Commission is now working on the questions raised by the Greek memorandum. | Werden die Mittel dafür verfügbar sein? Daran äußert die Kommission selbst bereits Zweifel. |
The Council has not yet discussed the questions raised by the honourable Member. | Titel des Entschließungsantrags Nr. 1 |
BUENOS AIRES The global financial crisis has raised fundamental questions regarding central banks mandates. | BUENOS AIRES Im Zuge der weltweiten Finanzkrise wurden die Aufgaben der Zentralbanken grundlegend in Frage gestellt. |
Yet there were many questions in people's minds, which Sam Waddah raised on Facebook | Noch immer geistern viele Fragen in den Köpfen der Menschen herum. Sam Waddah stellt einige davon auf Facebook |
This has raised questions as to what the value of the coastal woman is. | Das hat Fragen bezüglich der Wertschätzung von Frauen aus der Küstenregion aufgeworfen. |
6.1.3 Mr Moser addressed the questions raised by the audience with the following points | 6.1.3 Stefan MOSER antwortet folgendermaßen auf die Fragen der Teilnehmer |
6.3.3 Mr Rosenstock addressed the questions raised by the audience with the following points | 6.3.3 Manfred ROSENSTOCK antwortet folgendermaßen auf die Fragen der Teilnehmer |
Related searches : Questions Raised Below - Questions Raised With - Some Questions Raised - Have Raised Questions - Questions Were Raised - Raised Some Questions - Questions Are Raised - Questions You Raised - Raised Questions About - Raised Many Questions - Questions I Raised - Questions Raised From