Translation of "raise problems" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That would also raise problems. | Aber auch das würde Probleme schaffen. |
Railway tunnels also raise safety problems. | Auch Eisenbahntunnel sind von Sicherheitsproblemen betroffen. |
They may raise your risk of having heart problems. | Sie können Ihr Risiko für eine Herzerkrankung erhöhen. |
There are also two other problems which I must raise. | Lassen Sie mich jedoch noch auf zwei weitere Mängel hinweisen. |
But such measures would raise more problems than they would solve. | Aber derartige Maßnahmen würden mehr Probleme aufwerfen als lösen. |
However, the accession of Greece did raise certain specific problems concerning Yugoslavia. | Von 1975 bis 1980 hatte Griechenland 25 seines Fleischbedarfs aus Jugoslawien gedeckt. |
Today, I shall merely raise the problems relating to the Galileo programme. | Deshalb werde ich mich heute damit begnügen, die Probleme hinsichtlich des Programms Galileo anzusprechen. |
It would raise problems with far reaching constitutional consequences for our Member States. | Es würde Probleme aufwerfen, die auch weit in die Verfassung unserer Mitgliedstaaten eingreifen würden. |
These problems raise thorny questions What prevents more young people from attending secondary school? | Diese Probleme werfen dornige Fragen auf Was hindert junge Leute daran, eine weiter führende Schule zu besuchen? |
All ratings of financial products raise the same incentive problems and could benefit from reform. | Denn alle Bewertungen von Finanzprodukten führen zu den gleichen Anreizproblemen und könnten von einer Reform profitieren. |
Prima facie this more lenient US standard may raise competitiveness problems (no level playing field ). | Auf den ersten Blick kann diese etwas laschere US amerikanische Norm Wettbewerbsprobleme aufwerfen (keine gleichen Wettbewerbsbedingungen). |
Gene transfers into somatic cells to eliminate a disease did not raise any fundamental problems. | Gegen einen Gentransfer in somatischen Zellen zur Behebung einer Krankheit bestehen keine grundsätzlichen Bedenken. |
I would like to raise the problems which are still piled up high on our desks. | Ich möchte auf die Probleme eingehen, die sich nach wie vor auf unserem Tisch stapeln. |
Therefore the principle that documents should be subject to a classification system does not raise any problems. | Folglich stellt das Prinzip, dass die Dokumente einem Einstufungssystem unterliegen, kein Problem dar. |
Furthermore, to treat unmarried couples on the same terms as married couples, which does not raise many problems in the case of Community citizens, given the diversity of the legislation, does raise problems in the case of third country citizens because there would be very real problems recognising stable cohabitation. | Auch die Gleichstellung von unverheirateten Paaren mit Ehepaaren, was bei Bürgern der Gemeinschaft keine großen Probleme auf Grund der Verschiedenartigkeit der Gesetzgebungen schaffen würde, wäre indes bei Bürgern aus Drittländern problematisch, da der Nachweis einer stabilen Partnerschaft echte Schwierigkeiten bereiten würde. |
The approximations of VAT rates proposed by the Commission would raise the most serious budgetary problems in Denmark. | Die von der Kommission ins Auge gefaßte Angleichung der Mehrwertsteuersätze würde in Dänemark die größten Haushalteprobleme verursachen. |
However, these innovative systems could raise problems concerning the reliability of checks and with regard to fraud prevention. | Diese innovativen Systeme könnten sich allerdings im Hinblick auf die Zuverlässigkeit von Kontrollen und die Betrugsbekämpfung als problematisch erweisen. |
Please raise your hand right now if you're willing to admit that all four of these are national problems. | Heben Sie bitte jetzt Ihre rechte Hand, wenn Sie bereit sind zuzugeben, dass alle vier nationale Probleme sind. |
Secondly, there is the question of differing tax rates and types of excise duties, which raise many more problems. | Der größte Fortschritt in diesem Bereich war zweifellos die Verabschiedung |
The expression, appropriate financial penalties , which is contained in the amendment, is too imprecise and would raise legal problems. | Der Ausdruck eine angemessene Sanktion , der in dem Änderungsvorschlag enthalten ist, ist zu unbestimmt und würde rechtlich Probleme aufwerfen. |
If you kill innovation in fundraising, you can't raise more revenue if you can't raise more revenue, you can't grow and if you can't grow, you can't possibly solve large social problems. | Wenn die Einnahmen nicht steigen, gibt es kein Wachstum. Wenn es kein Wachstum gibt, sind Sie weit davon entfernt, große soziale Probleme zu lösen. |
The transEuropean transport networks thus raise problems of greater complexity than is the case with the other types of network. | Die Frage nach der Rentabilität hat die Frage nach dem Preis für die Nutzung nach sich gezogen, die im Verkehrsbereich oft kostenlos ist. |
The Commission will, however, raise any problems a 'sing in its bilateral discussions and, where necessary, take the necessary steps. | 2. Ferner erörtert das Parlament auf der November Tagung die folgenden neun Berichte, zu denen es eine befürwortende Stellungnahme abgab |
There are, however, sufficient arguments to suggest that enlargement will offer answers to people's questions rather than raise new problems. | Es gibt jedoch genügend Argumente für die Behauptung, die Erweiterung biete eher Lösungen für die Probleme der Menschen, als dass sie neue Probleme aufwirft. |
We deliberately chose not to raise other problems in our motion for a resolution, which is aimed essentially at providing assistance. | Der Präsident. Ich entschuldige mich bei Herrn Kommissar Cheysson. |
Secondly, you will have to debate the problems relating to the amendments which you wish to raise in the Pomés report. | Zweitens steht es Ihnen frei, die Probleme im Zusammenhang mit den Änderungsanträgen zu diskutieren, die Sie in den Bericht Pomés einbringen wollen. |
Admissible petitions usually raise problems with freedom of movement, setting up businesses, social benefits, recognition of diplomas and qualifications and taxation. | Bei den zulässigen Petitionen geht es insbesondere um Probleme im Zusammenhang mit der Freizügigkeit, der Niederlassungs und Dienstleistungsfreiheit, Sozialleistungen, der Anerkennung von Diplomen und Qualifikationen und der Besteuerung. |
Raise | Nach vorn |
Raise | Erhöhen |
Raise | Erhöhung |
Raise | Nach vorne |
Raise | Nach oben |
Raise | Mustergröße |
Raise | Nach vorne |
Raise! | Hoch damit. |
Raise | Anstieg |
Raise the grateful voice Raise the grateful voice | Singt es laut heraus Singt es laut heraus |
Noise would not seem, therefore, to raise any new problems that would justify us in departing from what has already been established. | Lärm wirft somit nicht notgedrungen neue Probleme auf, die ein Abrücken von bereits bestehenden Regelungen rechtfertigen würden. |
An honest appraisal would further show that the poorest countries are unable to raise sufficient funds to solve such problems on their own. | Eine aufrichtige Beurteilung würde überdies zeigen, dass die ärmsten Länder nicht in der Lage sind, die finanziellen Mittel aufzubringen, um diese Probleme alleine zu lösen. |
Indeed, it is probably more likely that the standards set in the subsidiary directives will raise more political problems than the framework one. | Wahrscheinlich werden die in den Ein zelrichtlinien festzusetzenden Normen sogar mehr politische Probleme als die Rahmenrichtlinien aufwer fen. |
Raise Window | Fenster waagrecht maximieren |
Activate Raise | Aktivieren und nach vorne |
Auto raise | Automatisch nach vorne |
Raise Window | Fenster nach vorne |
Raise Layer | Ebene nach vorn |
Related searches : Raise With - Raise Hope - Raise Data - Raise Costs - Raise Invoice - Raise Request - Raise Alarm - Salary Raise - Raise Eyebrows - Raise In - Raise Against - Raise Criticism - Raise Consciousness