Translation of "raise a question" to German language:


  Dictionary English-German

Question - translation : Raise - translation : Raise a question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Raise your hand if you have a question.
Melde dich, wenn du eine Frage hast!
Raise your hand if you have a question.
Melden Sie sich, wenn Sie eine Frage haben!
If you have a question, please raise your right hand.
Wenn du eine Frage hast, hebe bitte die rechte Hand.
Examples of human cruelty of this kind raise a big question.
Solche Beispiele menschlicher Grausamkeit werfen eine entscheidende Frage auf.
There is a question which you tried to raise several times already.
Es gibt da eine Frage, die sie bereits mehrfach versucht haben zu stellen
It has to do with a question that I will raise now.
Es betrifft eine Frage, die ich hier noch stelle.
Rosado Femandes (UPE). (PT) I should like to raise a very practical question.
Kellett Bowman (PPE), Berichterstatter. (EN) Diese Frage könnte auch schrittlich an die dänischen Vertreter gerichtet werden.
possible answer to every loan question which we raise.
Filippi, Berichterstatter. (I) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen!
I would also raise the question of portfolio straddling.
Ich möchte noch die Portfolio Spreizung hinzufügen.
Mr Watson has the floor to raise a question relating to a point of order.
Das Wort hat Herr Watson zur Geschäftsordnung.
Lastly, I wish to raise a third question, which I will at least touch upon.
Schließlich eine dritte Frage, wenigstens angerissen.
We should also like to raise the question of industrial feedingstuffs.
Im übrigen glaube ich, daß die hier vorgeschlagenen Formulierungen für sich sprechen und klar sind.
This I cannot allow other Members may raise the same question.
Der Friede muß auf Menschenwürde und Menschenrecht beruhen, wenn er gerecht und dauer haft sein soll.
It won't solve the question raised by people, but it will solve those who raise the question.
Das wird das von der Bevölkerung aufgeworfene Problem nicht lösen, aber es wird die auflösen , die das Problem aufwerfen.
I did in fact raise the question with the Commission, which has a delegation in Bangkok.
Ich habe das Thema auch bei der Kommission angeschnitten, die eine Delegation in Bangkok hat.
I would ask you not to raise any more, as there is a second supplementary question.
Ich bitte Sie, damit zum Abschluss zu kommen, da es eine zweite Zusatzfrage gibt.
When discussions take place between institutions, that is a good question to raise in that context.
Das ist eine gute Frage, die im Rahmen der Diskussionen der Institutionen angesprochen werden sollte.
If there are any questions, i have a microphone here. You raise your hand, I come to you and you can ask a question. Question
Das was einige Netzaktivisten schon seit Jahren behaupten, nämlich, dass jetzt jeder
Mr Alavanos (COM). (GR) I would like to raise a procedural matter and to put a supplementary question.
In Nordirland sind 21 der arbeitsfähigen Be völkerung erwerbslos.
Before I conclude, allow me to raise a final important point, a final question addressed to the Commission.
Bevor ich schließe, gestatte ich mir, auf einen letzten bedeutenden Punkt hinzuweisen, eine letzte Frage an die Kommission zu richten.
Mr Cottrell. Do the Rules allow me, Mr President, to raise a supplementary question to the original question when its author is absent?
Ich hoffe, daß er diesmal einen z. E. Vermerk in Erwägung zieht, weil ganz einfach allgemein bekannt ist, daß dies früher oder später Zustimmung finden wird.
I deliberately at this point raise the question of the Environment Fund.
Verhandlungen des Europäischen Parlaments
Declarations like those we heard force us to raise this serious question.
Die Anhebung der Eigenmittel ist an sich keine Lösung das ist uns stets bewußt.
I should also like to raise the question of visa free access.
Außerdem möchte ich die Frage der visafreien Einreise aufgreifen.
Could I raise an issue in advance of Question Time next week.
Ich möchte vor der Fragestunde nächste Woche folgende Angelegenheit zur Sprache bringen.
Mr Meijer, the question of procedure which you raise is certainly feasible.
Herr Meijer, die von Ihnen angeführte Verfahrensfrage ist sicherlich durchführbar.
However, I should like to make one comment and raise one question.
Lassen Sie mich trotzdem eine Bemerkung machen und eine Frage stellen.
Chairman. 1 have had an indication that Mr Parasie of CLECAT would like to raise a question.
Der Präsident Das ist klar, doch möchte ich auf meine Frage zurückkommen.
4.5 Another important question to raise is the legitimacy of any standardised mark.
4.5 Auch die Legitimität eines eventuell standardisierten Labels sollte hinterfragt werden.
4.6 Another important question to raise is the legitimacy of any standardised mark.
4.6 Auch die Legitimität eines eventuell standardisierten Labels sollte hinterfragt werden.
4.7 Another important question to raise is the legitimacy of any standardised mark.
4.7 Auch die Legitimität eines eventuell standardisierten Labels sollte hinterfragt werden.
Finally, let me raise again the question of linking prices to an index.
Drittens, und hier stellt sich der Ausschuß für Energie und Forschung sehr stark hinter den Vorschlag der Berichterstatterin, die ganze Problematik des. Re cyclings.
President. Mr Plaskovitis, do you wish to raise formally the question of inadmissibility?
Dieser Anachronismus stellt an sich bereits einen ausreichenden Grund dar, um eine Über tragung zu fordern.
I want to raise the question of the general principle behind this initiative.
Ich möchte das dieser Initiative zugrunde liegende Prinzip hinterfragen.
Mr Schwartzenberg, rapporteur. (FR) Mr President, please forgive me if I raise a point of order and put a question.
Schwartzenberg, Berichterstatter. (FR) Herr Präsident, entschuldigen Sie, wenn ich mit einer Bemerkung zur, Geschäftsordnung und mit einer Frage un terbreche.
A raise?
Gehaltserhöhung?
But the words united in diversity raise the question of where this unity lies.
Aber die Worte in Vielfalt geeint , werfen auch die Frage auf, wo diese Einheit liegt.
The question is how much will this raise the boiling point of this water?
Die Frage ist, wieviel das den Siedepunkt ausgelöst wird von diesem Wasser?
Does the Council intend to raise the question of the definitive status of Kosovo?
Hat der Rat die Absicht, die Frage nach dem endgültigen Status des Kosovo zu stellen?
A moment's reflection should raise another question does Bush's Texas swagger qualify him to remain America's Commander in Chief?
Ein Augenblick des Nachdenkens dürfte eine weitere Frage aufwerfen Qualifiziert Bushs Cowboy Gehabe ihn, Amerikas Oberbefehlshaber zu bleiben?
The third point I should like to raise is more in the nature of a question to the Commission.
Die Anhebung der Höchstgrenze ist auf der Einnahmeseite zweifelsohne der geeignet ste Schritt.
However, I wish to raise the question of land eligibility, which appears to be a particular problem in the UK.
Allerdings möchte ich die Frage der Förderungsfähigkeit landwirtschaftlicher Flächen nicht unerwähnt lassen, die im Vereinigten Königreich ein besonderes Problem darstellt.
I raise this question on behalf of, and with the unanimous vote of, my committee.
Diese Meinungsunterschiede galten außerdem der Frage, welche Bedeutung, den sonstigen Politiken neben der Agrarpolitik zukommt.
Raise a hundred.
Ich setze 100. Erhöhe um 100.
Mr Skovmand. (DK) Mr President, I would like to raise a question which has not really been put in this debate.
In einer Zeit, in der man in Dänemark zu Einsparungszwecken Abgaben auf lebenswichtige Arzneimittel einführen will, ist es nicht angemessen, die Vergütungen für Leute zu erhöhen, die von vornherein besser gestellt sind als die meisten derer, die sie angeblich vertreten.

 

Related searches : Raise This Question - Raise Critical Question - Getting A Raise - Raise A Generation - Raise A Doubt - Raise A Stake - Raise A Bill - Raise A Demand - Raise A Invoice - Raise A Statement - Raise A Warning - Raise A Criticism - Raise A Funding - Raise A Ruckus