Translation of "racist discourse" to German language:
Dictionary English-German
Discourse - translation : Racist - translation : Racist discourse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not a racist. You're the racist. | Nicht ich bin der Rassist, sondern du. |
Racist! | Ich hab dir nichts getan. Bist du schneller als 'n Schuss? Ich hab nichts getan. |
4.3.3 develop social support mechanisms (physical, psychological, economic) to help victims overcome their trauma and prevent the emergence of discourse that demonises or is openly racist or xenophobic | 4.3.3 Soziale (physische, psychologische und wirtschaftliche) Unterstützungsmechanismen zu ent wickeln, die den Opfern bei der Traumaverarbeitung helfen und dämonisierendes oder offen rassistisches oder ausländerfeindliches Gedankengut gar nicht erst aufkommen lassen. |
Fucking racist! | Vuil rasciste! |
Europe s Racist Schools | Europas rassistische Schulen |
Below The Racist | Unten Der Rassist. |
You're a racist. | Du bist ein Rassist. |
I'm not racist. | Ich bin kein Rassist. |
subgenre as racist. | The Main Event . |
You racist bastard. | Du rassistisches Schwein! |
Cholera isn't racist. | Cholera ist nicht rassistisch. |
She's not a racist. | Sie ist nicht rassistisch. |
Tom is a racist. | Tom ist ein Rassist. |
I am not racist. | Ich bin kein Rassist. |
) The Discourse Studies Reader. | ) The Discourse Studies Reader. |
(2014) Poststructuralist Discourse Analysis. | Johannes Angermuller Poststructuralist Discourse Analysis. |
There's no discourse anymore. | Es gibt keinen Diskurs mehr. |
He's an alcoholic racist asshole. | Er ist ein rassistisches Alkoholiker Arschloch. |
Subject Racist discrimination in France | Den zweiten aber finde ich beschämender. |
Subject Racist discrimination in France | Die UdSSR hat sich verpflichtet, in den USA pro Jahr mindestens 6 Mio t Getreide zu kaufen. |
We must not be racist. | Wir dürfen keine Rassisten sein. |
Every sentence that starts with I'm not racist, but is likely to be very racist indeed. | Jeder Satz, der mit Ich bin kein Rassist, aber... beginnt, ist höchstwahrscheinlich sehr rassistisch. |
Racist leaflets issued by new racist groups made their appearance, such as the'Ludwig', 'Falange', 'Brigata Goebbels'. | Es tauchten rassistische Flugblätter von neuen rassistischen Gruppen mit Namen wie Ludwig , Falange , Brigata Goebbels auf. |
The totality of codified language (vocabulary) used in a given field of intellectual enquiry and of social practice, such as legal discourse, medical discourse, religious discourse, et cetera. | Die sogenannte diskursive Praxis setzt sich zusammen aus sprachlichen Aspekten (dem Diskurs) und nichtsprachlichen Aspekten (zum Beispiel politische Institutionen oder Architektur). |
Tom told Mary a racist joke. | Tom erzählte Mary einen rassistischen Witz. |
I know Tom is a racist. | Ich weiß, dass Tom ein Rassist ist. |
This question is a bit racist. | Diese Frage ist ein wenig rassistisch. |
Who is racist in Europe nowadays? | Wer ist im heutigen Europa ein Rassist? |
J. Chaban Delmas 'If it is not entire ly racist then at least it has unacceptable racist overtones'. | J. Chaban Delmas Wenn auch nicht in ihrer Gesamtheit rassistisch, so doch zumindest mit unannehmbaren rassistischen Anklängen. |
By making it easier to prosecute people for racist offences, religious and racist intolerance could be significantly diminished. | Eine leichtere Verfolgung von Personen wegen rassistischer Vergehen könnte religiöse und rassistische Intoleranz signifikant verringern. |
At this discourse then marvel ye? | Wundert ihr euch über diese Verkündigung? |
Verily, it is a discourse distinguishing. | Dies ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort |
Do you marvel at this discourse? | Wundert ihr euch über diese Verkündigung? |
it is indeed a conclusive discourse, | Dies ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort |
At this discourse then marvel ye? | Wundert ihr euch denn über diese Aussage |
Verily, it is a discourse distinguishing. | Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort |
Do you marvel at this discourse? | Wundert ihr euch denn über diese Aussage |
it is indeed a conclusive discourse, | Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort |
At this discourse then marvel ye? | Wundert ihr euch denn über diese Botschaft |
Verily, it is a discourse distinguishing. | Er ist eine entscheidende Botschaft. |
Do you marvel at this discourse? | Wundert ihr euch denn über diese Botschaft |
it is indeed a conclusive discourse, | Er ist eine entscheidende Botschaft. |
At this discourse then marvel ye? | Seid ihr etwa über diesen Bericht erstaunt, |
Verily, it is a discourse distinguishing. | Gewiß, er ist doch ein richtendes Wort, |
Do you marvel at this discourse? | Seid ihr etwa über diesen Bericht erstaunt, |
Related searches : Racist Violence - Closet Racist - Racist Bias - Racist Behaviour - Racist Attitude - Be Racist - Racist Remarks - Racist Attack - Racist Abuse - Racist Groups - Racist Beliefs