Translation of "put into custody" to German language:


  Dictionary English-German

Custody - translation : Into - translation :
In

Put into custody - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He put them all together into custody for three days.
Und er ließ sie beisammen verwahren drei Tage lang.
And they swept it all up and put it into custody at police headquarters.
Uns so fegten sie alles zusammen und nahmen es in Gewahrsam im Polizeipräsidium.
The suspect was taken into custody.
Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen.
Tom has been taken into protective custody.
Tom wurde in Schutzhaft genommen.
The police have taken Tom into custody.
Die Polizei hat Tom in Gewahrsam genommen.
I want them taken into custody immediately.
Ich will, dass sie sofort in Haft genommen werden.
Alfonso was put in the custody of the loyal village Ávila.
Alfons kam dann in die Obhut der königstreuen Stadt Ávila.
The pilot ejected and was taken into Lithuanian custody.
Die Piloten konnten sich mit dem Schleudersitz retten.
We got a warrant to take you into custody.
Wir haben den Befehl, Sie in Gewahrsam zu nehmen.
and laid hands on the apostles, and put them in public custody.
und legten die Hände an die Apostel und warfen sie in das gemeine Gefängnis.
He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
und ließ sie setzen in des Hauptmanns Haus ins Gefängnis, da Joseph lag.
Bring Dr. Gilmore and the ZeroZero cyborgs into our custody.
Bringen Sie Dr. Gilmore und die NullNull Cyborgs hierher.
Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound, and he was there in custody.
Da nahm ihn sein Herr und legte ihn ins Gefängnis, darin des Königs Gefangene lagen und er lag allda im Gefängnis.
Gbagbo was taken into custody after a raid into his residence on 11 April.
Mehr als vier Monate nach den ivorischen Präsidentschaftswahlen wurde Laurent Gbagbo am 11.
Gbagbo was taken into custody after a raid into his residence on 11 April.
Gbagbo wurde im November 2011 dem Internationalen Gerichtshof in Den Haag überstellt.
A few days later, his family was also taken into custody.
Wenige Tage später wurde seine gesamte Familie in Sippenhaft genommen.
I release these boys into your custody. Thank you, Your Honor.
Ich hoffe, sie enttäuschen Sie nicht.
They put him in custody, until the will of Yahweh should be declared to them.
und legten ihn gefangen, bis ihnen klare Antwort würde durch den Mund des HERRN.
Custody
Verwahrung
Custody.
Freiheitsstrafe.
Sometimes people who are taken into Uzbek custody are never heard from again.
Manchmal, wenn Menschen in usbekischen Gewahrsam genommen werden, hört man nie wieder von ihnen.
Custody to
Personensorge
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.
Und sie legten ihn gefangen denn es war nicht klar ausgedrückt, was man mit ihm tun sollte.
Officers were only able to take the troublemakers into custody after using pepper spray.
Nur mit dem Einsatz von Pfefferspray konnten die Beamten die Störer in Gewahrsam nehmen.
He had not yet had a chance to speak after being taken into custody.
In Anbetracht seines Zustandes ist er noch nicht gerichtlich vernommen worden.
In March 1918, Lipinski was on suspicion of attempted high treason brought into custody.
Im März 1918 wurde Lipinski wegen Verdachts des versuchten Hochverrats in Untersuchungshaft eingeliefert.
Louis XVI of France is arrested and taken into custody, along with his family.
August Die preußische Armee marschiert in Frankreich ein (siehe Koalitionskriege) 2.
Instead, peaceful demonstrators were taken into custody when they arrived at the ferry port.
Statt dessen wurden friedliche Demonstranten bei ihrer Ankunft im Fährhafen in Gewahrsam genommen.
Anyone taken into police custody is entitled, among other things, to a free phone call.
Jeder, der in Polizeigewahrsam genommen wird, hat unter anderem das Recht auf einen kostenlosen Telefonanruf.
Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God,
Nachdem aber Johannes überantwortet war, kam Jesus nach Galiläa und predigte das Evangelium vom Reich Gottes
He grew up in a Soviet orphanage before the state put him in the custody of a distant relative.
So wuchs er zunächst in einem Waisenheim, später bei entfernten Verwandten auf.
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
und legten die Hände an sie und setzten sie ein bis auf morgen denn es war jetzt Abend.
Simpson was arrested without incident and taken into custody at East Baton Rouge Parish Police Department.
Simpson wurde ohne Widerstand festgenommen und in der Polizeibehörde East Baton Rouge festgehalten.
Ojo, signal to the garrison that Baron Gruda has arrived... to take El Libre into custody.
Signalisiere der Garnison, dass Baron Gruda angekommen ist, um El Libre zu übernehmen.
Why? You have custody.
Du hast das Sorgerecht.
(h) safe custody services
(h) Schließfachverwaltungsdienste
any delegated custody arrangements
etwaige delegierte Verwahrungsvereinbarungen
Thirteen women and one man were found guilty and five women were put to death one also died in custody.
13 Frauen und ein Mann wurden beschuldigt, fünf Frauen wurden hingerichtet, eine starb in Haft.
Javert arrives to take Valjean back into custody, but Valjean asks Javert for time to fetch Cosette.
Valjean bittet ihn um drei Tage Zeit, um Cosette zu holen, doch Javert glaubt ihm nicht, dass das sein Vorhaben sei.
Kemper waited in his car for the police to arrive, arrest him and take him into custody.
Er wartete auf die Polizisten in der Telefonzelle und ließ sich verhaften.
Tom is in protective custody.
Tom befindet sich in Schutzhaft.
Tom will remain in custody.
Tom bleibt in Haft.
Zachariah took custody of her.
Er vertraute sie Zakaria an.
clearing, settlement and custody activities
Aktivitäten zum Clearing, zur Abrechnung und Verwahrung
Article 24 Judgment on custody
Artikel 24 Sorgerechtsentscheidung

 

Related searches : Taking Into Custody - Take Into Custody - Taken Into Custody - Put Into Commission - Put Into Affect - Put Care Into - Put Into Bankruptcy - Put Into Knowledge - Put Love Into - Put Into Function - Put Into Trouble - Put Into Test - Put Into Office - Put Into Application