Translation of "put a scare" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Simply put, we re being force fed vastly over hyped scare stories. | Um es einfach auszudrücken Wir werden mit hochgespielten Horrorgeschichten überschüttet. |
I'd put in a Chamber of Horrors murder, torture, executions scare the living daylights out of people. | Ich würde eine Horrorkammer einrichten, Mord, Folter, Hinrichtungen, und die Leute zu Tode erschrecken. |
Hedge funds could throw a scare. | Hedge Fonds könnten eine Panik auslösen. |
Sir, you scare me a little. | Sie machen mir ein wenig Angst. |
You certainly gave me a scare. | Du hast mir ganz schön Angst gemacht. |
You gave me a bad scare. | Du hast mich sehr erschreckt. |
You really gave me a scare. | Du hast mir einen Schrecken eingejagt... |
Also, personal experiences with crime can do it, personal health scare, a health scare in the news. | Auch eine persönliche Erfahrung mit einer Straftat kann dies tun, persönliches Gesundheitsrisiko. ein Gesundheitsrisiko in den Nachrichten. |
Maybe we can scare him more than he can scare us. | Vielleicht hat er mehr Angst vor uns als wir vor ihm. |
You already have a terrible scare story. | Sie haben bereits eine schreckliche Angst Geschichte. |
Putin s Scare Tactics | Putins Einschüchterungstaktik |
Spiders scare me. | Ich habe Angst vor Spinnen. |
Spiders scare me. | Spinnen machen mir Angst. |
You scare me. | Du beängstigst mich. |
You scare me. | Sie beängstigen mich. |
You scare me. | Du machst mir Angst. |
You'll scare him. | Sie machen ihm Angst. |
To scare me! | Mir Angst machen. |
Scare death away! | Verjagt den Tod! |
You scare me. | Sie machen mir Angst. |
It is a known premeditated plot to scare women off, and scare those who are new to the revolution. | Es ist ganz klar ein geplantes Spiel, um Frauen abzuschrecken und die, die neu sind in der Revolution. |
But it shall be only a single scare, | Es wird nur ein einziger Schreckenslaut sein |
But it shall be only a single scare, | Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein, |
But it shall be only a single scare, | Es wird ein einziger Schelteschrei sein, |
But it shall be only a single scare, | Es ist doch nur ein einziger Schrei, |
You know, you gave me a terrific scare. | Du hast mich ganz schön erschreckt. |
You see? I can't even scare a crow. | Ich erschrecke nicht mal eine Krähe. |
Gee, that'd scare Mom into a green hemorrhage. | Da würde meine Mutter Angst kriegen. |
The Great Debt Scare | Die große Schuldenangst |
Did I scare you? | Habe ich dich erschreckt? |
You don't scare me. | Du machst mir keine Angst! |
You don't scare me. | Sie machen mir keine Angst! |
You don't scare me. | Sie machen mir keine Angst. |
You don't scare me. | Du jagst mir keine Angst ein. |
You can't scare me. | Du kannst mir keine Angst machen. |
You can't scare me. | Sie machen mir keine Angst. |
Does that scare you? | Beängstigt dich das? |
Don't scare the children. | Jage den Kindern keine Angst ein! |
Do snakes scare you? | Machen dir Schlangen Angst? |
Do snakes scare you? | Machen Schlangen dir Angst? |
Don't scare me, David! | Verbreite keine Angst, David. |
Trying to scare me. | Versuchst, mir Angst zu machen. |
Do I scare you? | Mache ich Ihnen Angst? |
Does it scare you? | Erschreckt Sie das? |
Did that scare you? | Hat dich das erschreckt? |
Related searches : A Put - Scare Away - Scare Tactics - Bomb Scare - Scare Me - Scare Quotes - Scare Up - Scare Quote - Scare Stories - Jump Scare - Red Scare - Scare Off - Scare Tactic