Translation of "pursuit of projects" to German language:


  Dictionary English-German

Pursuit - translation : Pursuit of projects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

...the pursuit of happiness.
...das Streben nach Glück, um diese Rechte zu sichern, werden Regierungen gegründet.
Pursuit of gainful employment
Ausübung einer Erwerbstätigkeit
The Official Pursuit of Happiness
Das offizielle Streben nach Glück
PURSUIT trial
PURSUIT Studie
They are in pursuit of you!
Man verfolgt dich!
The pursuit of truth is admirable.
Das Streben nach Wahrheit ist bewundernswert.
life, liberty, the pursuit of happiness.
Leben, Freiheit, das Streben nach Glückseligkeit.
The pursuit of the pink taco.
De vervolging van de rooskleurige taco.
Cooperation would also need to comprise much more than mere joint policy development, and should involve the practical pursuit of mutually beneficial, smaller scale ad hoc projects.
Außerdem müsste diese Zusammenarbeit mehr als nur gemeinsame Strategie Entwicklung umfassen. Auch die Bearbeitung kleinerer Ad hoc Projekte, von denen beide Seiten profitieren, müsste dazugehören.
REDIRECT Hot pursuit
dem Prümer Vertrag.
Pursuit of the professional activities of architects
Ausübung der Tätigkeiten des Architekten
So we ask and we've done this in 15 replications involving thousands of people to what extent does the pursuit of pleasure, the pursuit of positive emotion, the pleasant life, the pursuit of engagement, time stopping for you, and the pursuit of meaning contribute to life satisfaction?
Also fragen wir und wir haben das 15 Mal repliziert, mit tausenden Leuten in welchem Ausmaß trägt das Streben nach Vergnügen, das Streben nach positiven Emotionen, das angenehme Leben, das Streben nach Beschäftigung, das die Zeit still stehen lässt, und das Streben nach Sinn zur Lebenszufriedenheit bei?
Relent not in pursuit of the enemy.
Und lasset nicht nach, die Schar (der Ungläubigen) aufzuspüren.
Relent not in pursuit of the enemy.
Und laßt nicht nach, das Volk (der feindlichen Ungläubigen) zu suchen.
Relent not in pursuit of the enemy.
Und erlahmt nicht in der Verfolgung der Leute.
Relent not in pursuit of the enemy.
Und werdet nicht schwach im Ergreifen der (feindlichen) Leute.
The Pursuit of Happiness and Human Design.
Das Streben nach Glück und menschliches Design.
He was in pursuit of the result.
Er verfolgte das Ergebnis.
He was in pursuit of the riches.
Er verfolgte den Reichtum.
Life, liberty and the pursuit of happiness.
Leben, Freiheit und das Streben nach Glück.
The pursuit of meaning is the strongest.
Das Streben nach Sinn ist das stärkste.
In pursuit of architecture, gingerbread and sports
Zu Architektur, Lebkuchen und auch Sport
operations means the pursuit of economic activities
bezeichnet der Ausdruck Dienstleistungen und andere Tätigkeiten, die in Ausübung hoheitlicher Gewalt ausgeführt werden Dienstleistungen oder Tätigkeiten, die weder auf kommerzieller Basis noch im Wettbewerb mit einem oder mehreren Wirtschaftsbeteiligten ausgeführt werden
Operations means the pursuit of economic activities
Geschäftstätigkeit die Ausübung wirtschaftlicher Tätigkeiten
operations means the pursuit of economic activities
Geschäftstätigkeit die Ausübung einer Wirtschaftstätigkeit
After all, in today s context, the pursuit of Keynesian policies looks even more profitable than the pursuit of market fundamentalism!
Schließlich sieht die Umsetzung keynesianischer Maßnahmen im heutigen Kontext sogar noch gewinnbringender aus als die Ausrichtung am Marktfundamentalismus!
Pursuit of the professional activities of general practitioners
Ausübung der Tätigkeit des praktischen Arztes
Pursuit of the professional activities of dental practitioners
Ausübung der Tätigkeiten des Zahnarztes
Pursuit of the professional activities of a midwife
Ausübung der Tätigkeiten der Hebamme
Pursuit of the professional activities of a pharmacist
Ausübung der Tätigkeiten des Apothekers
A police pursuit began.
Die Polizei nahm die Verfolgung auf.
The thief's pursuit began.
Die Verfolgung des Einbrechers begann.
Do not neglect the pursuit of the enemy.
Und werdet nicht schwach im Ergreifen der (feindlichen) Leute.
The pursuit of market confidence would be superfluous.
Die Bemühungen um das Vertrauen der Märkte wären überflüssig.
We are all in daily pursuit of happiness.
Wir alle suchen jeden Tag das Glück.
We are all in daily pursuit of happiness.
Wir befinden uns im täglichen Streben nach Glück.
Do not neglect the pursuit of the enemy.
Und lasset nicht nach, die Schar (der Ungläubigen) aufzuspüren.
Do not neglect the pursuit of the enemy.
Und laßt nicht nach, das Volk (der feindlichen Ungläubigen) zu suchen.
Do not neglect the pursuit of the enemy.
Und erlahmt nicht in der Verfolgung der Leute.
The pursuit of engagement is also very strong.
Das Streben nach Beschäftigung ist auch sehr stark.
Operations shall mean the pursuit of economic activities
Geschäftstätigkeit ist die Ausübung von Erwerbstätigkeiten.
Supporters of this theory avoid the pursuit of cool.
Thomas Frank The Conquest of Cool.
Pościg In Hot Pursuit 04.
Zaginął Piesek The Lost Dog 63.
Says I'm doing my pursuit.
Ich tue mein Eifer.
I call it seeking joy this pursuit of happiness.
Ich nenne es die Suche nach Freude das Streben nach Glück Grundsatz der amerikanischen Unabhängigkeitserklärung .

 

Related searches : Pursuit Of Value - Pursuit Of Freedom - Pursuit Of Leisure - Pursuit Of Learning - Pursuit Of Research - Pursuit Of Fame - Pursuit Of Wealth - Pursuit Of Business - Pursuit Of More - Pursuit Of Policies - Pursuit Of Education - Pursuit Of Rights - Pursuit Of Safety