Translation of "public view" to German language:
Dictionary English-German
Public - translation : Public view - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
View streams from public German TV stations | Betrachten Sie Streams von öffentlichen deutschen Fernsehsendern |
The national parks are open for public view. | Die National parks sind der Öffentlichkeit zugängig. |
This conflicted view aligns with public perceptions of the UN. | Diese zwiespältige Sichtweise deckt sich mit der öffentlichen Wahrnehmung der UNO. |
These trees will screen our new house from public view. | Diese Bäume werden unser neues Haus vor den Blicken der Öffentlichkeit verbergen. |
We view such widespread public access to information as essential. | Dieser breite öffentliche Zugang zu Informationen ist aus unserer Sicht sehr wichtig. |
It has represented the view of world public opinion correctly. | Sie haben den Standpunkt der Weltöffentlichkeit korrekt vertreten. |
It doesn't make any sense from a public health point of view. | Das macht keinen Sinn aus Sicht des Gesundheitswesens. |
In my view this should be much more clearly expressed in public. | Das muß meiner Ansicht nach in der Öffentlichkeit viel deutlicher gesagt werden. |
How may a private citizen member of the public view this report? | Wie können Privatpersonen Einsicht in diesen Bericht erhalten? |
(d) contact details in view of conveying comments and objections during public consultations | (d) Kontaktdaten zur Übermittlung von Anmerkungen und Einwänden während der Konsultationen der Öffentlichkeit |
Most American politicians, public officials, seem to take that view and it is sometimes the case that public officials, elected officials, take particular points of view because they think they are popular. | Die meisten amerikanischen Politiker und Beamten scheinen diese Auffassung zu vertreten. Manchmal vertreten Amtsträger, gewählte Volksvertreter, jedoch auch eine bestimmte Haltung, weil sie diese für populär halten. |
From the point of view of public authorities, facilitating and reducing switching costs is important. | Aus Sicht der öffentlichen Behörden ist es wichtig, einen Wechsel zu vereinfachen und die damit verbundenen Kosten zu verringern. |
Recent opinion polls suggest that this is the view of much of Russia s cynical public. | Neuere Meinungsumfragen deuten darauf hin, dass ein großer Teil der zynischen russischen Öffentlichkeit diese Meinung vertritt. |
From the point of view of a public health nerd, junkies are doing dumb things. | Vom Standpunkt eines Gesundheitswesens Fanatikers machen Junkies dumme Sachen. |
This view was endorsed by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection. | Und glauben Sie mir auf diese Weise würden wir diese europäische Gemeinschaft noch verantwortungsbewußter machen. |
The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy does not share this view. | Ich muss allerdings darauf hinweisen, dass der Ausschuss für Umweltfragen diesen Standpunkt nicht teilt. |
We should therefore view the need for financial stability as being in the public good. | Folglich muss die Notwendigkeit finanzieller Stabilität als zum öffentlichen Wohl gehörend angesehen werden. |
In our view, corporate research should be funded from company profits, not the public purse. | Nach dieser Auffassung muss die Forschung der Unternehmen aus ihren Gewinnen finanziert werden und nicht durch den Staatshaushalt. |
The Parties agree to cooperate with a view to the modernisation of the public administration. | Ressourcen für die Zusammenarbeit und Schutz der finanziellen Interessen |
The inclusion of NGOs within the definition of the public concerned will ensure that a more general public view may be taken into account. | Die Einbeziehung von NRO in die Definition die betroffene Öffentlichkeit wird sicherstellen, dass eine allgemeinere öffentliche Meinung berücksichtigt werden kann. |
Most European governments already take a stricter view of public insults than the US Constitution does. | Die meisten europäischen Regierungen haben eine strengere Auffassung über öffentliche Beleidigungen als die US Verfassung. |
From this point of view, their role is almost equivalent to that of a public service. | Wir befürworten die Initiative des Verkehrsausschusses zum vorliegenden Entschließungsantrag. |
It is important, particularly from a public health point of view, to stop subsidising tobacco cultivation. | Nicht zuletzt im Hinblick auf die Volksgesundheit wäre es wichtig, die Beihilfen für den Tabakanbau zu beenden. |
I take the view that the latter is the case, given the public nature of airports. | Da Flughäfen öffentliche Einrichtungen sind, trifft meines Erachtens Letzteres zu. |
Coordination is essential in view of the small size of the public administration in the countries concerned. | Aufgrund der geringen Größe der öffentlichen Verwaltung in den betroffenen Ländern spielt die Koordi nierung eine entscheidende Rolle. |
Coordination is essential in view of the small size of the public administration in the countries concerned. | Aufgrund der gerin gen Größe der öffentlichen Verwaltung in den betroffenen Ländern spielt die Koordinierung eine entscheidende Rolle. |
From the point of view of public policy, three points can already be made in its wake. | Vom Gesichtspunkt der Public Policy her lassen sich in seinem Gefolge bereits jetzt drei Punkte aufzeigen. |
They view the double standard as a possible source of public distrust in the biomedical research enterprise. | Sie sehen in diesem Messen mit zweierlei Maß eine mögliche Quelle für das öffentliche Misstrauen in den biomedizinischen Forschungsbetrieb. |
Appleton donated the flag with the wish that it would always be on view to the public. | Goldumrandete Flagge in Dienstgebäuden Öffentliche Gebäude werden häufig mit goldumrandeter Flagge beflaggt bzw. |
2.11 Public private partnerships (PPPs) should be consolidated with a view to a more participatory European strategy. | 2.11 Die Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor sollten mit Blick auf eine stärker partizipative EU Strategie weiter ausgebaut werden. |
Mr von der Vring has just referred to the redistribution of public expenditure'. I share this view. | Das Parlament seinerseits hat, was begreiflich ist, in der Ver gangenheit ständig versucht, von seinen bestehenden Befugnissen vollen Gebrauch zu machen und, wo möglich, diese Befugnisse zu erweitern. |
This proposal to change the timetable is also very important from the public health point of view. | Diese vorgeschlagene Fristenänderung ist unter dem Gesichtspunkt der Volksgesundheit sehr wichtig. |
In the view of the Communist Party of Greece, they should be controlled by the public sector. | Nach Auffassung der Kommunistischen Partei Griechenlands sollte ihre Kontrolle dem Staat obliegen. |
It is particularly in these areas that you could offer reassurance to the public, in my view. | Vor allem in diesen Bereichen könnten Sie meiner Meinung nach die Bürger beruhigen. |
In my view, however, it is not because the money is public money that fish are disappearing! | Trotzdem sterben meiner Meinung nach die Fische nicht deshalb aus, weil das Geld aus öffentlichen Töpfen kommt! |
In view of the growing importance of the public banking sector, the Commission is examining that directive with a view to extending the scope of that require ment. | 90 EWGV fallen, den Wettbewerbsregeln der Artikel 85 und 86 und natürlich auch den Beihilfevorschriften der Artikel 92 und 93 EWGV Die Mitgliedstaaten müssen diese Vorschriften selbst verständlich ebenfalls beachten. |
In the Commission's view the answer is clearly 'yes', the public procurement directive does indeed cover development aid. | Nach Auffassung der Kommission lautet die Antwort eindeutig 'Ja', die Richtlinie zum öffentlichen Beschaffungswesen umfasst in der Tat die Entwicklungshilfe. |
This question stands out in view of Chinese public opinion in the latter phase of the Tibet crisis. | Die Frage ragt heraus angesichts der öffentlichen Meinung in China in der Endphase der Tibetkrise. |
In my view, the classification of mental disorders, as a form of public policy making, poses exceptional challenges. | Meiner Ansicht nach stellt uns die Klassifizierung psychischer Störungen als Form öffentlicher Ordnungstätigkeit vor außergewöhnliche Herausforderungen. |
Yet the public and the elite few view the presidential contenders as being capable of improving Iran s conditions. | Dennoch trauen die Öffentlichkeit und der kleine Kreis der Elite den Präsidentschaftskandidaten zu, die Zustände im Iran zu verbessern. |
During a president s second term which Mahmoud Ahmadinejad has now begun the tensions inevitably emerge into public view. | Während der zweiten Amtszeit eines Präsidenten die für Mahmud Ahmadinedschad gerade begann rücken diese Spannungen zwangsläufig in das Licht der Öffentlichkeit. |
Even from an efficiency point of view, it made sense to have the federal government service public debt. | Selbst unter dem Gesichtspunkt der Effizienz war es daher sinnvoll, dass die Bundesregierung die öffentlichen Schulden bediente. |
Such a situation is untenable, particularly in view of the negative public opinion prevalent in some Member States? | Dieser Zustand ist vor allem mit Blick auf die in manchen Mitgliedstaaten vorherrschende negative öffentliche Meinung unhaltbar. |
However, I do not share his view that the measures need to reflect the concern among the public. | Seine Ansicht, bei den zu treffenden Maßnahmen müssten auch Bedenken der Öffentlichkeit berücksichtigt werden, teile ich allerdings nicht. |
In my view, there is no need to be frightened about telling the public what we are doing. | Ich denke, wir müssen keine Angst davor haben, mit den Bürgern über das zu reden, was wir tun. |
Related searches : In Public View - Public View Monitor - On Public View - Public-public Partnerships - Historical View - Product View - View By - Amazing View - Aggregated View - Private View - Obstructed View - Magnificent View