Translation of "preventative treatment" to German language:
Dictionary English-German
Preventative - translation : Preventative treatment - translation : Treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The presence of the disease in the herd should be established before preventative treatment. | Vor einer metaphylaktischen Anwendung sollte die Erkrankung innerhalb der Herde nachgewiesen sein. |
Your doctor will determine if preventative treatment for chickenpox is appropriate. Babies and young children | Er wird entscheiden, ob vorbeugende Maßnahmen erforderlich sind. Babys und Kleinkinder |
General preventative and safety measures, | allgemeine Verhütungs und Sicherheitsmaßnahmen |
Amendment 22 preventative measures for sexual harassment. | Abänderung 22 Maßnahmen zur Verhütung sexueller Belästigung |
What preventative measures does it intend to take? | Welche Präventivmaßnahmen wird sie ergreifen? |
Precisely those provisions have an extremely preventative effect. | Allein die Bestimmungen sind in ihrer präventiven Wirkung sehr effektiv. |
List and criteria of conditional preventative maintenance operations, | o Liste und Kriterien der zustandsorientierten präventiven Instandhaltungsmaßnahmen, |
Both directives constitute a firm basis for the sustainable treatment of the waste hierarchy, with improved preventative measures, better recycling and environmentally safe deposition of waste. | Diese beiden Richtlinien bilden die Basis für eine nachhaltige Revision der Abfallbewirtschaftungshierarchie, mit verbesserten präventiven Maßnahmen, besserer Rückgewinnung und einer umweltfreundlichen Abfallentsorgung. |
ACTIVE AND PREVENTATIVE MEASURES FOR THE UNEMPLOYED AND INACTIVE | Aktive und präventive Massnahmen für Arbeitslose und Nichterwerbspersonen |
active and preventative measures for the unemployed and inactive | aktive und präventive Massnahmen für Arbeitslose und Nichterwerbspersonen |
List, schedule and criteria of planned preventative maintenance operations, | o Liste, Plan und Kriterien für die geplanten präventiven Instandhaltungsmaßnahmen, |
Other approaches to treatments and preventative measures including changes in public health policy, improvement of water treatment, and development of vaccines have not yielded significant, cost effective results. | Auch andere Behandlungsansätze und Präventionsmaßnahmen einschließlich Änderungen in der Gesundheitspolitik, Verbesserungen in der Wasseraufbereitung und die Entwicklung von Impfstoffen haben nicht zu signifikanten kostengünstigen Ergebnissen geführt. |
The main emphasis will be on enforcement and preventative activities. | Dazu gehören das Bankgewerbe, Hotel und Gaststätten, Transport und Verkehr, Land und Forstwirtschaft sowie die Pflegeberufe und der Bildungs und Sozialbereich. |
Policy should rely on a mix of preventative actions and, sanctions22. | Angezeigt ist ein geeigneter Mix von präventiven Aktionen und Sanktionen22. |
When replacing another heartworm preventative product in a heartworm prevention programme, the first treatment with Advocate must be given within 1 month of the last dose of the former medication. | Bei einem Wechsel von einem anderen Herzwurm Prophylaktikum zu Advocate muss die erste Behandlung mit Advocate innerhalb eines Monats nach der letzen Dosis des vorher verwendeten Mittels erfolgen. |
When replacing another heartworm preventative product in a heartworm prevention programme, the first treatment with Advocate must be given within 1 month of the last dose of the former medication. | Bei einem Wechsel von einem anderen Herzwurm Prophylaktikum zu Advocate muss die erste Behandlung mit Advocate innerhalb eines Monats nach der letzen Dosis des vorher verwendeten Tierarzneimittels erfolgen. |
Indeed, even with the best preventative legislation, zero risk does not exist. | Aber selbst bei der besten vorbeugenden Gesetzgebung gibt es kein Null Risiko. |
Our preventative audio metric testing will be made available under certain circumstances. | Unsere vorbeugenden audiometrischen Untersuchungen werden unter bestimmten Voraussetzungen verfügbar sein. |
Almost everywhere in Europe this has resulted in a ticket system which penalises patients by making them contribute to the cost of medical treatment and in the marked decline of preventative medicine. | Das Ergebnis war, dass fast überall in Europa eine Selbstbeteiligung eingeführt wurde, die die Patienten benachteiligt, und dass die Maßnahmen im Bereich der Präventivmedizin deutlich zurückgegangen sind. |
5.2 Other preventative strategies include social activity, involvement and support and intellectual stimulation. | 5.2 Weitere Präventivstrategien sind u.a. soziale Aktivität, Teilhabe und Unterstützung sowie geistige Anregung. |
I assure you that this is the best method, as it is preventative. | Ich versichere Ihnen, dass dies die beste Maßnahme ist, weil sie vorbeugend wirkt. |
The International Court for Minorities that I propose would be both therapeutic and preventative. | Der Internationale Gerichtshof für Minderheitenfragen, wie ich ihn vorschlage, wäre sowohl therapeutisch als auch vorbeugend. |
Narjes though these decisions did not include preventative powers for the consultations provided for. | Moreland könnte, die Vorteile des europäischen Binnenmarktes voll und ganz auszuschöpfen. |
We must utilise all the preventative and restrictive means possible to combat such phenomena. | Wir müssen alle Möglichkeiten der Prävention und der Strafverfolgung nutzen, mit deren Hilfe wir diese Erscheinungen bekämpfen können. |
Lastly, in the event of a real risk, we must take urgent preventative measures. | Im Falle eines tatsächlichen Risikos müssen umgehend entsprechende Präventivmaßnahmen ergriffen werden. |
6.11.3 Children of migrants may have lower rates of uptake of preventative services such as immunisation. | 6.11.3 Kinder von Migranten nehmen Vorsorgeleistungen wie etwa Schutzimpfungen seltener in Anspruch. |
Active and preventative strategies remain essential to support further structural change and mitigate its employment impact. | Aktivierungs und Präventionsstrategien sind weiterhin von grundlegender Bedeutung für die Unterstützung des Strukturwandels und die Abmilderung seiner Auswirkungen auf die Beschäftigung. |
Well organized local community drug projects can be a powerful preventative influence to halt drug misuse. | Gut organisierte Drogenprojekte von Gemeinschaften auf lokaler Ebene können ein gutes Mittel zur Vorbeugung gegen Drogenmißbrauch darstellen. |
We must adopt preventative measures which can stop disasters like this from happening in the future. | Wir müssen vorbeugen, müssen Präventivmaßnahmen treffen, die verhindern, daß sich Katastrophen wie diese wiederholen. |
Only then did international aid react no preventative action was taken in order to avoid conflict. | Erst dann hat die internationale Hilfe reagiert, eine präventive Konfliktvermeidung blieb aus. |
But these are always the words that those who conduct preventative wars use to justify their actions. | Aber dies waren zu allen Zeiten die Rechtfertigungsversuche all jener, die Präventivkriege führen. |
I believe a vaccine should not be used for preventative purposes as suggested in Amendment No 4. | Meiner Ansicht nach sollte der Impfstoff nicht, wie in Änderungsantrag 4 vorgeschlagen, vorbeugend eingesetzt werden. |
Vaccination of susceptible birds kept in zoos could be an appropriate additional preventative measure, under certain circumstances. | Die Impfung empfänglicher Zoovögel könnte unter bestimmten Umständen eine angemessene zusätzliche Präventivmaßnahme sein. |
And if we can get in at the bottom and understand the genetics, we'll have a window on the way the disease works, and a whole new way about thinking about disease therapies and preventative treatment and so on. | Und wenn wir dem auf den Grund gelangen, und die Genetik verstehen, haben wir einen Einblick in die Funktionsweise der Krankheit. Und können auf ganz neue Weise über Therapien, Vorbeugung und dergleichen nachdenken. |
There should be close collaboration between the EC institutions and the WHO regional office, taking into account successful experimental programmes existing in EC Member States, to ensure a continual exchange of ideas and information concerning innovation in preventative and treatment techniques. | Zwischen den EG Institutionen und dem Regionalbüro der WHO sollte eine enge Zusammenarbeit bestehen, wobei experimentelle Programme, die in den Mitgliedstaaten der EG bereits mit Erfolg durchgeführt werden, berücksichtigt werden sollten, damit ein ständiger Austausch von Ideen und Informationen über Neuerungen bei den Verfahren zur Vorbeugung und Behandlung gewähr leistet ist. |
The second type are the civilian preventative police, with military organization comparable to gendarmerie, called the Military Police (). | Taiwan Die Xianbing (), Taiwans Gendarmerie und Militärpolizei zugleich, ist eine Polizeitruppe mit militärischem Charakter. |
You should continue to follow your doctor s advice on cervical smear Pap tests and preventative and protective measures. | Sie sollten weiterhin dem Rat Ihres Arztes folgen und Gebärmutterhalsabstriche Pap Tests zur Krebsfrüherkennung vornehmen lassen sowie seine Empfehlungen zu anderen vorbeugenden und schützenden Maßnahmen befolgen. |
Long term preventative use of valnemulin should be avoided by improving management practice and thorough cleansing and disinfection. | Eine präventive Langzeitbehandlung mit Valnemulin ist zu vermeiden, vielmehr sollten die Haltungsbedingungen verbessert und gründliche Reinigungs und Desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden. |
Long term preventative use of valnemulin should be avoided by improving management practice and thorough cleansing and disinfection. | Eine präventive Langzeitbehandlung mit Valnemulin ist zu vermeiden, vielmehr sollten die Haltungsbedingungen verbessert und gründliche durchgeführt werden. |
Long term preventative use of valnemulin should be avoided by improving management practice and thorough cleansing and disinfection. | 35 Eine präventive Langzeitbehandlung mit Valnemulin ist zu vermeiden, vielmehr sollten die Haltungsbedingungen verbessert und gründliche Reinigungs und Desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden. |
Long term preventative use of valnemulin should be avoided by improving management practice and thorough cleansing and disinfection. | 45 Eine präventive Langzeitbehandlung mit Valnemulin ist zu vermeiden, vielmehr sollten die Haltungsbedingungen verbessert und gründliche Reinigungs und Desinfektionsmaßnahmen durchgeführt werden. |
We can be preventative that prevention can be personalized and more importantly, it's going to become increasingly participatory. | Wir können präventiver sein diese Vorsichtsmaßnahmen können personalisiert sein, aber am wichtigsten wird die ansteigende Partizipation sein. |
4.5 In addition to media awareness strategies, there is a need, first and foremost, for preventative educational strategies. | 4.5 Notwendig sind nicht nur Aufklärungsstrategien in den Medien, sondern auch und noch viel mehr vorbeugende Erziehungsmaßnahmen. |
4.5 In addition to media awareness strategies, there is a need, first and foremost, for preventative educational strategies. | 4.5 Notwendig sind nicht nur Aufklärungstrategien in den Medien, sondern auch und noch viel mehr vorbeugende Erziehungsmaßnahmen. |
Experience in other areas has shown that preventative vaccination has the adverse affect of creating healthy virus carriers. | In anderen Bereichen gesammelte Erfahrungen zeigen, daß die vorbeugende Impfung sich insofern negativ auswirkt, als dadurch gesunde Virusträger entstehen. |
Related searches : Preventative Care - Preventative Medicine - Rust Preventative - Preventative Health - Preventative Medication - Preventative Controls - Preventative Approach - Preventative Work - Preventative Maintenance - Preventative Measures - Preventative Action - Corrosion Preventative - Preventative Methods