Übersetzung von "behandelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
behandelt werden | if you have sudden serious breathing problems |
Lebenstag behandelt. | Because of the length of the withdrawal period, in some countries broilers are treated rarely. |
gleichzeitig behandelt. | But in future we shall ensure that European NGOs are used as the distribution channel for food aid. |
nicht behandelt | Flour, meal, powder, flakes, granules and pellets of potatoes |
nicht behandelt | Insects |
nicht behandelt | Meat of bovine animals, fresh or chilled |
nicht behandelt | Packaging Services |
nicht behandelt | Tallow |
nicht behandelt | For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption |
nicht behandelt | Virgin |
(b) wie Anteilsinhaber und Gläubiger im Rahmen der Liquidation des Instituts behandelt wurden, behandelt werden oder voraussichtlich behandelt werden | (b) the actual treatment that shareholders and creditors have received, are receiving or are likely to receive in the winding up of the institution |
Tom wird behandelt. | Tom is receiving treatment. |
hoffte, zuvorkommend behandelt. | And that is all. |
Pioglitazon behandelt wurden. | Oedema was reported in 6 9 of patients treated with pioglitazone over one year in controlled clinical trials. |
Lepirudin) behandelt wurden, | if you are taking, or have recently taken, any other medicines, including medicines obtained without a prescription. If you are taking blood thinners (anticoagulants e.g. warfarin) or medicines to prevent blood clots (antithrombotics) if you have been treated before with medicines similar to Angiox (e.g. lepirudin) |
Methotrexat behandelt wurde. | Cycle length was 2 weeks during which the patient received either 1 dose of DepoCyte or 4 doses of cytarabine or methotrexate. |
Lebensmitteln behandelt werden. | A specific overdose of insulin cannot be defined. |
Lebensmitteln behandelt werden. | ed Mild hypoglycaemic episodes can be treated by oral administration of glucose or sugary products. |
Atorvastatin behandelt wurden. | This is compared with 113 (1.4 ), 106 (0.6 ) and 5 (0.05 ) deaths in patients treated with lovastatin, simvastatin and atorvastatin, respectively. |
Wieso anders behandelt? | What are you talking about? |
Im Mitgliedstaat behandelt | Treated in the Member State |
Noch nicht behandelt | Not yet addressed |
Bürger zweiter Klasse behandelt. | Balfe undoubtedly correct. |
Verletzte werden Draußen behandelt. | TU teaching hospital. Earthquake injured are getting treatment on open space. |
Welcher Doktor behandelt dich? | Which doctor is attending you? |
Tom behandelt einen Patienten. | Tom is treating a patient. |
Somatropin behandelt wurden, berichtet. | with somatropin. |
2 Plazebo Patienten) behandelt. | A total of 18 children 10 to 14 years of age who had genotype or phenotype positive FAP were treated with celecoxib 4 mg kg day (4 patients, compared to 2 patients treated with placebo), celecoxib 8 mg kg day (4 patients, compared to 2 patients treated with placebo), or celecoxib 16 mg kg day (4 patients, compared to 2 patients treated with placebo). |
Kivexa, Ziagen) behandelt werden. | Kivexa, Ziagen). |
G CSF) behandelt werden. | G CSF) for neutropenia. |
Tabletten, Kapseln) behandelt werden. | RISPERDAL CONSTA is intended for patients who are currently treated with oral (e. g. tablets, capsules) antipsychotics. |
Man behandelt die Adipositas. | You treat the obesity. |
Das Kind wurde behandelt. | So, the child is given treatment. |
Welche Trigonometriefunktion behandelt diese? | What trig function deals with it? |
Jeder behandelt Situationen unterschiedlich. | Everybody has a different take on stuff. |
Folgende Themen werden behandelt | The topics covered include |
Verbundwirtschaft (hauptsächlich Futterproduktion) behandelt. | Further information Portuguese National Editor |
folge behandelt werden soll. | It is an item intended to uphold the reputation of this Parliament in the eyes of the Commission. |
ter behandelt werden soll. | As I said this is an interim debate. |
behandelt wird als Schottland. | Adoption of the resolution |
Michel schließend behandelt wird. | President. I call the rapporteur. |
Wie werden sie behandelt? | How are they treated? |
Der sollte behandelt werden. | That should be attended to. Yes, sir. |
Sie muss behandelt werden. | It's my turtle. |
Behandelt, Haar für Haar. | Stuck on hair by hair. |
Verwandte Suchanfragen : Schlecht Behandelt - Fragen Behandelt - Behandelt Werden - Vertraulich Behandelt - Behandelt Wie - Behandelt Mit - Richtig Behandelt - Schlecht Behandelt - Wird Behandelt - Richtig Behandelt - Behandelt Mit