Übersetzung von "schlecht behandelt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlecht - Übersetzung :
Bad

Schlecht - Übersetzung : Schlecht - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Schlecht behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Schlecht behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Schlecht behandelt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er hat mich schlecht behandelt.
He treated me badly.
Ihr Freund behandelt sie schlecht.
Her boyfriend treats her badly.
Er behandelt sie schlecht, oder?
He treats them badly, doesn't he?
Hat sie dich schlecht behandelt?
Did she hurt you by any chance?
Also, ich glaube, niemand leidet, wenn er nicht schlecht behandelt wird, oder ist schlecht behandelt worden.
So, I think no one suffers unless that person is being badly treated or has been badly treated.
Doch Zampanò behandelt seine Assistentin schlecht.
When Zampanò finds her there, he forcibly takes her back.
Sie wurden bislang nur schlecht behandelt.
You've been getting nothing but dirty breaks.
Weil ich Sie schlecht behandelt habe.
Because I treated you badly.
Haben sie dich schlecht behandelt? Nein.
They didn't treat you badly, Hans?
Schrecklich, wie schlecht ich sie behandelt habe!
I've been treating them so badly, this is terrible.
Er behandelt sie in letzter Zeit recht schlecht.
He treats her rather badly these days.
Ich werde nicht zulassen, dass man dich schlecht behandelt.
I will not allow you to be ill treated.
Ich werde nicht zulassen, dass man euch schlecht behandelt.
I will not allow you to be ill treated.
Ich werde nicht zulassen, dass man Sie schlecht behandelt.
I will not allow you to be ill treated.
Du scheinst zu vergessen, wie schlecht er dich behandelt hat.
You seem to forget how badly he's treated you.
Arbeiter werden so gut oder schlecht behandelt, wie die Arbeiter behandelt wurden, die diesen Stuhl gebaut haben.
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair.
Wenn diese Krankheiten schlecht behandelt werden, können sie sehr teuer werden.
These diseases can be expensive to address if they are poorly managed and treated.
Deshalb wurdest du schlecht behandelt und sie hat dich verlassen. Hey!
That is why you got mistreated and she deserted you.
Zuerst kam sie ins Gefängnis in Gwalior, wo sie schlecht behandelt wurde.
Her trial was delayed for 11 years, during which time she remained in prison.
Einige Studenten seinen schlecht behandelt worden, und die zunehmende Präsens des Militärs beunruhige die Studenten.
The blogger writes that some students have been mistreated and that the growing military presence is disturbing for students.
Kinder bekommen Medikamente, die nur an Erwachsenen untersucht wurden, das heißt, Kinder werden schlecht behandelt.
Children are given medicines which have only been tested on adults, which means that children are badly treated.
Der Rat hat also das Parlament schlecht behandelt und außerdem im weiteren Verlaufe der Korrespondenz Unwahrheiten behauptet.
The Council's treatment of Parliament was thus far from satisfactory, and it also resorted to untruths in subsequent correspondence.
Schlecht, sehr schlecht.
'Very, very badly.
Schlecht, Sergei, sehr schlecht!
This is bad, Serezha, very bad!
Sie ist schlecht! Schlecht!
She's bad, bad, bad!
Frauen, für Jahrtausende systematisch schlecht behandelt, bekamen schrittweise die politische und wirtschaftliche Macht, die ihnen so lange verwehrt blieb.
Women, systematically mistreated for millenia are gradually gaining the political and economic power traditionally denied them.
Ich werde es Frau Scrivener überlassen, auf eine Reihe sektorieller Probleme einzugehen, die vom Ministerrat besonders schlecht behandelt wurden.
We will not ask those taxpayers to pay over their money merely in order to make a declaration of political intent.
Regen. Nicht schlecht. Nicht schlecht.
Rain. Not bad. Not bad.
Das ist schlecht, eindeutig schlecht.
That's bad, definitely bad.
Das ist schlecht, ganz schlecht!
That's bad, definitely bad!
Sie werden schlecht behandelt, und zwar nicht nur von der Gefängnisleitung, sondern ebenso von den Mithäftlingen, Schutz erhalten sie kaum.
They are badly treated, not only by the management of the prisons, but also by their fellow prisoners and are scarcely given any protection.
Es ist schlecht! Sehr schlecht! Schrecklich!
It's bad! Very bad! Horrible!
Schlecht für uns, schlecht für Amerika!
Bad for you, bad for America!
Nagi Naoe, Codename Prodigy Als Kind lebte er auf der Straße und wurde schlecht behandelt, bevor er in ein Waisenhaus gebracht wurde.
Ken, who knew a girl from the orphanage and thereby got to know Nagi as well, was the one to kill the nurse.
Zwar würden wir gern Vorschläge unterbreiten, damit sie, was leider häufig vorkommt, nicht schlecht behandelt werden, doch fehlen uns die finanziellen Mittel.
We would like to put forward proposals to prevent them being poorly treated as, sadly, frequently occurs, but we do not have the money to do so.
Schlecht
bad
Schlecht
Poor
Schlecht
Bad
SCHLECHT
BAD
Schlecht!
Bad!
Schlecht.
Slim.
Schlecht.
Not so good.
Nicht schlecht, nicht schlecht. Keine ernsthaften Verletzungen bisher.
Not bad, not bad. No serious injuries so far.
4.2 Eine schlecht bezahlte, prekäre, schlecht geschützte Arbeit
4.2 Work that is poorly paid, precarious and poorly protected
Sie drücken sich schlecht aus und verstehen schlecht.
You speak nonsense. You don't understand.

 

Verwandte Suchanfragen : Behandelt Sie Schlecht - Schlecht - Fragen Behandelt