Übersetzung von "schlecht behandelt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schlecht - Übersetzung : Schlecht - Übersetzung : Schlecht - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Schlecht behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Schlecht behandelt - Übersetzung : Behandelt - Übersetzung : Schlecht behandelt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er hat mich schlecht behandelt. | He treated me badly. |
Ihr Freund behandelt sie schlecht. | Her boyfriend treats her badly. |
Er behandelt sie schlecht, oder? | He treats them badly, doesn't he? |
Hat sie dich schlecht behandelt? | Did she hurt you by any chance? |
Also, ich glaube, niemand leidet, wenn er nicht schlecht behandelt wird, oder ist schlecht behandelt worden. | So, I think no one suffers unless that person is being badly treated or has been badly treated. |
Doch Zampanò behandelt seine Assistentin schlecht. | When Zampanò finds her there, he forcibly takes her back. |
Sie wurden bislang nur schlecht behandelt. | You've been getting nothing but dirty breaks. |
Weil ich Sie schlecht behandelt habe. | Because I treated you badly. |
Haben sie dich schlecht behandelt? Nein. | They didn't treat you badly, Hans? |
Schrecklich, wie schlecht ich sie behandelt habe! | I've been treating them so badly, this is terrible. |
Er behandelt sie in letzter Zeit recht schlecht. | He treats her rather badly these days. |
Ich werde nicht zulassen, dass man dich schlecht behandelt. | I will not allow you to be ill treated. |
Ich werde nicht zulassen, dass man euch schlecht behandelt. | I will not allow you to be ill treated. |
Ich werde nicht zulassen, dass man Sie schlecht behandelt. | I will not allow you to be ill treated. |
Du scheinst zu vergessen, wie schlecht er dich behandelt hat. | You seem to forget how badly he's treated you. |
Arbeiter werden so gut oder schlecht behandelt, wie die Arbeiter behandelt wurden, die diesen Stuhl gebaut haben. | Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair. |
Wenn diese Krankheiten schlecht behandelt werden, können sie sehr teuer werden. | These diseases can be expensive to address if they are poorly managed and treated. |
Deshalb wurdest du schlecht behandelt und sie hat dich verlassen. Hey! | That is why you got mistreated and she deserted you. |
Zuerst kam sie ins Gefängnis in Gwalior, wo sie schlecht behandelt wurde. | Her trial was delayed for 11 years, during which time she remained in prison. |
Einige Studenten seinen schlecht behandelt worden, und die zunehmende Präsens des Militärs beunruhige die Studenten. | The blogger writes that some students have been mistreated and that the growing military presence is disturbing for students. |
Kinder bekommen Medikamente, die nur an Erwachsenen untersucht wurden, das heißt, Kinder werden schlecht behandelt. | Children are given medicines which have only been tested on adults, which means that children are badly treated. |
Der Rat hat also das Parlament schlecht behandelt und außerdem im weiteren Verlaufe der Korrespondenz Unwahrheiten behauptet. | The Council's treatment of Parliament was thus far from satisfactory, and it also resorted to untruths in subsequent correspondence. |
Schlecht, sehr schlecht. | 'Very, very badly. |
Schlecht, Sergei, sehr schlecht! | This is bad, Serezha, very bad! |
Sie ist schlecht! Schlecht! | She's bad, bad, bad! |
Frauen, für Jahrtausende systematisch schlecht behandelt, bekamen schrittweise die politische und wirtschaftliche Macht, die ihnen so lange verwehrt blieb. | Women, systematically mistreated for millenia are gradually gaining the political and economic power traditionally denied them. |
Ich werde es Frau Scrivener überlassen, auf eine Reihe sektorieller Probleme einzugehen, die vom Ministerrat besonders schlecht behandelt wurden. | We will not ask those taxpayers to pay over their money merely in order to make a declaration of political intent. |
Regen. Nicht schlecht. Nicht schlecht. | Rain. Not bad. Not bad. |
Das ist schlecht, eindeutig schlecht. | That's bad, definitely bad. |
Das ist schlecht, ganz schlecht! | That's bad, definitely bad! |
Sie werden schlecht behandelt, und zwar nicht nur von der Gefängnisleitung, sondern ebenso von den Mithäftlingen, Schutz erhalten sie kaum. | They are badly treated, not only by the management of the prisons, but also by their fellow prisoners and are scarcely given any protection. |
Es ist schlecht! Sehr schlecht! Schrecklich! | It's bad! Very bad! Horrible! |
Schlecht für uns, schlecht für Amerika! | Bad for you, bad for America! |
Nagi Naoe, Codename Prodigy Als Kind lebte er auf der Straße und wurde schlecht behandelt, bevor er in ein Waisenhaus gebracht wurde. | Ken, who knew a girl from the orphanage and thereby got to know Nagi as well, was the one to kill the nurse. |
Zwar würden wir gern Vorschläge unterbreiten, damit sie, was leider häufig vorkommt, nicht schlecht behandelt werden, doch fehlen uns die finanziellen Mittel. | We would like to put forward proposals to prevent them being poorly treated as, sadly, frequently occurs, but we do not have the money to do so. |
Schlecht | bad |
Schlecht | Poor |
Schlecht | Bad |
SCHLECHT | BAD |
Schlecht! | Bad! |
Schlecht. | Slim. |
Schlecht. | Not so good. |
Nicht schlecht, nicht schlecht. Keine ernsthaften Verletzungen bisher. | Not bad, not bad. No serious injuries so far. |
4.2 Eine schlecht bezahlte, prekäre, schlecht geschützte Arbeit | 4.2 Work that is poorly paid, precarious and poorly protected |
Sie drücken sich schlecht aus und verstehen schlecht. | You speak nonsense. You don't understand. |
Verwandte Suchanfragen : Behandelt Sie Schlecht - Schlecht - Fragen Behandelt