Translation of "present myself" to German language:


  Dictionary English-German

Myself - translation : Present - translation : Present myself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I might not even be present myself.
Ebenso wenig weiß ich, ob ich selbst teilnehmen kann.
Madam and sir, may I present myself?
Madam, Sir, darf ich mich vorstellen?
Is it possible to just be present with myself ?
Ist es möglich, einfach nur mit mir selbst zu sein ?
Said to myself, I gotta get Mrs. D a present.
Sagte mir, ich muß Mrs. ein Geschenk besorgen.
I bought myself this superfast popcorn machine as a Christmas present.
Ich habe mir diese superschnelle Popcornmaschine als Weihnachtsgeschenk gekauft.
And I present myself as Exhibit A, a kind of reformed and rehabilitated speed aholic.
Ich präsentiere mich als Ausstellungsstück A, eine Art erneuerter und sanierter Schnelligkeitssüchtiger.
For the moment, you will appreciate that I prefer to confine myself to my present role.
Doch werde ich Ihr Geschenk höflich und mit Sanftmut entgegennehmen, da nämlich morgen mein Geburtstag st.
On behalf of Hal and myself, I wish all the best to your present and future selves.
Im Namen von Hal und mir selbst wünsche ich Ihrem gegenwärtigen und zukünftigen Selbst alles Gute.
Tomorrow, as he said, there will be an Ecofin meeting at which I myself will be present.
Morgen wird, wie er sagte, eine ECOFIN Tagung stattfinden, an der ich teilnehmen werde.
I shall therefore confine myself to saying that the list of aids is being drawn up at present.
Nach Möglichkeit möchte die Kom mission Änderungen vermeiden, die nicht auch von diesen beiden anderen Organisationen übernommen werden.
Like myself, Mr Nielsen comes from a country where the farmer's income is drastically low at the present moment.
Es wäre zwecklos, Ihn heute um zwölf Uhr nachts in einem nahezu leeren Saal zu diskutieren.
The pharaoh bids me prostrate myself before the great king and to present this humble token of Egypt's regard.
Der Pharao hat mir aufgetragen... mich vor dem König in den Staub zu werfen... und diesen bescheidenen Beweis der Hochachtung Ägyptens zu überbringen.
Myself condemned and myself excus'd.
Myself verurteilt und mich excus'd.
With her beside me I feel myself reborn, revived by the breath of love, forgetting the past in present delights.
An ihrer Seite fühle ich mich wieder neu geboren. Ich will dir treu ergeben leben , vergesse ich die Welt und lebe wie im Himmel.
I forget myself without losing myself.
Dann empfinde ich eine große Zärtlichkeit für dich ... und vergesse mich selbst, obwohl ich nicht in den Hintergrund trete.
I cursed myself, called myself coward.
Ich verfluchte mich selber, nannte mich einen Feigling.
No, no, of myself, of myself.
Nein nein der Freund bin ich selbst.
I am loath at present to commit myself and say that we could tackle it through the employment guidelines for 2002.
Im Moment kann man kaum verbindlich zusagen, dass wir dieses Problem im Rahmen der beschäftigungspolitischen Leitlinien für das Jahr 2002 angehen werden.
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.
Ich tat große Dinge ich baute Häuser, pflanzte Weinberge
The budget in front of us now negates every aspiration which impelled me to present myself as a candidate for this institution.
Doch sind diese Arten diejenigen, die heute mehr als je zuvor einen dringenden Anspruch auf unsere Hilfsquellen haben.
I was myself present at the Burundi donors' conference chaired by Nelson Mandela in Paris in December, which endorsed the peace agreement.
Ich habe selbst an der Geberkonferenz für Burundi teilgenommen, die unter dem Vorsitz von Nelson Mandela im Dezember in Paris stattgefunden hat und auf der das Friedensabkommen bestätigt wurde.
Myself.
Nur mich.
Myself.
Vor mir selber.
Myself.
Wovor?
Myself.
Mir.
Myself.
Nur ich.
It meant I commit myself. I engage myself.
Es bedeutete Ich verpflichte mich. Ich beteilige mich.
I'm scared of myself, because I know myself.
Ich habe Angst vor mir, da ich mich kenne.
12 years, in which I have been obligated to present myself at fixed hours, to an institution, and to have a certain uniform.
12 Jahre, in denen ich gezwungen wurde mich an bestimmte Zeiten zu halten, eine bestimmte Institution zu besuchen und vorgeschriebene Kleidung zu tragen.
I myself have requested that the quorum be checked many, many times, and, on most of those occasions, the quorum was not present.
Ich selbst habe dutzendemal die Feststellung der Beschlußfähigkeit beantragt, und in den meisten Fällen war sie nicht gegeben.
It has already been agreed that I shall be present myself at the meeting of the Committee on Constitutional Affairs on 10 December.
Es ist bereits vereinbart, dass ich an der Sitzung des Ausschusses für konstitutionelle Fragen am 10. Dezember teilnehmen werde.
In that case... I shall introduce myself to myself.
Tja, wenn das so ist, dann bleibt mir wohl nichts übrig, als dass ich mich mir selbst vorstelle.
Mr Faure, rapporteur. (FR) I have no objections to this amendment myself, but it does not really have a place in the present text.
Der Präsident. Nach der Tagesordnung folgt der Bericht von Herrn Deleau (Dok.
About Myself
Über mich selbst
By myself?
Ich alleine?
Fuck myself?
Ihr elenden Schweine, euch krieg ich!
Blaming myself?
Mich selbst beschuldigen?
Firstly, myself.
Erstens mich.
And myself.
Und mich. Mein Gott, wie sie damals aussahen...!
True, myself.
True, mich.
By myself?
Ganz allein?
Myself included.
Für mich auch.
Enjoy myself.
Mich vergnügen!
Myself perhaps.
Mich vielleicht.
Suggest myself.
Das wollte ich gerade sagen.

 

Related searches : I Present Myself - Lose Myself - Identify Myself - Allow Myself - Found Myself - Pride Myself - Apply Myself - Treat Myself - Involve Myself - Develop Myself - Excuse Myself - Myself Included