Translation of "per impression" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
I do not have the impression that negotiations have reached deadlock per se. | Meinem Eindruck nach sind die Verhandlungen nicht als solche blockiert. |
I was under the impression that it did not, yet you have set a 90 animal limit per farm nonetheless. | Meiner Meinung nach nein. Sie ziehen jedoch die Grenze bei 90 Tieren für jeden Betrieb. |
First impression? | Der erste Eindruck? |
Pisani impression. | Die Präsidentin. Möchte sich die Kommission zu diesem Bericht äußern? |
(Fifth impression 1974). | 1974). |
What's your impression? | Was ist Ihr Eindruck? |
This, at least, is my impression, the impression we have in Italy. | Dies ist zumindest mein Eindruck bzw. der Eindruck, den wir in Italien haben. |
That made an impression. | Das machte Eindruck. |
Is this impression right? | Но верно ли это впечатление? |
It's an unforgettable impression. | Das ist ein unvergesslicher Eindruck. |
This is my impression. | Das ist mein Eindruck. |
The impression that the | Angesichts der Tatsache, daß es sich hier um |
Fine impression we're making. | Einen tollen Eindruck machen wir. |
That's the general impression. | Das ist der allgemeine Eindruck. |
Leaves a good impression. | Macht einen sehr geschickten Eindruck. |
It's my impression of water. | Das ist meine Impression von Wasser. |
This impression is no accident. | Dieser Eindruck ist kein Zufall. |
Tom made a poor impression. | Tom hat einen schwachen Eindruck hinterlassen. |
What's your impression of Tom? | Welchen Eindruck hast du von Tom? |
What's your impression of Tom? | Welchen Eindruck habt ihr von Tom? |
What's your impression of Tom? | Welchen Eindruck haben Sie von Tom? |
He made a good impression. | Er hat einen guten Eindruck gemacht. |
What's your impression of Boston? | Welchen Eindruck hast du von Boston? |
What's your impression of Boston? | Welchen Eindruck habt ihr von Boston? |
What's your impression of Boston? | Welchen Eindruck haben Sie von Boston? |
It was a mere impression. | Es war ein bloßer Eindruck, eine reine Impression. |
You might make an impression. | So machst du vielleicht Eindruck. |
You made quite an impression. | Sie haben mir Eindruck gemacht. |
You gave me that impression. | Das spürt man. |
I got the same impression. | Den Eindruck hatte ich auch. |
The model proposed by the Friedrich report allows one vote per member within the Governing Council, thereby giving the impression that it respects equality between the Member States. | Das Modell im Bericht Friedrich sieht 'eine Stimme je Mitglied' des EZB Rates vor und erweckt so den Eindruck, die Gleichheit der Mitgliedstaaten zu achten. |
What is your impression of America? | Was ist ihr Eindruck über Amerika? |
But she makes a good impression. | Keine Ahnung. Aber die macht 'n guten Eindruck. |
No, we have made an impression. | Neen, wij hebben een indruk gemaakt. |
At least that is my impression. | VORSITZ LADY ELLES Vizepräsidentin |
This was my impression at least. | Auf jeden Fall habe ich dies so empfunden. |
But an impression has been created. | Aber ein gewisser Eindruck wurde erweckt. |
Do I give a wrong impression? | Entstand dieser Eindruck? |
We've made an impression at last. | Romulus, wir haben sie beeindruckt. |
Wonder whatever gave him that impression. | Wie ist er wohl darauf gekommen? |
You don't make the right impression. | Du machst keinen Eindruck. |
That is my impression too, sir. | Das denke ich auch, Colonel. |
Wants to make a good impression. | Er möchte einen guten Eindruck machen. |
It's important the impression one makes. | Es ist wichtig, welchen Eindruck man vermittelt. |
Try to make a good impression. | Du musst einen guten Eindruck machen. |
Related searches : Cost Per Impression - Per - Impression Formation - Strong Impression - Personal Impression - Deep Impression - Wrong Impression - Initial Impression - Impression Material - Impression Tray - Impression Coping - My Impression - Create Impression