Translation of "over that" to German language:


  Dictionary English-German

Over - translation : Over that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You said that over and over.
Du sagtest das immer wieder.
And I hear that story over and over.
Und ich höre diese Geschichte immer wieder.
Uh, it's over by that bookcase over there.
Da drüben im Bücherschrank, im mittleren Fach. Aha.
Turn that over!
Drehen Sie das um!
Why is it that nature keeps doing that over and over again?
Warum macht das die Natur immer und immer wieder?
That cancels out. Q2 over T2 is equal to that over T2.
Q2 durch T2 ist gleich dem durch T2 das kürzt sich weg.
I have hinted that I will say that over and over again.
Ich habe angedeutet, dass ich das immer wieder sagen werde.
I'll climb over that wall. I'll jump over it.
Das möchte ich mir auch ausgebeten haben, Frau Elliot.
What's interesting about this is that it actually isn't that anomalous, this has been replicated over and over and over again by psychologist, by sociologist, and by economists, over and over and over again.
Das interessante dabei ist, das es sich nicht einfach um eine Anomalie handelt, es wurde ständig wiederholt von Pyschologen, von Soziologen, von Ökonomen...immer wieder und wieder und wieder.
And that chapter's over.
And that chapter's over.
That man over there.
Der Mann da drüben.
Bring that over here.
Hier rüber.
Over by that hill.
Hinter dem Hügel da.
Bring that over here.
Bringen Sie das her.
That one over there.
Der da drüben.
Get over that chair.
Beug dich über diesen Stuhl.
Turn that over here.
Fass mal mit an.
Get that over there.
Schieb das rüber.
You'll get over that.
Das wird schon wieder.
That liquor over there...
Sie hatten doch noch was bestellt. Kaffee?
Well, that s over.
Tja, das war einmal.
That man over there...
Den Mann kenne ich.
That is all over.
Das ist vorbei. Ich werde es ihm sagen.
One of the pieces of feedback that we get over and over is that people want more control over the stories that they see.
Unsere Nutzer haben uns oft mitgeteilt, dass sie mehr Einfluss darauf haben möchten, welche Meldungen ihnen gezeigt werden.
I've told you over and over again not to do that.
Ich habe dir immer wieder gesagt, du sollst das nicht tun.
I heard over and over again, Wow, that was worth it.
Ich hörte immer wieder Wow, das war's wert.
Should be go over ... that ... what we just went over ... ...again.
Wir sollten das noch mal durchgehen... was... wir gerade durchgegangen... ...sind.
So let me write that over here. ... so over 1 hour ....
Das schreibe ich mal hier hin. ... durch 1 Stunde ...
All of that over the change in x, over delta x.
All das über die Änderung von x, über delta x. Jetzt, wenn ich mir das so ansehe, gibt es kaum eine Vereinfachung.
Q1 over T1, plus Q2 over T2. So let's add them. So Q1 over T1 is equal to that over T1.
Also Q1 durch T1 ist gleich das durch T1 das kürzt sich weg.
For the dispute over fishing or the anxiety over fishing today join those over Roussillon salads and over fruit and vegetables and, tomorrow, that over wine.
Der Rat, den ich vergangenen Monat fragte, was er tun könnte, nachdem ich in dem davorliegenden Monat gefragt hatte, was Sie tun könnten, antwortete
But that period is over.
Aber diese Phase ist vorbei.
But that era is over.
Aber diese Ära ist vorbei.
That period is now over.
Diese Phase der Geschichte ist nun vorbei.
But that era is over.
Doch sind diese Zeiten vorbei.
That war isn t over yet.
Der Krieg ist noch nicht vorbei.
Now that everything is over
Jetzt, wo alles vorüber
I've triumphed over that coward.
Ich habe über diesen Feigling triumphiert.
That goes over my head.
Das ist mir zu hoch.
What is that over there?
Was ist das da drüben?
Who's that man over there?
Wer ist der Mann da vorne?
I'll never get over that.
Darüber werde ich nie hinwegkommen.
Who's that woman over there?
Wer ist die Frau dort?
That one right over there.
Der hier.
All of that over 2a.
Und das alles geteilt durch 2a.

 

Related searches : Go Over That - Get Over That - Over That Period - Over Over - Over And Over - Other That That - Who Is That Man Over There? - Over And Over Again - Spilling Over - Bond Over - Bridge Over - Flap Over