Translation of "on examining" to German language:
Dictionary English-German
On examining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That set me on the road to examining biomechanics. | Dies brachte mich dazu, mich mit der Biomechanik zu beschäftigen. |
He's examining her. | Er untersucht sie. |
Let us begin by examining the Green Paper on 'emissions trading' . | Beginnen wir mit der Analyse des Grünbuchs zum Emissionshandel. |
Examining your accessibility implementation | Untersuchen Ihrer Umsetzung der Barrierefreiheit |
examining objects and sites | Untersuchung von Gegenständen und Inaugenscheinnahme von Örtlichkeiten, |
examining objects and sites | Ein Ersuchen wird nach dem innerstaatlichen Recht der ersuchten Vertragspartei und, soweit dieses Recht dem nicht entgegensteht, nach Möglichkeit entsprechend den im Ersuchen bezeichneten Verfahren erledigt. |
Examining doctor of (7) | Vertrauensarzt des der (7) |
Article 5 Member State competent for examining and deciding on an application | Artikel 5 Für die Prüfung und Bescheidung eines Antrags zuständiger Mitgliedstaat |
Some facts are worth examining. | Es lohnt sich, einigen Fakten auf den Grund zu gehen. |
Examining Africa's Growth Global Voices | Das Wachstum Afrikas unter die Lupe genommen |
(d) Examining objects and sites | d) Untersuchung von Gegenständen und Inaugenscheinnahme von Örtlichkeiten |
During the next examining period. | Genau während der nächsten Prüfungszeit. |
We are currently examining it. | Abgeordneten eine entsprechende Mitteilung zu schicken. |
Both matters are worth examining. | Beide Angelegenheiten verdienen eine nähere Untersuchung. |
You're not an examining magistrate. | Sie sind kein Richter. |
the international conventions on determining the State responsible for examining applications for asylum, | die für die einheitliche Anwendung dieses Abkommens erforderlichen Durchführungsbestimmungen zu beschließen |
The Political Affairs Committee is currently examining a document on Nicaragua and one on El Salvador. | Im Politischen Ausschuß wird zur Zeit ein Text zu Nicaragua und ein Text zu El Salvador bearbeitet. |
However, the Commission is also examining the need for specific legislation on transgenic fish. | Allerdings untersucht die Kommission derzeit auch, ob Bedarf an spezifischen Rechtsvorschriften über transgene Fische besteht. |
Examining, at second reading, the common position on the award of public works contracts4 | Umsetzung und Anwendung von Rahmenrichtlinien auf dem Gebiet der Normung und |
The Commission justifies the proposal we are now examining on the grounds of urgency. | Die Kommission begründet den Vorschlag, der uns jetzt zur Prüfung vorliegt, mit seiner Dringlichkeit. |
2 focuses on the conditions for examining and deciding on an application made by an unaccompanied minor. | Absatz 2 konzentriert sich auf die Bedingungen für die Prüfung des Antrags eines unbegleiteten Minderjährigen und die Entscheidung über den Antrag. |
I've told the examining judge so. | Ich habe es dem Untersuchungsrichter gesagt. |
Lawrence Lessig Re examining the remix | Larry Lessig Den Remix noch einmal neu betrachten |
Examining the Accessibility of an Application | Prüfen der Barrierefreiheit einer Anwendung |
The police were examining their bags. | Die Polizei untersuchte ihre Taschen. |
The doctor's examining Tom right now. | Der Arzt untersucht Tom gerade. |
We shall be examining it closely. | Wir werden sie uns genau zu Gemüte führen. |
The report from our examining doctor | Ein Bericht unseres Vertrauensarztes |
The report of our examining doctor | Ein Bericht unseres Vertrauensarztes |
Examining what he did in Iraq means examining their own role in supporting more than three decades of brutality. | Bei einer genaueren Untersuchung dessen, was Saddam im Irak angerichtet hat, würde auch ihre eigene Rolle bei der Unterstützung von drei Jahrzehnten Brutalität unter die Lupe genommen. |
(In this context the Committee looks forward to examining the Commission Paper on this subject.) | (In diesem Zusammenhang sieht der Ausschuß dem von der Kommission angekündigten Dokument zu diesem Thema mit Erwartung entgegen.) |
The RP Panel then turned to point 1.6 on examining an opinion without a discussion. | Anschließend geht die Kommission Geschäftsordnung zur Erörterung von Punkt 1.6 über, in dem es um die Bestimmungen zur Behandlung von Stellungnahmen ohne Debatte geht. |
On the basis of Mrs Scrivener's resolution the Commission is currently examining the priorities involved. | In diesem Fall hat die Kommission im Vor griff auf die formelle Stellungnahme des Parlaments in seinem Bericht bereits einige Änderungen vorgenommen. |
Those books belong to the examining judge. | Die Bücher gehören dem Untersuchungsrichter. |
Gringoire was devoutly examining its exterior sculptures. | Gringoire untersuchte andächtig die äußern Bildhauerarbeiten daran. |
The doctor is examining him right now. | Der Arzt untersucht ihn gerade. |
Article 25 investigative standards for examining applications | Artikel 24 (Normen für die Prüfung von Asylanträgen) |
We are examining this point at present. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Pannella. |
In the opinion of our examining doctor | Laut Gutachten unseres Vertrauensarztes, |
Foundling! he said, after examining the object found, apparently, on the banks of the river Phlegethon. | Findelkind! sagte er, nachdem er den Gegenstand betrachtet hatte, bist offenbar am Gelände des Flusses Phlegeton gefunden! |
More detail on the health of the drive may be obtained by examining the SMART Attributes. | Nur im ersten und nach dem vierten Jahr verdoppelt permanentes Lesen und Schreiben die Ausfallrate. |
On application from the prosecutor or the accused, for certain offences examining magistrates may order detoxification. | Auf Antrag des Staatsanwalts bzw. des Beklagten kann der Untersuchungsrichter im Zusammenhang mit bestimmten Straftaten eine Entgiftung anordnen. |
The Commission departments are examining this measure in the light of the Treaty rules on competition. | Herr Bonde fragt mich, ob ich bereit bin, zurück zum Rat zu gehen und der Kommission ihre Befugnisse zu nehmen. |
In three years' time we will be re examining this regulation on a varying upper limit. | In drei Jahren werden wir die jetzt vorliegende Regelung einer unterschiedlichen Obergrenze einer erneuten Prüfung unterziehen. |
Examining a Menu with the Interface Viewer Plugin | Ein Menü mit dem Schnittstellenanzeige Plugin untersuchen |
Related searches : Examining Division - When Examining - Examining Body - In Examining - Critically Examining - Examining Physician - Examining Doctor - Examining Attorney - Examining Committee - Examining Office - While Examining - After Examining - Worth Examining - Is Examining