Translation of "now in existence" to German language:


  Dictionary English-German

Existence - translation : Now in existence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2.6 The EaP has now been in existence for four years.
2.5 Die ÖstP besteht inzwischen seit vier Jahren.
The United States now acknowledges the existence of the 'Echelon' system.
Die Vereinigten Staaten geben inzwischen die Existenz des Systems Echelon zu.
Elz crops up for the first time in the 933 Wiltrud document, now no longer in existence.
Elz taucht erstmals in der heute nicht mehr erhaltenen Wiltrud Urkunde von 933 auf.
This EMS entered into force in March 1979 and has therefore been in existence for three years now.
Wollen wir unser .ganzes Marktpotential nutzen, und zwar nicht nur das der großen Märkte, sondern auch der technologischen Macht?
But it was intended to modify a different text from the text which is now in existence.
Ursprünglich sollte jedoch ein anderer Text als der jetzt vorliegende geändert werden.
Many citizens are now well aware of the existence of the European Community.
Die Europäische Gemeinschaft als solche hat im Bewußtsein vieler Bürger einen festen Platz.
It has become a legend by now At a bank in Tinnenbusch, the MGV 68 came to existence.
Es ist inzwischen zur Legende geworden An einer Bank im Tinnenbusch hoben sie den MGV 68 Albachten aus der Taufe.
First and foremost, however, Spijkenisse now has its first public cultural building in the history of its existence.
Vor allem aber verfügt Spijkenisse nun über den ersten öffentlichen Kulturbau in der Geschichte seines Bestehens.
Israel is now more endangered in its existence than it was at the time of the Oslo Agreement.
Israel ist heute in seiner Existenz stärker bedroht als zur Zeit des Osloer Abkommens.
The protectionism we intend to introduce has in fact been in existence in the textile industry for almost 20 years now.
Es scheint aber mitunter auch, Herr Präsi dent, als ob die öffentliche Meinung durch erschrekkende Fakten nicht mehr aufzurütteln wäre.
Where war once dominated the scenario, we now have peaceful and democratic co existence.
Wo früher Kriege die Szenerie beherrschten, existiert heute eine auf Demokratie und Frieden basierende Koexistenz.
It should however be pointed out that up to now there is no reactor of this type in existence.
Wir wissen also, daß wir etwas unternehmen müssen. Hat der Rat in Erwartung dieses Berichtes, in dem sich meine Aussagen bestätigt finden müssen, bereits etwas unternommen? ι
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence.
Möglicherweise haben Emotionen tatsächlich eine kollektive Existenz, nicht nur eine individuelle Existenz.
For that matter, the many agreements and conventions, and the innumerable directives now in existence are confirmation of this recognition.
Wir begrüßen es daher sehr, daß die Kommission nun den ersten Schritt unternommen hat, den nachdrücklichen Aufforderungen des Parlaments Folge zu leisten.
Just hand over your existence to existence.
Übergebe einfach dein Leben dem Leben.
'Just hand over your existence to existence.'
'Übergebe einfach dein Leben dem Leben.'
The Community is now going through what is perhaps the most decisive phase of its existence.
Dieser Punkt wird daher in die Tagesordnung von Freitag eingesetzt.
The majority of these were unsponsored Level I ADRs, and now approximately half of all ADR programs in existence are unsponsored.
Eine Ausgabe von ADR kann grundsätzlich in der Form von unsponsored oder sponsored ADR Programmen erfolgen.
For, although the Community has been in existence for 20 years now, we have unfortunately not yet managed to achieve this.
Also lehne ich sie ab, aber ist das reell, Kollege Spinelli?
You cannot be anywhere else whatever you do, existence allows only this space of here and now.
Du kannst nirgendwo anders sein was du auch tust, die Existenz gestattet nur diesen Raum des Hier und Jetzt.
We must acknowledge that market conditions were less favour able in 1982 than in 1981 and that large stocks of certain products are now in existence.
Wir müssen unsere Milcherzeugnisse unbedingt absetzen und dürfen nicht ständig unverkäufliche Lagerbestände horten. ten.
By existence!
Durch nichts? ...
Existence Test
Existenztest
Atum is the god of pre existence and post existence.
Vermutlich war Atum die wichtigste Gottheit in Heliopolis.
History Ibadan came into existence in 1829.
1893 kam Ibadan unter britische Herrschaft.
This law came into existence in 1918.
Dieses Gesetz wurde 1918 verordnet.
Our existence is a miracle in itself.
Unsere Existenz ist ein Wunder für sich.
He believes in the existence of ghosts.
Er glaubt an Gespenster.
Tom believes in the existence of ghosts.
Tom glaubt an die Existenz von Geistern.
Its existence was first recorded in 1206.
1206 wird sie zum ersten Mal erwähnt.
So anger is not in constant existence.
Also Ärger ist kein Dauerzustand.
Creativity Is the Greatest Rebellion in Existence
Kreativität ist die größte Rebellion der Existenz
Unfortunately, money doesn't represent things in existence.
Leider repräsentiert Geld keine vorhandenen Dinge.
If it were, the human race would now be contemplating the last decades of its existence on earth.
Wenn wir allen Fisch aus den Meeren holen, so be deutet das für die Binnenstaaten mehr Eiweißversorgung.
We are right now in the beautiful Oreo of existence of at least life on Planet Earth following the first horrible microbial age.
Wir sind momentan im schönen Spalt der Existenz, wenigstens des Lebens auf Planet Erde, im Anschluss an die erste furchtbare mikrobiellen Ära .
When you flower, God comes into existence it comes into existence and disappears... it comes into existence and disappears.
Wenn du erblühst, entsteht Gott es entsteht und vergeht ... es entsteht und vergeht.
In its possibility, yes, but not in its existence.
Schon, ja, aber es gibt sie doch nicht.
You believe them into existence, and now you must believe another technique to get rid of the other belief.
Du glaubst sie in die Existenz, und jetzt musst du an eine andere Technik glauben, um den anderen Glauben loszuwerden.
Has not Stabex also contributed, by its very existence, to bringing about some of the imbalances which now exist?
Dies geschieht nicht, damit das Parlament überlebt, sondern vor allem, damit es überhaupt leben kann.
I am commanded to believe (in His existence),
Und mir wurde geboten, unter den Mumin zu sein!
But they remain in existence three decades later.
Doch auch dreißig Jahre später haben sie Bestand.
It is the oldest wooden building in existence.
Es ist das älteste Gebäude aus Holz, das es gibt.
Do you believe in the existence of God?
Glauben Sie an die Existenz Gottes?
Tom believes in the existence of the soul.
Tom glaubt, dass es eine Seele gibt.
Tom believes in the existence of the soul.
Tom glaubt an die Existenz der Seele.

 

Related searches : Now In - Already In Existence - Are In Existence - Were In Existence - Currently In Existence - In Continuous Existence - Continue In Existence - Was In Existence - Is In Existence - Be In Existence - Remain In Existence - Still In Existence - Existence In Matter