Translation of "misconception" to German language:
Dictionary English-German
Misconception - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a misconception. | Das ist im Folgenden dargestellt. |
That also solves the fourth misconception | Das klärt auch den vierten Irrtum |
Then the last, and seventh, misconception. | Der siebte und letzte Irrtum |
Now actually, that's just another parochial misconception. | Naja, um ehrlich zu sein, auch das ist nur eine weitere engstirnige Fehleinschätzung. |
This was based on a fundamental misconception. | Dies beruhe auf einem grundsätzlichen Denkfehler. |
During the self reinforcing phase, the misconception may be tested and when a test is successful the misconception is reinforced. | Während der Phase der Selbstverstärkung kann die falsche Wahrnehmung auf die Probe gestellt werden. Besteht sie diesen Test, kommt es erneut zu einer Verstärkung dieser falschen Wahrnehmung. |
This represents a serious misconception and analytical error. | Hier liegt ein gravierender Denk und Analysefehler vor. |
Misconception 1 Ukraine is divided between east and west. | Irrtum Nr. 1 Die Ukraine ist gespalten in Ost und West. |
Misconception 2 Ukrainian protests are about joining the EU. | Irrtum Nr. 2 Bei den Protesten in der Ukraine geht es um den EU Beitritt. |
The third misconception is, this is paradise for plants. | Der dritte Irrtum ist, das hier sei ein Paradies für Pflanzen. |
That's a misconception that has taken hold of you. | Das ist ein falsche Vorstellung, die sie sich einbilden. |
The second misconception we must make plants adapt to nature. | Der zweite Irrtum Wir müssen dafür sorgen, dass die Pflanzen sich an die Natur anpassen. |
They have a solid basis in reality, but misconception distorts reality. | In der Realität verfügen sie über ein solides Fundament, aber durch falsche Wahrnehmung wird die Realität verzerrt. |
This is, in fact, a reaction to a second common misconception. | Damit antworte ich gleichzeitig auch auf ein zweites weitverbreitetes Mißverständnis. |
There is a common misconception that this is a protectionist agenda. | Allgemein besteht ja die falsche Auffassung, dass es sich um eine protektionistische Agenda handele. |
Misconception 3 Protest forces in Ukraine are dominated by the far right. | Irrtum Nr. 3 Bei den Protestierenden in der Ukraine handelt es sich vorrangig um Rechtsextremisten. |
It is a common misconception that paper mills are sources of odors. | Eine Papiermühle ist ein gewerblicher Betrieb zur Herstellung von Papier. |
Then there is a sixth misconception food must be grown large scale. | Dann gibt es einen sechsten Irrtum Nahrung muss in großem Maßstab produziert werden. |
Furthermore, we urgently need to correct the misconception that, 'immigration equals workers' . | Weiterhin muss unbedingt mit der Gleichsetzung Einwanderung gleich Arbeitskräfte Schluss gemacht werden. |
Moreover, contrary to a popular misconception, the EIB cannot lend directly to SMEs. | Außerdem kann die EIB, im Gegensatz zu einem weit verbreiteten Irrtum, Kredite nicht direkt an KMU vergeben. |
It is a common misconception that the pagan religion is rarely practised today. | Es ist eine allgemeine Fehleinschätzung, dass die heidnischen Religionen heute kaum noch praktiziert werden. |
It is a prevailing misconception that Whitefield was not primarily an organizer like Wesley. | Theologisch war Whitefield, im Gegensatz zu John Wesley, ein strenger Calvinist. |
However, this is a misconception, based on work done in the 1950s and earlier. | Dabei bleibt die Frage, ob diese Entscheidung gerechtfertigt ist. |
You need to get rid of your misconception that good girls want good guys. | Du solltest Deine Meinung dahingehend ändern, dass gute Mädchen nur gute Jungs wollen |
I should like, at the start of this debate, to clear up a misconception. | Zu Beginn dieser Aussprache möchte ich einem Irrtum entgegentreten. |
Some think of revolution in terms of bullets and bombs, but this is a misconception. | Manche denken bei Revolution an Begriffe wie Kugeln und Bomben, aber das ist eine Fehlannahme. |
This misconception reduces the short term solution to affected governments sharply higher borrowing costs to bailouts. | Aufgrund dieses Irrtums reduziert man kurzfristige Lösungen für das Problem der dramatisch höheren Kreditkosten betroffener Länder auf Bailouts. |
So far, neither politics nor the government has addressed this misconception held by the Turkish public. | Diesem Missverständnis in der türkischen Öffentlichkeit wurde bisher weder von der Politik noch von der Regierung entgegengewirkt. |
Mr President, it is a common misconception that globalisation trends and related policies are gender neutral. | Herr Präsident, es ist ein verbreiteter Irrtum, dass Globalisierungstrends und die damit verbundenen Politik geschlechtsneutral sind. |
And if it is not the case, will the Council and also the Commission make sure that the right information is given to that newspaper and that this misconception and I hope it is a misconception is put right. | Das hätte ich Frau Hammerich vielleicht nicht verraten sollen, denn darin sieht sie sicher eine unheilvolle Verbrüderung zwischen EG und NATO! |
Here, the dominant position of the US is the reality, the pursuit of American supremacy the misconception. | In unserem Fall ist die dominante Position der USA die Realität, das Streben nach amerikanischer Vormachtstellung die falsche Wahrnehmung. |
The widespread misconception that Europe is massively dependent on Russian oil and gas explains its frequent appeasement. | Die weit verbreitete Fehleinschätzung, dass Europa massiv vom russischen Öl und Gas abhängig sei, erklärt seine häufige Appeasementpolitik. |
It is a common misconception that the injected rabbit would die only if the woman was pregnant. | Er zeigte an, dass die Frau wahrscheinlich schwanger war. |
This may have led to a misconception about Cebuano as being often spoken in a passive voice. | Grammatik Cebuano ist eine Sprache mit einem Satzbau aus Verb Subjekt Objekt. |
So I would also ask our colleagues on the rostrum to help dispel this misconception at last. | Ich habe auch die Bitte an die Kollegen auf der Tribüne, dass sie daran mitwirken, dieses Missverständnis endlich zu beseitigen. |
FRANKFURT There is a common misconception that the euro area is a monetary union without a political union. | FRANKFURT nbsp Es ist ein weitverbreiteter Irrtum, dass der Euroraum eine Währungsunion ohne eine politische Union sei. |
People who live in El Paso and Juárez say there is a misconception about life at the border. | Die Menschen, die in El Paso und Juárez wohnen, sagen, dass es viele Missverständnisse über das Leben an der Grenze gibt. |
There is a common misconception that putting forward animal welfare issues in this context is a protectionist agenda. | Das Anbringen von Fragen des Tierschutzes in diesem Zusammenhang wird irrigerweise von vielen für ein protektionistisches Vorhaben gehalten. |
For a while, reality reinforces the misconception, but eventually the gap between reality and its false interpretation becomes unsustainable. | Eine Zeitlang verstärkt die Realität diese falsche Wahrnehmung, aber letztlich wird die Kluft zwischen Realität und ihrer falschen Interpretation unüberbrückbar. |
In a boom bust process, passing an early test tends to reinforce the misconception which gave rise to it. | In einem Boom Bust Zyklus bestärkt das Bestehen eines frühzeitigen Tests nur die falsche Wahrnehmung, die diesen Zyklus auslöste. |
So the first misconception is that we can keep feeding the world's expanding population with the existing agricultural technology. | Der erste dieser Irrtümer ist der, dass wir die wachsende Weltbevölkerung mit existierenden landwirtschaftlichen Technologien ernähren können. |
The fifth misconception is that food must grow where nature is kind to it, and then we transport it. | Der fünfte Irrtum ist, dass Nahrung dort wachsen sollte, wo die Natur nett zu ihr ist. Und dann transportieren wir sie. |
There is a sort of misconception nowadays that it's all been done in the fields of exploration and adventure. | Es gibt heute ein Missverständnis, dass alles, auf dem Gebiet der Erforschung und Abenteuer, schon gemacht wurde. |
I just want to point out that the explanation that has just been given is based on a misconception. | Ich möchte Sie nur darauf hinweisen, daß die Erklärung, die soeben gegeben worden ist, auf einem Irrtum beruht. |
Such a misconception is indicative of a general problem which, in my view, we are facing in our committee. | Ein solches Missverständnis ist Ausdruck eines allgemeinen Problems, mit dem wir meiner Auffassung nach in unserem Ausschuss konfrontiert sind. |
Related searches : Misconception About - Common Misconception - Popular Misconception - A Common Misconception - Clear Up Misconception