Translation of "messenger boy" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
How about a messenger boy? | Wie wäre es mit einem Botenjungen? |
That messenger boy didn't drink too much, he was murdered. | Es ist einer der Botenjungen. Er wurde ermordet. |
I think I can find a messenger boy to deliver them. | Ich finde sicher einen Boten, der sie überbringt. |
The messenger boy just told me, that Mr Dickson took all the money himself. | Der Botenjunge sagte eben, Mr. Dickson hätte das Geld für sich selbst genommen. |
I'm just a highpriced messenger boy who's beginning to doubt the sanity of astronomers. | Ich bin nur ein gut bezahlter Botenjunge, der langsam an der geistigen Gesundheit von Astronomen zweifelt. |
'I am the Messenger of your Lord' he replied, 'and have come to give you a pure boy' | Er erwiderte Ich bin doch nur ein Gesandter deines HERRN, um dir einen reinen Jungen zu schenken! |
He said, I am only the messenger of your Lord to give you news of a pure boy. | Er erwiderte Ich bin doch nur ein Gesandter deines HERRN, um dir einen reinen Jungen zu schenken! |
He said I am only a messenger of your Lord That I will give you a pure boy. | Er erwiderte Ich bin doch nur ein Gesandter deines HERRN, um dir einen reinen Jungen zu schenken! |
He said, 'I am but a messenger come from thy Lord, to give thee a boy most pure. | (Er hat mich zu dir geschickt,) auf daß ich dir einen reinen Sohn beschere. |
'I am the Messenger of your Lord' he replied, 'and have come to give you a pure boy' | Er sprach lch bin der Bote deines Herrn. (Er hat mich zu dir geschickt,) auf daß ich dir einen reinen Sohn beschere. |
He said, I am only the messenger of your Lord to give you news of a pure boy. | Er sprach lch bin der Bote deines Herrn. (Er hat mich zu dir geschickt,) auf daß ich dir einen reinen Sohn beschere. |
He said I am only a messenger of your Lord That I will give you a pure boy. | Er sprach lch bin der Bote deines Herrn. (Er hat mich zu dir geschickt,) auf daß ich dir einen reinen Sohn beschere. |
'I am the Messenger of your Lord' he replied, 'and have come to give you a pure boy' | Er sagte Ich bin nur der Gesandte deines Herrn, um dir einen lauteren Jungen zu schenken. |
He said, I am only the messenger of your Lord to give you news of a pure boy. | Er sagte Ich bin nur der Gesandte deines Herrn, um dir einen lauteren Jungen zu schenken. |
He said I am only a messenger of your Lord That I will give you a pure boy. | Er sagte Ich bin nur der Gesandte deines Herrn, um dir einen lauteren Jungen zu schenken. |
'I am the Messenger of your Lord' he replied, 'and have come to give you a pure boy' | Er sagte Ich bin der Bote deines Herrn, um dir einen lauteren Knaben zu schenken. |
He said, I am only the messenger of your Lord to give you news of a pure boy. | Er sagte Ich bin der Bote deines Herrn, um dir einen lauteren Knaben zu schenken. |
He said I am only a messenger of your Lord That I will give you a pure boy. | Er sagte Ich bin der Bote deines Herrn, um dir einen lauteren Knaben zu schenken. |
Boy, oh boy, oh boy! | Integrität. |
Boy, oh boy, oh boy! | Junge, Ach junge, Ach junge! |
Boy? What boy? | Was für ein Junge? |
Boy oh boy! | Na so was! Das gibt's doch nicht! |
Boy, oh, boy! | Donnerwetter! |
Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy. I feel so good. | Mir ist zum Bäume ausreißen! |
Oh boy, Oh boy! | Oh Mannomann! |
Come on, boy! boy | Also los, Junge! Frau! |
Here, boy. Here, boy. | Hier, Page. |
Good boy, good boy! | Guter Junge, guter Junge! |
Oh boy, oh boy. | Danke, George. |
Billy boy, Billy boy | Billy Boy, Billy Boy |
Down boy, down boy! | Landser, Landser! |
Boy, oh, boy, oh, boy, what a shot this is. | Das ist der Knüller des Jahres. Solche Bilder hatten wir noch nie. |
Boy, oh boy, that was telling him, George, old boy. | Dem hast du's gegeben. Dem hast du das Maul gestopft! |
If thou fearest God... He said, 'I am but a messenger come from thy Lord, to give thee a boy most pure. | Er sagte Ich bin nur der Gesandte deines Herrn, um dir einen lauteren Jungen zu schenken. |
If thou fearest God... He said, 'I am but a messenger come from thy Lord, to give thee a boy most pure. | Er sagte Ich bin der Bote deines Herrn, um dir einen lauteren Knaben zu schenken. |
If thou fearest God... He said, 'I am but a messenger come from thy Lord, to give thee a boy most pure. | Er erwiderte Ich bin doch nur ein Gesandter deines HERRN, um dir einen reinen Jungen zu schenken! |
Boy, oh, boy, I'm sure happy. | Junge, bin ich glücklich. |
BOY 1 Bye, Father. BOY 2 | Wiedersehen, Vater. |
Just a boy, a wandering boy. | Nur ein umherziehender Junge. Kendall hat mich nach ihm gefragt. |
Boy, oh boy! A Winchester '73! | Eine Winchester '73. |
I didn't believe something like that still existed. Boy oh boy oh boy... | Ich hab nicht geglaubt, dass es das noch gibt. |
But opportunities, boy oh boy, they exist. | Aber Möglichkeiten, oh ja, die existieren. |
Attaboy, County, old boy, old boy, County. | Guter Junge! Gräflein, alter Kumpel. Alter Kumpel, Gräflein... |
Attaboy, County, old boy, old boy, County. | Guter Junge! Gräflein, alter Kumpel. |
BOY 5 Yeah, come on! BOY 6 | Ja, weiter. |
Related searches : Boy - Boy Oh Boy - Messenger Rna - Messenger Service - Messenger Wire - Hormone Messenger - Via Messenger - By Messenger - Messenger Costs - Communicating Messenger - A Messenger - Messenger Substance - Bike Messenger