Translation of "mere coincidence" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
This is no mere coincidence. | Dies ist kein bloßer Zufall. |
I think it is a mere coincidence. | Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall. |
This is no mere statistical error or lucky coincidence. | Hierbei handelt es sich nicht nur um einen statistischen Fehler oder um glückliche Umstände. |
Naturally, can't be mere coincidence that the Creeper comes back into the scene just as Giles Conover reappears in London. | Natürlich. Es kann kein Zufall sein, dass der Kriecher wieder auftaucht, gerade als Giles Conover wieder in London ist. |
It is not, in my view, a mere coincidence and purely because of the United Kingdom that a problem has arisen. | Ich glaube, daß nicht zufällig und nur wegen Großbritannien ein Problem entstanden ist, sondern daß wir ein allgemeines Problem der Gemeinschaftspolitik ha ben, nämlich eine Diskrepanz zwischen der Ausgaben seite und der Einnahmenseite unseres Haushalts, wo bei letztere völlig gemeinschaftlich organisiert ist. |
In the United States 15 million new jobs have come into being since 1973 and 6 million in Japan, compared with a mere 1 million in the European Community. This is no mere coincidence. ence. | Doch einzelne Länder, Herr Präsident, können von sich aus nicht die Amerikaner oder die Japaner einholen, zu mal die USA ihre Industrie mit Raumfahrtaufträgen versorgt und die Japaner die Aktivitäten von Regierung und Industrie eng aufeinander abstimmen. |
Coincidence? | Zufall? |
Coincidence. | zufall.. |
It is no mere coincidence that the virtual disappearance of the profession has coincided with an upsurge of confusion, tax fraud, and tax evasion. | 2. die Vertragsparteien müßten beschleunigte Verfahren der Erledigung und Nachprüfung für den Transport von empfindlichen Waren einführen |
Fortunate coincidence. | Glücklicher Zufall. |
Strange coincidence. | Dann müssen Sie Charlie sein. |
The coincidence. | Der dumme Zufall. |
Just a coincidence? | Reiner Zufall? |
It's a coincidence. | Das ist ein Zufall. |
It's no coincidence. | Das ist kein Zufall. |
What a coincidence. | So ein Zufall. |
What a coincidence! | Was für ein Zufall! |
What a coincidence. | Was für ein Zufall! |
I'm that coincidence. | Der Zufall bin ich. |
What a coincidence! | So ein Zufall! |
It's pure coincidence. | Es ist reiner Zufall. Ja. |
Quite a coincidence. | So ein Zufall. |
What's a coincidence? | Was für ein Zufall? |
What a coincidence. | Das gibt es ja gar nicht! |
A happy coincidence. | Ein glücklicher Zufall. |
What a coincidence! | So ein Zufall! |
Just a coincidence. | Nur ein Zufall. |
What a coincidence! | Der Zufall hat etwas Seltenes an sich, dass es ihn gibt. |
What a coincidence! | In Tanger? |
Could be coincidence. | Schon möglich. |
Coincidence, is it a coincidence that you own the same typewriter, is... it a coincidence that certain keys are out of alignment? | Es war Zufall! Zufall? Es ist auch Zufall, dass Sie eine WestminsterSchreibmaschine haben. |
Coincidence? No, it's creepy. | Zufall? Nein, es ist gruselig. |
It wasn't a coincidence. | Das war kein Zufall. |
What an unfortunate coincidence! | Welch unglücksel ger Zufall! |
It's not a coincidence. | Das ist kein Zufall. |
It's not a coincidence. | Es ist kein Zufall. |
That's not a coincidence. | Das ist kein Zufall. |
What a happy coincidence! | Was für ein glücklicher Zufall! |
That wasn't a coincidence. | Das war kein Zufall. |
What a strange coincidence! | Was für ein seltsamer Zufall! |
That's quite a coincidence. | Das ist ein beachtlicher Zufall. |
It could be coincidence. | Es könnte ein Zufall sein. |
Is it a coincidence? | Ist das ein Zufall? |
It's a curious coincidence. | Das ist ein interessanter Zufall. |
Tom questions every coincidence. | Tom hinterfragt jeden Zufall. |
Related searches : Happy Coincidence - Unfortunate Coincidence - Strange Coincidence - Funny Coincidence - Lucky Coincidence - Pure Coincidence - No Coincidence - In Coincidence - Bad Coincidence - Double Coincidence - Random Coincidence