Translation of "lump of" to German language:


  Dictionary English-German

Lump - translation : Lump of - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But I brought along here a lump of coal right here, one lump of coal.
Ich habe hier einen Brocken Kohle mitgebracht hier, ein Stück Kohle.
lump sums
als Pauschalfinanzierung .
lump sums
als Pauschalbetrag
lump sums
als Pauschalfinanzierung
One lump of sugar, please.
Ein Stückchen Zucker, bitte.
Lump sum allowance
Freibetrag
(b) lump sums
(b) als Pauschalfinanzierung
(c) lump sums
(c) als Pauschalfinanzierung
A small lump of sugar, please.
Ein Stückchen Zucker, bitte.
And he had a lump of iron.
Er hatte einen Klumpen Eisen bei sich,
INDIVIDUAL RECORD OF MONTHLY LUMP SUM PAYMENTS
EINZELAUFSTELLUNG DER MONATSPAUSCHBETRÄGE
It looked like a lump of transparent jelly
Es sah aus wie ein Klumpen aus durchsichtigem Gelee
Loss prognosis and the concept of lump sum
Verlustprognose und der Begriff der Pauschale
the number of monthly lump sum payments is .
beträgt die Zahl der Monatspauschbeträge
In case of special lump sum payment scheme.
Wenn es sich um ein besonderes System von Pauschbeträgen handelt.
lump sum payment of the deceased person s insurance.
Pauschalabfindung aus der Versicherung der verstorbenen Person.
Hokey pokey, penny a lump.
Reinster Hokus Pokus.
Advocates of the lump of labor view say no.
Schließlich ist diese Wirtschaft ja eine Tauschwirtschaft, in der nichts verschenkt wird. Konkret Da mehr Güter bei gleichem Lohn produziert werden, steigen die Gewinne genau um den Wert der gesteigerten Produktion.
use made of flat rate and lump sum financing
Angaben dazu, inwieweit Finanzhilfen in Form von Pauschalen gewährt werden sollen
If you got a lump God forbid you have a lump either way but if you do and it's a benign tumor, that means that lump, it can kind of stick around, no damage done.
Du einen Klumpen hast Gott bewahre, aber den hast Du so oder so aber, wenn nun einmal so ist und es ein gutartiger Tumor ist, heißt das, wenn dieser Klumpen dort bleibt, schadet er nicht.
Section 2 Reimbursement of benefits on a lump sum basis
Abschnitt 2 Leistungserstattung auf der Grundlage von Pauschalbeträgen
There's quite a lump on the back of his head.
Er hat eine schöne Beule am Kopf.
Only one lump sum allowance is granted .
Es wird nur das Recht auf Abzug eines Pauschalbetrags gewährt .
Only one lump sum allowance is granted
Es wird nur das Recht auf Abzug eines Pauschalbetrags gewährt
Tom had a lump on his head.
Tom hatte eine Beule am Kopf.
Then We developed the lump into bones.
Und Wir bekleideten die Knochen mit Fleisch.
A little leaven leaveneth the whole lump.
Ein wenig Sauerteig versäuert den ganzen Teig.
Fortunately, her lump proved to be benign.
Glücklicherweise erwies sich ihr Knoten als gutartig.
He's neither a lump nor a pumpkin.
Er ist weder ein Lump noch ein Kürbiskopf.
(c) lump sums not exceeding EUR 100 000 of public contribution
(c) als Pauschalfinanzierung höchstens 100 000 EUR des öffentlichen Beitrags
3.4.5 For Networks of Excellence, a special lump sum is proposed.
3.4.5 Für Exzellenznetze wird ein besonderer Pauschalbetrag vorgeschlagen.
3.4.6 For Networks of Excellence, a special lump sum is proposed.
3.4.6 Für Exzellenznetze wird ein besonderer Pauschalbetrag vorgeschlagen.
Poor little thing. Sort of raises a lump in your throat.
Davon bekommt man doch einen Kloß im Hals.
The doctor discovered a lump in her breast.
Der Arzt entdeckte einen Knoten in ihrer Brust.
The doctor discovered a lump in her breast.
Die Ärztin entdeckte einen Knoten in ihrer Brust.
A little yeast grows through the whole lump.
Ein wenig Sauerteig versäuert den ganzen Teig.
low blood pressure, lump due to bad bruising
niedriger Blutdruck, Schwellungen von blauen Flecken,
And I get this lump in my stomach.
En dan krimpt mijn maag ineen.
Maternity package, maternity lump sum grant and assistance in the form of a lump sum intended to offset the cost of international adoption pursuant to the Maternity Grant Act.
Mutterschaftspaket, Mutterschaftspauschalbeihilfe und Unterstützung in Form eines Pauschalbetrags zur Deckung der bei einer internationalen Adoption anfallenden Kosten gemäß dem Gesetz über Mutterschaftsbeihilfe.
Maternity package, maternity lump sum grant and assistance in the form of a lump sum intended to offset the cost of international adoption pursuant to the Maternity Grant Act
Mutterschaftspaket, Mutterschaftspauschalbeihilfe und Unterstützung in Form eines Pauschalbetrags zur Deckung der bei einer internationalen Adoption anfallenden Kosten gemäß dem Gesetz über Mutterschaftsbeihilfe.
He gave him a lump of silver as big as his head.
Er gab ihm einen Silberklumpen, der so groß war wie sein Kopf.
Articles 62 and 63 Reimbursement of benefits on a lump sum basis
Artikel 62, 63 Leistungserstattung auf Grundlage von Pauschalbeträgen
These are the products that come from a simple lump of coal.
Das sind die Produkte, die aus einem einfachen Klumpen Kohle stammen.
Now, smart guy, shovel every lump of that coal into that boiler.
Los, Klugscheißer, schaufle die Kohlen in den Ofen.
We should not try to lump everything together here.
Wir dürfen dabei nicht alles über einen Kamm scheren.

 

Related searches : Lump Of Gold - Lump Of Rock - Lump Of Flesh - Lump Of Dough - Lump Of Money - Lump Of Coal - Lump Of Labour - Lump Of Clay - Lump Of Sugar - Lump Of Dung - Lump Of Earth - Lump Of Soil - Lump Breaker