Translation of "licensed" to German language:
Dictionary English-German
Licensed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
licensed | lizensiert |
licensed conveyancer, | zugelassener Notar für Eigentumsübertragungen ( licensed conveyancer ) |
Licensed to re use. | Lizenz zur Wiederverwendung. |
Not licensed in EU | der EU nicht |
Image licensed CC by 2.0 | Bildverwendung unter der Lizenz CC by 2.0 |
'Torah Moses ordered us licensed' | Tora Moses befahl uns lizenziert ' |
Former owner of licensed premises. | Ehem. Gaststättenbesitzer. |
None once established and licensed. | Ungebunden für die ausländische Beteiligung an Banken, die privatisiert werden. |
skanlite is licensed under the GPL and the libksane library, used by skanlite , is licensed under the LGPL. Note libsane is licensed under GPL with an exception. | skanlite ist unter der GPL lizensiert und die libksane Bibliothek, die von skanlite benutzt wird, unter LGPL. Achtung libsane ist unter der GPL mit einer Ausnahme lizensiert. |
Creative Commons licensed photo by giando | Das Foto ist von giando unter einer CC Lizenz veröffentlicht worden. |
Creative Commons licensed photo by YuvalH | Creative Commons Lizenz Photo von YuvaIH |
Need a Creative Commons Licensed Image? | Bild mit Creative Commons Lizenz benötigt? |
This program is licensed as follows | Diese Programm hat folgende Lizenz |
List of vessels licensed to fish | Liste der fangberechtigten Schiffe |
All services have to be provided over licensed networks or over leased lines as part of licensed networks. | Sprachspeicher dienste |
This technology was licensed to Coffee Primero. | ' ist das indonesische Wort für Kaffee. |
Only expressly licensed products should be marketed. | Es darf nur in Verkehr kommen, was ausdrücklich genehmigt ist. |
Provisional list of vessels licensed to fish | Vorläufige Liste fangberechtigter Schiffe |
Such products will not be FLEGT licensed. | ex 4813 |
The server is free software, licensed under the GNU GPL, while the library is licensed under the more permissive GNU LGPL. | Die Jack Library ist unter der LGPL frei erhältlich, der Rest steht unter der GPL. |
They are licensed and practice in every state. | Jahrhundert wuchs die Geburtenquote in den Kliniken. |
We have licensed our content to market players. | Wir haben den Marktteilnehmern unsere Inhalte lizenziert. |
Copyright by Josef Weidendorfer, licensed using GPL V2. | Copyright Josef Weidendorfer, unter der Lizenz GPL V2. |
See where it says licensed territory, The World ? | Seht ihr den Teil wo als Lizensgebiet Die Welt steht? Dort steht nicht |
Similarly, we should also look at licensed manufacturing. | Zudem sollten wir uns auch mit der genehmigten Herstellung von Waffen befassen. |
You say that it has to be licensed. | Ihren Worten zufolge müssen dafür Genehmigungen erteilt werden. |
Once the discovery is made, it would be licensed. | Sobald es ein Medikament gibt, würde eine Lizenz erteilt. |
Photo courtesy of Flickr Amalavida.tv., licensed under Creative Commons. | Photo mit freundlicher Genehmigung von Flickr Amalavida.tv., lizensiert unter Creative Commons. |
Source Flickr user yves Tennevin, licensed under public domain. | Quelle Flickr Nutzer yves Tennevin, Lizenz im öffentlichen Besitz. |
Towards that goal, Rise licensed their cores to STMicroelectronics. | Auch STMicroelectronics nutzt Technologie von Rise in seiner CP250 Familie (Vega). |
Photo by John Zada, licensed to use under Creative Commons. | Foto von John Zada, lizensiert unter Creative Commons. |
licensed as GPL with GPL drivers or a commercial license. | Diese steht unter der GPL LGPL Lizenz. |
However, Nuremberg Airport is not licensed for the Airbus A380. | B. Airbus A380) ist der Airport Nürnberg nicht zertifiziert. |
kbruch is free and licensed under the GNU Public License. | Allgemein Hier kann die Darstellung der Brüche als gemischter Bruch ausgeschaltet werden. Diese Schreibweise ist nicht allgemein bekannt und lässt sich deshalb abschalten. |
She's not licensed for that she has never done it. | Sie hat keine Lizenz dafür, sie hat es nie getan. |
There isn't a single licensed architect in the whole county. | Im ganzen County gibt es keinen einzigen lizenzierten Architekten. |
We've discovered 6,000 drugs that I'm now licensed to prescribe. | Wir haben 6.000 Medikamente entdeckt, die ich nun verschreiben darf. |
But my kids are now licensed and bonded in trade. | Aber meine Kinder sind nun lizensiert und im Handel tätig. |
About 30 years later, plastic surgery became a licensed field. | Rund 30 Jahre später wurde die plastische Chirurgie zum Approbationsfach. |
a be qualified and licensed in the practice of medicine | a die Befähigung und Approbation als Arzt besitzen, |
Consenting to offshore oil and gas operations within licensed areas | Akzeptanz von Offshore Erdöl und Erdgasaktivitäten innerhalb von Lizenzgebieten |
In their transmissions, licensed broadcast channels shall use the national language. | Amtlich zugelassene Rundfunkanstalten müssen ihre Sendungen in der Nationalsprache ausstrahlen. |
Licensed under the GNU General Public License, KPhone is free software. | KPhone ist eine freie, unter GNU GPL lizenzierte Software. |
Harborside is one of Oakland Californiaís four licensed medical cannabis dispensaries. | Harborside ist eine von Oaklands (Kalifornien) vier lizensierten Abgabestellen für medizinisches Cannabis. |
But freely licensed textbooks are the next big thing in education. | Aber frei lizensierte Lehrbücher sind die nächste große Sache in der Bildung. |
Related searches : Licensed Products - Licensed Physician - Licensed For - Fully Licensed - Licensed From - Duly Licensed - Licensed Rights - Licensed Material - Officially Licensed - Licensed Practitioner - Licensed Software - Licensed Out - Has Licensed - Exclusively Licensed