Translation of "lack of consideration" to German language:
Dictionary English-German
Consideration - translation : Lack - translation : Lack of consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I am talking about the total lack of basic consideration. | Vielmehr meine ich das völlige Ausklammern grundsätzlicher Überlegungen. |
Taking into consideration the lack of transparency and of formal agreements with regard to non strategic nuclear weapons, | unter Berücksichtigung dessen, dass es im Hinblick auf nichtstrategische Kernwaffen an Transparenz und an förmlichen Vereinbarungen mangelt, |
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. | Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind. |
In view of the lack of time, it was decided to postpone consideration of agenda item 4 on the implementation of the action plan. | Aus Zeitmangel wird beschlossen, die Prüfung von Punkt 4 der Tagesordnung (Umsetzung des Aktionsplans) zu verschieben. |
This indicates a complete lack of consideration and respect for workers who do a job which is fundamental for the construction of Europe. | Wir möchten, daß die Kommission aufgefordert wird, weitere Erleichterungsvorschläge zu unterbreiten. |
As the guardian of the Treaty, the Commission can never really do anything about the multinationals' often gruesome lack of consideration for their workers. | Aus diesem Grund machte die Kommission der Europäischen Gemeinschaften den betreffenden Vor schlag. |
Those failures arose from a consideration of various particular domestic interests, as well as a lack of readiness to take risks for a good cause. | Diese Versäumnisse waren die Folge diverser individuellen innenpolitischer Interessen sowie eines Mangels an Bereitschaft, für eine gute Sache Risiken einzugehen. |
The transfers of funds from one budgetary heading to another demonstrate a lack of an overall perspective and show little consideration for the budgetary authority. | Die Übertragung von Mitteln zwischen den einzelnen Haushaltslinien zeugt vom Fehlen einer Gesamtperspektive und von der geringen Wertschätzung für die Haushaltsbehörde. |
I feel there is a lack of in depth consideration of very important issues which perhaps relate more to the future than to current times. | Ich vermisse eine tiefer gehende Reflexion zu einigen wesentlichen Themen, die vielleicht mehr mit der Zukunft als mit der Gegenwart zu tun haben. |
Its lack of imagination and lack of ambition are amazing. | Ihre mangelnde Vorstellungskraft und ihr fehlender Ehrgeiz sind erstaunlich. |
As a friend of the civic society and of NGOs I particularly regret this by its lack of consideration, this body has weakened its own credibility and future operating prospects. | Als Freund der Zivilgesellschaft und der NRO finde ich das höchst bedauerlich Durch Unüberlegtheit werden die eigene Glaubwürdigkeit und die Voraussetzungen für die Arbeit untergraben. |
Consideration of applications | Prüfung der Anträge auf finanzielle Hilfe |
There is a lack of alternatives, a lack of constructive debate. | Es fehlt an Alternativen, es fehlt an konstruktiven Debatten. |
In our view, Mr Ferri's excellent report shows that the Council acted, if not illegally, at the very least with a certain lack of consideration in this matter. | Delorozoy rieht von Herrn Ferri, daß der Rat, wenn nicht rechts widrig, so doch zumindest mit einer gewissen Großzügigkeit in dieser Frage vorgegangen ist. |
My lack of consideration for you during the past few days in keeping you from my presence, forces me to impress upon you again the tribulations of the true artist. | Meine Mangel an Würdigung für euch in den letzten Tagen, in denen ich euch meine Anwesenheit entzog, zwingt mich, euch aufs Neue die Drangsal des wahren Künstlers darzulegen. |
Women are deprived of rights because of their lack of education, and their lack of education results from their lack of rights. | Der Frau werden die Rechte versagt wegen des Mangels an Bildung, und der Mangel an Bildung ist eine Folge des Fehlens von Rechten. |
Lack of Energy | Wenig Energie |
lack of energy, | Kraftlosigkeit |
lack of appetite | Appetitlosigkeit |
Lack of it. | Mangel daran. |
This is not for lack of information it's a lack of integration. | Hier geht es nicht um mangelnde Information, es geht um mangelnde Vernetzung. |
Maybe from the lack of money, from the lack of financial support. | Sondern hier gibt es sehr häufig biologische, also biologisch interpretierte Verhungerungssituationen. Und das ist z.B. wenn ich finanzielle oder sonstige existenzielle Schwierigkeiten habe in meistens wirtschaftlicher Art. |
This is not for lack of information it's a lack of integration. | Sie wussten das nicht. Hier geht es nicht um mangelnde Information, es geht um mangelnde Vernetzung. |
There is a lack of ambition and a lack of political will. | Es gibt einen Mangel an Ehrgeiz und einen Mangel an politischem Willen. |
Among some technocrats obvious disadvantages are lack of managerial experience, lack of perceived legitimacy, and lack of a domestic power base. | Zu den offensichtlichen Nachteilen einiger Technokraten zählen mangelnde Führungserfahrung, das wahrgenommene Legitimitätsdefizit und eine fehlende Machtbasis im Land. |
Consideration of public interest | Die Feststellung des öffentlichen Interesses stützt sich auf eine Bewertung der verschiedenen Interessen in ihrer Gesamtheit, einschließlich der Interessen des einheimischen Wirtschaftszweigs, der Nutzer, Verbraucher und Einführer, soweit diese den Untersuchungsbehörden einschlägige Informationen zur Verfügung gestellt haben. |
through lack of merit but simply through lack of confidence in the management. | Es gibt heute niemanden, der die Ausfuhr seiner Produkte in Drittländer voll und ganz vertreten könnte. |
And I realized also that I struggled with lack lack of supply. | Und ich gewahrte, dass ich mit Mangel zu tun hatte Mangel an Versorgung. |
They lack patience, they lack fear of tackling difficult and complex problems. | Sie haben keine Geduld und keine Angst, schwierige und komplizierte Probleme anzupacken. |
Lack of institutional imagination . | Mangel an Fantasie im Hinblick auf Institutionen . |
lack of energy, fatigue, | Energielosigkeit, Müdigkeit, |
Inertia, lack of action. | Trägheit, man handelt nicht. |
A lack of choice. | Ein Mangel an Auswahl. |
lack of contentment, hunger | Mangel an Zufriedenheit, Hunger |
The lack of privacy? | Den Mangel an Privatsphäre? |
One lack of information. | Die meisten Leute auf dem Planeten Erde |
Lack of analytical capacity | Analysekapazität |
But lack of practice. | Ja, sicher, Major. |
Lack of risk differentiation | Mangelnde Risikodifferenzierung |
It was due to a lack of political will and a lack of imagination. | Der Rat muß sich also beweglich zeigen. |
The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder. | Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen. |
What we have, therefore, is a lack of speed and a lack of balance. | Es fehlt also an Geschwindigkeit und Ausgewogenheit. |
There is resentment at the lack of consultation, the lack of understanding and the lack of insight into the views of the countries of Western Europe. | Verärgerung darüber, daß es an gegenseitiger Abstimmung, an Verständnis und Einsicht in die Auffassungen der westeuropäischen Länder fehlt. |
luck of lack of income | Glück ausbleibender Einnahmen |
Future consideration of management reform | Künftige Behandlung der Managementreform |
Related searches : Lack Consideration - Consideration Of - Of Lack - Lack Of - Focus Of Consideration - Recovery Of Consideration - Want Of Consideration - Consideration Of Request - Value Of Consideration - Consideration Of Possible - Basis Of Consideration - Consideration Of Requirements - Excess Of Consideration