Translation of "keep on increasing" to German language:


  Dictionary English-German

Increasing - translation : Keep - translation : Keep on increasing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You can't keep increasing your economy infinitely on a finite planet.
Auf einem begrenzten Planeten kann die Wirtschaft nicht unbegrenzt wachsen.
You have to keep increasing, right?
Eine Tablette? 2 Tabletten? Du musst immer mehr nehmen, richtig?
I think we want the lot of humanity to keep on increasing.
Ich denke, wir möchten eine Verbesserung des menschlichen Schicksals.
They want quality of life to keep increasing.
Sie möchten, dass sich die Lebensqualität weiter verbessert.
Dependence is when you have to keep increasing the amount.
Diese Person hat also ein Problem. Abhängigkeit ist es wenn man die Menge erhöhen muss.
We cannot just keep increasing the size of an agency.
Ich kann eine Agentur nicht unbegrenzt vergrößern.
But, you have to keep increasing it to get the same effect
Aber, man muss mehr nehmen um den gleichen Effekt zu erzielen, wenn man abhängig ist.
I think this is what they want. They want quality of life to keep increasing.
Ich denke, das wollen sie. Sie möchten, dass sich die Lebensqualität weiter verbessert.
And we want to keep them in line with the Community's increasing authority in world affairs.
1 71 80) und Blumenfeld (Dok.
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep.
Noch jemand sagt Hab's in der IMDB gefunden. Behalten, behalten.
Keep on smiling.
Immer lächeln.
Keep on working.
Arbeiten Sie weiter.
Keep on working.
Arbeite weiter!
Keep on going.
Denn manchmal möchte ich aufhören und es nicht tun.
Keep on asking.
Fragen Sie weiter.
Keep right on.
Mach weiter so.
Keep on going.
Reden Sie weiter.
Keep on trying.
Versuchen Sie es weiter.
Keep on grinding.
Kämpft weiter.
Keep an eye on him. l'd rather keep a gun on him.
Behalt ihn im Auge. Ich würd ihn lieber im Visier behalten.
3.3 Increasing safety on European roads
3.3 Verbesserung der Sicherheit auf Europas Straßen
So the tissue process will keep going, keep going on.
Und immer wieder dieses Verhungerungsprogramm aktivieren. Es läuft ja nichts permanent aktiv.
So the tissue process will keep going, keep going on.
Es läuft ja nichts permanent aktiv.
Keep your heads down if you wanna keep them on.
Köpfe runter, wenn ihr sie behalten wollt.
Prices keep on soaring.
Die Preise steigen weiterhin rapide.
Keep it on you.
Behalt es bei dir!
Keep it on you.
Behaltet es bei euch!
Keep it on you.
Behalten Sie es bei sich!
Keep it on you.
Behalt sie bei dir!
Keep it on you.
Behalt ihn bei dir!
Keep the cover on.
Die Schutzhülle belassen.
So keep on watching.
Also bleib' dran!
Come on, keep going!
Los, macht weiter!
David, keep on going.
David, mach weiter. Wir sind nah dran.
Just keep on sleeping!
Hast du gehört Lars? Du kannst ruhig weiterschlafen!
Keep your shirt on.
Mensch, mach dir bloß keenen Fleck!
Keep your shirt on.
Nur keine Eile.
Keep right on complaining.
Beschweren Sie sich weiter.
Keep your shirt on!
Nun mal halblang!
Well, keep on trying.
Versuchen Sie es weiter.
Well, keep on looking.
Such weiter.
Come on, keep going.
Los, weiter.
Keep your shirts on.
Keine Panik!
Keep your sheet on.
Ganz ruhig.
Keep your shawl on.
Behalten Sie den Schal um.

 

Related searches : Keep Increasing - Keep On - Keeps On Increasing - Keep On Selling - Keep On Grooving - Keep On Partying - Keep On Receiving - Keep On Wanting - Keep On Investing - Keep On Deposit - Keep On Playing - Keep On Believing - Keep On Travelling