Translation of "judge for" to German language:


  Dictionary English-German

Judge - translation : Judge for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Judge Gaffney walked everywhere for years, didn't you, Judge?
Richter Gaffney ist jahrelang überall zu Fuß hingegangen.
Judge for yourself!
Urteilen Sie selbst!
Judge for yourself.
Urteile selbst!
Judge for yourself.
Mache dir selbst ein Bild!
Judge for yourselves.
Treten Sie heran !
Judge for yourself.
Bilde dir dein eigenes Urteil.
3 for the judge.
3 für den Richter.
You must judge for yourself.
Du musst selbst entscheiden.
Parliament can judge for itself.
Anfrage Nr. 53 wird zunächst abschließend behandelt.
Save that for the judge.
Heb dir das für den Richter auf.
Is it for us to judge?
Na, uns steht es ja nicht zu, darüber zu richten.
The judge was out for dinner.
Der Richter war aus zum Essen.
God is the judge for you.
Gott sei dein Richter.
One goes from judge to judge.
Man geht von Richter zu Richter.
Judge rightly between us and our people, for You are the best of those who judge.'
O unser Herr, entscheide denn Du zwischen uns und unseren Leuten nach der Wahrheit denn Du bist es, Der am besten entscheidet.
Judge rightly between us and our people, for You are the best of those who judge.'
Unser Herr, richte zwischen uns und unserem Volk nach der Wahrheit. Du bist der beste Richter.
Judge rightly between us and our people, for You are the best of those who judge.'
Decke (dies) zwischen uns und unseren Leuten mit der Wahrheit auf! Denn DU bist gewiß Der Beste der Aufdeckenden.
Tom appealed to the judge for mercy.
Tom ersuchte den Richter um Gnade.
Save that wind for the bench, judge.
Spar dir die Luft fürs Gericht auf.
And for the judge it's very easy.
Und für den Richter ist der Fall doch ganz einfach.
Therefore you are without excuse, O man, whoever you are who judge. For in that which you judge another, you condemn yourself. For you who judge practice the same things.
Darum, o Mensch, kannst du dich nicht entschuldigen, wer du auch bist, der da richtet. Denn worin du einen andern richtest, verdammst du dich selbst sintemal du eben dasselbe tust, was du richtest.
He's a judge that is a judge!
Das ist ein anständiger Richter!
Our Lord! Judge rightly between us and our people, for You are the best of those who judge.'
Unser Herr, entscheide zwischen uns und unserem Volk der Wahrheit entsprechend! Du bist ja der beste Entscheider.
Judge us not for our weakness, but for our love.
Richte uns nicht für unsere Schwäche, sondern für unsere Liebe.
For Allah loveth those who judge in equity.
Wahrlich, Allah liebt die Gerechten.
For Allah loveth those who judge in equity.
Gewiß, Allah liebt die Gerechten.
For Allah loveth those who judge in equity.
Gott liebt die, die gerecht handeln.
Here's an invitation for you... From a judge.
Eine Einladung von einem Richler.
Celebrating victory for law, order and Judge Devereaux.
Um den Sieg für Gesetz, Ordnung und Richter Devereaux zu feiern.
You'll have a chance to judge for yourself.
Sie können das selbst beurteilen.
JUDGE
RICHTER
JUDGE
RICHTER
Judge.
Guten Tag.
But if you judge, judge between them equitably.
Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit.
Say Our Lord will gather us together and judge between us equitably, for He is the Judge all knowing.
Sprich Unser Herr wird uns alle zusammenbringen, dann wird Er zwischen uns in Gerechtigkeit richten und Er ist der beste Richter, der Allwissende.
Say Our Lord will gather us together and judge between us equitably, for He is the Judge all knowing.
Sag Zusammenbringen wird uns unser Herr, hierauf wird Er zwischen uns der Wahrheit entsprechend entscheiden. Er ist der wahrhaft gerechte Entscheider, der Allwissende.
Say Our Lord will gather us together and judge between us equitably, for He is the Judge all knowing.
Sprich Zusammenbringen wird uns unser Herr. Dann richtet Er zwischen uns nach der Wahrheit. Er ist der, der wahrhaft richtet und Bescheid weiß.
Say Our Lord will gather us together and judge between us equitably, for He is the Judge all knowing.
Sag Unser HERR wird uns zusammenbringen, dann gemäß der Wahrheit zwischen uns richten. Und ER ist Der Richtende, Der Allwissende.
And if you judge, judge between them with justice.
Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit.
And if you judge, judge with justice between them.
Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit.
But if you judge, judge between them with justice.
Und wenn du zwischen ihnen richtest, dann nur mit Gerechtigkeit.
Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment.
Richtet nicht nach dem Ansehen, sondern richtet ein rechtes Gericht.
Ye judge after the flesh I judge no man.
Ihr richtet nach dem Fleisch ich richte niemand.
Spain Government Insults Judge for Exonerating Protestors Global Voices
Spanien Regierung beleidigt Richter wegen Entlastung von Demonstranten
Why don't you judge for yourselves what is right?
Warum richtet ihr aber nicht von euch selber, was recht ist?

 

Related searches : Judge People For - Judge For Yourself - Judge For Themselves - Probate Judge - Judge On - Judge About - Temporary Judge - Single Judge - Senior Judge - Investigating Judge - Judge Over - Judge Advocate - Deputy Judge