Translation of "joint basis" to German language:


  Dictionary English-German

Basis - translation : Joint - translation : Joint basis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We wish to continue working on this joint basis.
Deswegen hat sich meine Fraktion der Stimme enthalten.
Joint control and inspection activities shall be performed on the basis of the joint deployment plans.
Auf der Grundlage der gemeinsamen Einsatzpläne führen die Mitgliedstaaten gemeinsame Kontrolltätigkeiten durch.
We must really get things done on a joint basis.
Wir müssen wirklich gemeinsam Dinge erledigen.
The Joint Council may decide to admit observers on a permanent basis.
Der Gemeinsame Rat kann beschließen, ständige Beobachter zuzulassen.
This sum shall be agreed on an annual basis in the Joint Committee.
Dieser Betrag wird jährlich vom Gemischten Ausschuss festgelegt.
Sixthly, I feel it is important to encourage joint ventures on a Community basis.
Wie kann der Kommissar erklären, daß mit diesen gleichen Grundvorschlägen für 1984 andere Ergebnisse erzielt werden können?
(a) Joint Undertakings established on the basis of Chapter 5 of the Euratom Treaty
(a) gemeinsamer Unternehmen nach Kapitel 5 Euratom Vertrag,
Projects which will develop joint curricula on the basis of cooperation of Bulgarian universities
Projekte, bei denen es um die Entwicklung gemeinsamer Lehrpläne auf der Grundlage der Zusammenarbeit zwischen bulgarischen Hochschulen geht bulgarische
The Joint Council may decide to invite additional observers on an ad hoc basis.
Der Gemeinsame Rat kann beschließen, ad hoc zusätzliche Beobachter einzuladen.
on the basis of joint financial involvement , cooperation with other third countries can also be envisaged .
Europäisches System der Zentralbanken . Nationale Falschgeldanalysezentren und nationale Münzanalysezentren .
(b) taking joint action in the coordination of strategic and operative activities on a permanent basis
(b) gemeinsames Vorgehen bei der Koordinierung strategischer und operativer Tätigkeiten auf dauerhafter Basis,
This instrument, together with the international ITER agreement, forms the current basis of our joint work.
Dieses Instrument ist neben der internationalen Vereinbarung ITER derzeit die Grundlage für unsere gemeinsame Arbeit.
A biological recovery period may be agreed by the Parties within the Joint Committee on the basis of the scientific advice of the Joint Scientific Committee.
Die beiden Vertragsparteien können im Rahmen des Gemischten Ausschusses auf der Grundlage eines wissenschaftlichen Gutachtens des gemeinsamen wissenschaftlichen Ausschusses eine Schonzeit festlegen.
A biological recovery period may be agreed by the Parties within the Joint Committee on the basis of the scientific advice of the Joint Scientific Committee.
I ANTRAGSTELLER
A biological recovery period may be agreed by the Parties within the Joint Committee on the basis of the scientific opinion of the Joint Scientific Committee.
Rumpfmaterial Stahl Holz Polyester Sonstiges
Since 1 January 2002 , the NCBs and the ECB have issued euro banknotes on a joint basis .
Seit dem 1 . Januar 2002 geben die NZBen und die EZB auf einer gemeinsamen Basis Euro Banknoten aus .
Achieve improved satisfaction of all parties in the benchmarking study, on the basis of the joint EMEA
Das Arbeitsprogramm für den Bereich Informationstechnologie wird in Kapitel 5 dargelegt.
(3) Strategic partnership measures are financed separately but complementarily on the basis of a joint communication plan.
(3) Strategische Partnerschaft Die Maßnahmen werden auf der Grundlage eines gemeinsamen Kommunikationsplans separat, aber in komplementärer Weise finanziert.
4.2.5.1 Interesting, international joint innovation projects on a cluster basis are underway in the Baltic Sea region.
4.2.5.1 Im Ostseeraum gibt es interessante internationale Innovationsprojekte auf Clusterbasis.
OIOS coordinates and cooperates with the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit on a regular basis.
Das AIAD stimmt sich regelmäßig mit dem Rat der Rechnungsprüfer und der Gemeinsamen Inspektionsgruppe ab und arbeitet mit ihnen zusammen.
The joint declaration will now constitute an important basis for the discussions on the draft budget for 1983.
Fred Warner, Olesen, Habsburg, Olesen, Fergusson, Olesen, Israël, Olesen, Alavanos, Olesen, Haagerup, Olesen
What joint action will now be taken on the basis of the joint declaration issued in Venice on the Middle East with a view to moving towards practical solutions?
Durch den Beitritt Griechenlands wird sich die Dringlichkeit des Problems weiter ver schärfen.
The fishing opportunities provided for in Article 1 may be adjusted by mutual agreement in the Joint Committee and on the basis of a recommendation from the Joint Scientific Committee.
Die in Artikel 1 vorgesehenen Fangmöglichkeiten können einvernehmlich im Gemischten Ausschuss auf der Grundlage einer Empfehlung des Gemischten wissenschaftlichen Ausschusses angepasst werden.
This convergence would form both the basis and the impulse for a joint approach to matters of national importance
Jeder mit etwas politischem Background weiß, daß ein Kollegium nur selten seinen Einfluß auf formale Befug
They form the basis for cooperation to take place in all Joint European Projects in the period 1998 2000.
Sie bilden die Grundlage für die Zusammenarbeit im Rahmen aller Gemeinsamen Europäischen Projekte, die im Zeitraum 1998 2000 stattfinden.
Parliament shall discuss the joint text on the basis of a report by its delegation to the Conciliation Committee.
Artikel 77 Gemeinsamer Entwurf
Let us try to organize these matters on a joint basis, and all put on our woolly vests together.
Im übrigen geht es hier nicht um die Quantität, sondern um die Qualität des Flaushaltsplans.
joint basis does not imply that they wish to eliminate borders or abolish the sovereignty of the national states.
Gerade die Bürger an den Grenzen unserer Gemein schaft spüren mehr als alle anderen, ob etwas voran kommt, ob etwas geschieht und wie es geschieht, oder ob nur Reden gehalten und Absichtserklärungen gegeben werden.
The Joint Committee may determine the minimum size for species not listed above on the basis of scientific advice.
Bei Fischen muss die Größe von der Spitze des Maules bis zum Ende der Schwanzflosse (Gesamtlänge) gemessen werden.
The two Parties shall consult within the Joint Committee to update this list on the basis of scientific recommendations.
Gebühr je zusätzlich gefangener Tonne
On the basis of a review of that Joint Action, the mandate of the Special Representative should be extended.
Ausgehend von einer Überprüfung dieser Gemeinsamen Aktion sollte das Mandat des Sonderbeauftragten verlängert werden.
On the basis of these market shares the proposed joint venture does not reach the threshold of single dominance.
Auf der Grundlage dieser Marktanteile erreicht das Joint Venture jedoch nicht die Schwelle der Einzelmarktbeherrschung.
majority when adopting joint actions , common positions o r taking any other decision on the basis of a common strategy
auf der Grundlage einer gemeinsamen Strategie gemeinsame Aktionen oder gemeinsame Standpunkte annimmt oder andere Beschlüsse f a k ,
Any Member State may join the Eurostars Joint Programme on the basis of the rules set out in this Decision.
Alle Mitgliedstaaten können sich auf der Grundlage der in dieser Entscheidung festgelegten Bestimmungen am gemeinsamen Programm Eurostars beteiligen.
Any Member State may join the AAL Joint Programme on the basis of the rules set out in this Decision.
Alle Mitgliedstaaten können sich auf der Grundlage der in dieser Entscheidung festgelegten Bestimmungen am gemeinsamen Programm AAL beteiligen.
On this basis, in the final section this Joint Employment Report outlines key messages for the spring 2004 European Council.
Auf dieser Grundlage werden im letzten Teil des vorliegenden gemeinsamen Beschäftigungsberichts einige Schlüsselbotschaften für die Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates formuliert.
However, we realize that the Treaty of Rome does not provide any particular legal basis for a joint health policy.
Vielleicht hieß es auch wertvoll und möglicherweise interessant .
Indeed, they were classified in Article 530 on the basis of the joint statement by the three institutions on 30.6.1982.
Erstens kommen wir damit sehr nahe an die bestehende Höchstgrenze unserer Eigenmittel heran bis zur Er
The Commission will do business with Parliament and the Council on a joint basis, fully respecting the current interinstitutional balance.
Die Kommission wird dieses Parlament und den Rat gleich behandeln und dabei das derzeitige institutionelle Gleichgewicht voll und ganz berücksichtigen.
The Joint Committee shall be chaired in turn on an annual basis by each of the Parties, unless decided otherwise.
Den Vorsitz im Gemischten Ausschuss führen die beiden Parteien jährlich im Wechsel, sofern nichts anderes beschlossen wird.
Joint technology initiatives are identified in an open and transparent way on the basis of a series of criteria including
Gemeinsame Technologieinitiativen werden auf offene und transparente Weise anhand mehrerer Kriterien festgelegt, zu denen unter anderem die folgenden gehören
Each Joint Technology Initiative will be decided individually, either on the basis of Article 171 of the Treaty (this may include the creation of a joint undertaking) or on the basis of a modification of this specific programme in accordance with Article 166(3) of the Treaty.
Jede gemeinsame Technologieinitiative wird einzeln entweder auf der Grundlage von Artikel 171 des Vertrags (dazu kann auch die Gründung eines gemeinsamen Unternehmens zählen) oder auf der Grundlage einer Änderung an diesem spezifischen Programm gemäß Artikel 166 Absatz 3 des Vertrags beschlossen.
Notes with satisfaction the resumption of joint patrols in the upper Kodori Valley by UNOMIG and the CIS peacekeeping force and reaffirms that such joint patrols should be conducted on a regular basis
5. nimmt mit Befriedigung davon Kenntnis, dass die gemeinsamen Patrouillen der UNOMIG und der Friedenstruppe der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) im oberen Kodori Tal wiederaufgenommen wurden, und bekräftigt, dass diese gemeinsamen Patrouillen regelmäßig durchgeführt werden sollen
More ambitiously, the NEPAD initiative demonstrates a new commitment by the continent's leaders to realistic joint action on a regional basis.
Die noch ehrgeizigere Initiative der Neuen Partnerschaft für Afrikanische Entwicklung (NEPAD) zeigt ein neues Engagement führender afrikanischer Politiker im Hinblick auf realistische Zusammenarbeit auf regionaler Basis.
In the absence of such agreements or arrangements, joint investigations may be undertaken by agreement on a case by case basis.
In Ermangelung derartiger Abkommen oder Vereinbarungen können solche gemeinsamen Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.

 

Related searches : Underlying Basis - Decision Basis - Accruals Basis - Occurrence Basis - Sample Basis - Dry Basis - Good Basis - Continuing Basis - Profound Basis - Primary Basis - Fundamental Basis