Translation of "is disposed" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission is favourably disposed to this new text. | Ich muß ihnen leider mit teilen, daß dies ein äußerst unrealistischer Ansatz ist. |
For He indeed is ever disposed to accept repentance. | Er ist wahrlich Der, Der die Reue an nimmt. |
For He indeed is ever disposed to accept repentance. | Siehe, Er wendet sich gnädig wieder zu. |
For He indeed is ever disposed to accept repentance. | Gewiß, ER ist immer äußerst reue annehmend. |
hazardous waste disposed of, | beseitigte gefährliche Abfälle, |
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed | und seinem Herrn gehorcht und sich Ihm gefügig zeigt |
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed! | und ihrem Herrn gehorcht und sich Ihm gefügig zeigt. |
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed | und auf seinen Herrn hört und es ist ja rechtens für ihn , |
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed! | und auf ihren Herrn hört und es ist ja rechtens für sie ... |
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed | Und auf seinen Herrn hört und es obliegt ihm ja , |
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed! | Und auf ihren Herrn hört und es obliegt ihr ja... |
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed | und seinem HERRN ganz Ohr wird, und ihm obliegt es, |
and gives ear to its Lord, and is fitly disposed! | und ihrem HERRN ganz Ohr wird, und ihr obliegt es, |
2.4 How is municipal waste disposed of at the present time? | 2.4 Wie werden heutzutage Siedlungsabfälle entsorgt? |
3.4 How is municipal waste disposed of at the present time? | 3.4 Wie werden heutzutage Siedlungsabfälle entsorgt? |
Or, if Spain is disposed to be lenient, there's the galley. | Wenn Spanien Nachsicht übt, kommt er auf die Galeere. |
You disposed of Captain Vallo? | Hast du dich Kapitän Vallos entledigt? |
carcases shall be disposed of | Tierkörper werden unschädlich beseitigt |
non hazardous waste disposed of. | beseitigte ungefährliche Abfälle. |
It is a hopeful sign that the French Presidency is favourably disposed to this. | Die positive Einstellung der französischen Ratspräsidentschaft dazu ist ein ermutigendes Zeichen. |
Approximately 75 percent of glass in the U.S. is disposed in landfills. | Diese Pflasterart ist preiswerter und exakter in ihrer Formgebung. |
cigarettes are disposed of is of course one for the customs authorities. | die Europäische Union keinerlei Kontrollmöglichkeit besäße. |
I disposed of my old coat. | Ich hab meinen alten Mantel entsorgt. |
I disposed of my old coat. | Ich habe mich meines alten Mantels entledigt. |
I disposed of all the books. | Ich entsorgte alle Bücher. |
I disposed of all the books. | Ich habe alle Bücher entsorgt. |
That's one ship neatly disposed off. | Ein Schiff ist schon erledigt. |
the by products are disposed of. | die Nebenprodukte werden unschädlich beseitigt. |
And Who hath disposed and then guided, | Der bestimmt und leitet |
And Who hath disposed and then guided, | und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet |
And Who hath disposed and then guided, | Und der das Maß setzt und rechtleitet, |
And Who hath disposed and then guided, | und Desjenigen, Der bestimmte, dann rechtleitete, |
Remaining contents should be disposed of appropriately. | Restlicher Inhalt ist entsprechend zu entsorgen. |
All materials should be disposed of properly. | Alle Materialien sind ordnungsgemäß zu entsorgen. |
All materials should be disposed of properly. | Alle Materialien sollten ordnungsgemäß entsorgt werden. |
Any unused solution should be disposed off. | Nicht verwendete Lösung ist zu entsorgen. |
Waste material should be disposed of safely. | Abfallmaterialien sind sicher zu entsorgen. |
Used pipettes should be disposed of immediately. | Gebrauchte Pipetten müssen umgehend sicher entsorgt werden. |
That's exactly why I've disposed of him. | Genau aus diesem Grund hab ich ihn aus dem Verkehr gezogen. |
the animal by products are disposed of. | die tierischen Nebenprodukte werden unschädlich beseitigt. |
First, there is an obvious public interest in appropriate treatment when hazardous waste is disposed of. | Erstens ist offenkundig, dass an der angemessenen Behandlung von zur Entsorgung bestimmtem gefährlichem Abfall ein öffentliches Interesse besteht. |
It is certainly not ethically neutral material which can be disposed of at will. | Diese Problematik belegt, daß eine medizinisch zu rechtfertigende Korrektur nicht von züchterischer Verbesserung zu trennen ist. |
I am delighted that Mr Monti is well disposed towards a European competition court. | Es freut mich, dass Herr Monti einem europäischen Wettbewerbsgericht gegenüber positiv eingestellt ist. |
He disposed the sun and the moon for you, constant in their courses , and He disposed the night and the day, | Und Er machte euch die Sonne und den Mond dienstbar, die voller Eifer sind. Und dienstbar machte Er euch die Nacht und den Tag. |
He disposed the sun and the moon for you, constant in their courses , and He disposed the night and the day, | Er hat euch die Sonne und den Mond in ihrem unablässigen Lauf dienstbar gemacht, und Er hat euch die Nacht und den Tag dienstbar gemacht. |
Related searches : Waste Is Disposed - He Is Disposed - Are Disposed - Disposed Around - Not Disposed - Positively Disposed - Disposed Goods - Favourably Disposed - Disposed Items - Disposed For - Disposed Between - Assets Disposed - Were Disposed