Translation of "irritable" to German language:
Dictionary English-German
Irritable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not irritable. | Ich bin nicht gereizt. |
They are all irritable. | Sie sind alle reizbar. |
irritable (mainly in children). | Aktivität und Reizbarkeit (vor allem bei Kindern). |
irritable (mainly in children). | Anwendung von Viani. |
That always makes you irritable. | Das macht dich immer nervös. |
Irritable (discontented) when evil touches him | Wenn ihn ein Unheil trifft, so gerät er in große Panik |
Irritable (discontented) when evil touches him | Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos |
Irritable (discontented) when evil touches him | Wenn das Böse ihn trifft, ist er sehr mutlos |
Irritable (discontented) when evil touches him | Wenn ihn das Böse trifft, so ist er äußerst ungeduldig |
Stephen, why are you so irritable? | Stephen, warum bist du so gereizt? |
But just 92, people get irritable. | Bei 33 C sind die Leute gereizt. |
Oh, Anna, why are you so irritable? | Ach, Anna, warum bist du nur so reizbar? |
Tired, hungry and just a little bit irritable. | Müde, hungrig und ein wenig reizbar. |
He is always a little irritable in the morning. | Morgens ist er immer etwas reizbar. |
Tom is usually a little irritable in the morning. | Morgens ist Tom gewöhnlich etwas reizbar. |
'I am to blame I am irritable and unreasonably jealous. | Ich bin schuld daran , sagte sie zu sich. Ich bin reizbar, ich bin in sinnloser Weise eifersüchtig. |
Nausea, gastroesophageal reflux disease, diverticulum, vomiting, dysphagia, irritable bowel syndrome | Übelkeit, gastroösophagealer Reflux, Divertikel, Erbrechen , Dysphagie, Reizkolon |
'I noticed that Peter seemed preoccupied and a bit jumpy and irritable. | Mir fiel auf, dass Peter besorgt aussah und leicht erregbar war. |
I'm worried about Alberto, Guadalupe. He has been nervous, irritable for days. | Ich mache mir Sorgen um Alberto. |
There's no need to be irritable because you have to shave at night. | Du musst nicht gereizt sein, weil du dich abends rasieren musst. |
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable. | Wenn man Rauchern ihre Zigaretten nimmt, werden sie nervös und reizbar. |
It makes you tired and irritable to have to make up all of that data. | Es macht Sie müde und gereizt, weil Sie ständig die ganzen Daten ergänzen müssen. |
Constipation Abdominal pain, abdominal pain lower, abdominal pain upper, dry mouth, flatulence, gastritis, irritable bowel syndrome | Verstopfung Bauchschmerzen, Blähung, Gastritis, Reizdarmsyndrom, Schmerzen im Oberbauch, Schmerzen im Unterbauch, trockener Mund |
Points to consider on the evaluation of medicinal products for the treatment of irritable bowel syndrome | 2) Addendum on paediatric oncology. |
Clearly, this irritable behaviour is evidence of the political difficulties currently being experienced by his group. | Gewisse Äußerungen von Nervosität beweisen offenkundig die politischen Schwierigkeiten, in denen sich seine Fraktion gegenwärtig befindet. |
To have more than one problem before him at one time makes him irritable, upset and exasperated. | Wenn er mehr als ein Problem gleichzeitig vor sich hat, wird er reizbar, aufgebracht und verzweifelt. |
I don't think we ought to do this, Susan. If we wake him up, he'll be irritable. | Wenn wir ihn mitten in der Nacht wecken, könnte ihn das ärgern. |
Well, Mr Byrne became so irritable I could scarcely speak to him and get a civil answer. | Nun, Mr. Byrne wurde so reizbar, man konnte kaum mit ihm sprechen und eine höfliche Antwort bekommen. |
She had never seen her in such a strange and irritable mood. 'When are you leaving?' she asked. | Sie hatte sie noch nie in einem so sonderbaren, gereizten Zustand gesehen. Wann reist du denn ab? fragte sie. |
Concept paper on the Evaluation of drugs for the treatment of the irritable bowel syndrome Adopted November 2000 | (352) 29 29 42455 Fax (352) 29 29 42758 E mail info info opoce cec.eu.int URL http eur op.eu.int 1 2001 |
The very next morning he grew irritable and cavilled at everything his brother said, touching his most sensitive spots. | Gleich am nächsten Morgen zeigte er sich reizbar und suchte geflissentlich Streit mit Konstantin, indem er dessen wundeste Punkte berührte. |
When the effect of Cocaine wears off, the user is likely to 'crash' and feel very tired, depressed and irritable. | Wenn die Wirkung des Kokain nachläßt, klappt der Betroffene buchstäblich zusammen und fühlt sich erschöpft, deprimiert und gereizt. |
At one moment she appeared to be in love with him, and at the next would turn cold, irritable, and impenetrable. | Bald war sie so zärtlich, als ob sie sich soeben in ihn verliebt hätte, bald wieder wurde sie kalt, reizbar und verschlossen. |
Uncommon abdominal distention, acid reflux, bowel movement pattern change, constipation, dry mouth, gastroduodenal ulcer, irritable bowel syndrome, oesophagitis, oral ulcer, vomiting. | Erkrankungen der Haut und des Unterhautzellgewebes |
Yet Vronsky was surprised at, and sorry to see, the irritable excitement with which Golenishchev spoke on the subject that interested him. | Aber mit Erstaunen und Bedauern erfüllte ihn die gereizte, erregte Stimmung, in die Golenischtschew geriet, während er über den Gegenstand, der ihn beschäftigte, diese Mitteilungen machte. |
Uncommon abdominal distention, acid reflux, bowel movement pattern change, constipation, dry mouth, gastroduodenal ulcer, irritable bowel syndrome, oesophagitis, oral ulcer, vomiting, gastritis. | Gelegentlich aufgeblähtes Abdomen, Säurereflux, Darmmotilitätsstörungen, Obstipation, trockener Mund, gastroduodenale Ulzera, Reizdarmsyndrom, Ösophagitis, Ulzera der Mundschleimhaut, Erbrechen, Gastritis. |
It has now become a daily scene at airports to see every passage way overcrowded with bored, irritable or even aggressive passengers. | Es gehört schon zum Alltagsbild auf den Flughäfen, daß die Passagiere gelangweilt, genervt bis aggressiv die Gänge überfüllen. |
'How is it you sent word to the Princess that we were not going?' he said in an irritable whisper, his voice failing him. | Wie konntest du der Prinzessin sagen lassen, wir würden nicht ausfahren? flüsterte er ihr, stimmlos geworden, mit gereiztem Wesen zu. |
He again sat up, coughed, ate and talked, no longer of death, expressed hopes of recovery, and was even more irritable and depressed than before. | Er setzte sich wieder ab und zu hin, hustete, aß und redete und er redete nicht mehr vom Tode, sondern sprach wieder die Hoffnung auf Genesung aus und war noch reizbarer und finsterer geworden als vorher. |
As with these other reward triggers, after the dopamine burst wears off, the consumer feels a letdown irritable, anxious, and longing for the next fix. | Bei diesen wie bei anderen Belohnungsausschüttungen ist der Betroffene enttäuscht, wenn das Dopaminniveau niedriger wird er wird reizbar, unruhig und ist schon auf der Suche nach dem nächsten Schuss. |
These could include changes of mood (like feeling depressed, irritable, frustrated or anxious), sleeplessness, difficulty concentrating, decreased heart rate and increased appetite or weight gain. | Diese können Stimmungsschwankungen (wie Niedergeschlagenheit, Reizbarkeit, Frustration oder Ängstlichkeit), Schlaflosigkeit, Konzentrationsstörungen, verlangsamte Herzfrequenz und verstärkter Appetit oder Gewichtszunahme einschließen. |
'I am not well and have grown irritable,' said Nicholas, breathing heavily and quieting down. 'And you talk to me about Sergius Ivanich and his article. | Ich bin nicht wohl ich bin reizbar geworden , sagte nun Nikolai, sich allmählich beruhigend und schwer atmend, und dazu redest du mir noch von Sergei Iwanowitsch und seiner Abhandlung. |
In children and adolescents, mood can be irritable, and duration must be at least one year, in contrast to two years needed for diagnosis in adults. | Bei Kindern und Jugendlichen kommt besondere Reizbarkeit hinzu, und die Dauer muss nur ein Jahr betragen, um als Dysthymia zu gelten. |
Lively once, expansive and affectionate, in growing older she had become (after the fashion of wine that, exposed to air, turns to vinegar) ill tempered, grumbling, irritable. | Ehedem heiter, mitteilsam und herzlich, war sie allmählich (just wie sich abgestandner Wein zu Essig wandelt) mürrisch, zänkisch und nervös geworden. |
The first thing is that consumers are getting increasingly irritable about what they see as the failure to act on what ought to be a fundamental right. | Zum Ersten ärgern sich die Verbraucher immer mehr darüber, dass in ihren Augen Schritte in einem Bereich versäumt werden, der eigentlich zu den Grundrechten gehören sollte. |
Related searches : Colon Irritable - Irritable Bladder - Irritable Behaviour - Irritable Bowel - Irritable Mood - Irritable Colon - Irritable Skin - Irritable Bowel Disease - Irritable Bowel Syndrome