Translation of "initiate procedure" to German language:


  Dictionary English-German

Initiate - translation : Initiate procedure - translation : Procedure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Decision to initiate the procedure
Beschluss zur Einleitung des Verfahrens
DECISION TO INITIATE THE PROCEDURE
BESCHLUSS ZUR EINLEITUNG DES VRFAHRENS
Decision to initiate the formal investigation procedure
Zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens
Grounds for the decision to initiate the procedure
Gründe für die Entscheidung zur Eröffnung des Verfahrens
Reasons to initiate the procedure of Article 88(2)
Gründe für die Einleitung des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 EG Vertrag
Point 61 of the decision to initiate the procedure.
Punkt 61 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens
Point 72 of the decision to initiate the procedure.
Punkt 72 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens
COMMENTS BY AUSTRIA ON THE DECISION TO INITIATE THE PROCEDURE
IV STELLUNGNAHME ÖSTERREICHS ZUR VERFAHRENSERÖFFNUNG
The Commission's initial assessment in the decision to initiate the procedure
Erste Beurteilung der Kommission im Beschluss über die Einleitung des Verfahrens
Comments submitted in connection with the decision to initiate the procedure
Bemerkungen Italiens in Zusammenhang mit der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens
Points 49 and 65 of the decision to initiate the procedure.
Punkt 49 und 65 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens.
Points 35 and 59 of the decision to initiate the procedure.
Punkt 35 und 59 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens.
The decision to initiate the procedure relates to two distinct measures
Der Beschluss zur Eröffnung des Verfahrens betrifft zwei getrennte Maßnahmen
President. It would be difficult to initiate a debate on the procedure.
Turner (ED), Berichterstatter. (EN) Herr Präsident!
DECISION TO INITIATE THE PROCEDURE UNDER ARTICLE 88(2) OF THE TREATY
BESCHLUSS ZUR EINLEITUNG DES VERFAHRENS GEMÄSS ARTIKEL 88 ABSATZ 2 EG VERTRAG
Last indent of point 35 of the decision to initiate the procedure.
Letzter Anstrich von Punkt 35 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens.
The decision to initiate the procedure under Article 88(2) of the EC Treaty
Beschluss zur Einleitung des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 EG Vertrag
REASONS TO INITIATE THE PROCEDURE LAID DOWN IN ARTICLE 88(2) OF THE TREATY
GRÜNDE FÜR DIE EINLEITUNG DES VERFAHRENS NACH ARTIKEL 88 ABSATZ 2 EG VERTRAG
By letter of 14 April 2003, Germany commented on the decision to initiate the procedure.
Mit Schreiben vom 14. April 2003 nahm Deutschland zu der Verfahrenseröffnung Stellung.
The Commission decision to initiate the procedure (hereafter the Opening of Procedure ) was published in the Official Journal of the European Union.
Die Entscheidung der Kommission zur Verfahrenseröffnung wurde im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
Footnote 10 of the decision to initiate the procedure of Article 88(2), see footnote 1.
Nummer 10 des Beschlusses, das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 einzuleiten, siehe Fußnote 1 dieser Entscheidung.
In its decision to initiate the Article 88(2) procedure, the Commission expressed the following doubts.
In ihrem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 EG Vertrag brachte die Kommission hinsichtlich der folgenden Punkte Bedenken zum Ausdruck.
The President shall also initiate a voting procedure upon request from any member of the General Council .
Der Präsident leitet eine Abstimmung auch auf Antrag eines Mitglieds des Erweiterten Rates ein .
The President shall also initiate a voting procedure upon request from any member of the Governing Council .
Der Präsident leitet eine Abstimmung auch auf Antrag eines Mitglieds des EZB Rates ein .
This is why it is so difficult to initiate a procedure of this kind at this time.
Mehr kann ich heute im Namen des Rates nicht sagen.
The President shall also initiate a voting procedure upon request from any member of the General Council.
Der Präsident leitet eine Abstimmung auch auf Antrag eines Mitglieds des Erweiterten Rates ein.
In response to the decision to initiate the procedure, France submitted the following additional information and comments.
Frankreich hat auf den Beschluss zur Einleitung des Verfahrens mit der Übermittlung folgender zusätzlicher Angaben sowie mit der folgenden Stellungnahme reagiert
By letter dated 6 August 1999, the Commission informed Italy of its decision to initiate the procedure.
Die Kommission hat Italien mit Schreiben vom 6. August 1999 von ihrer Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens unterrichtet.
The decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Communities 2 .
Die Verfahrenseinleitung wurde im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften bekannt gegeben 2 .
The Commission therefore decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the Treaty.
Die Kommission beschloss daher, ein Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG Vertrag einzuleiten.
The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Communities.
Der Beschluss der Kommission zur Einleitung des Verfahrens wurde im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
The decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Communities 2 .
Der Beschluss der Kommission zur Einleitung des Verfahrens wurde im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften 2 veröffentlicht.
The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union.
Der Beschluss der Kommission über die Eröffnung des Verfahrens wurde im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht 11 .
The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union.
Der Beschluss der Kommission über die Einleitung des Verfahrens wurde im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Communities.
Der Beschluss der Kommission über die Eröffnung des Verfahrens wurde im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union.
Dieser Beschluss wurde im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Communities.
Der Beschluss der Kommission zur Einleitung des Verfahrens wurde im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union.
Der Beschluss der Kommission zur Einleitung des Verfahrens wurde im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht.
The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union.
Die Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens wurde im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
The Commission's decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union.
Der Beschluss der Kommission über die Verfahrenseinleitung wurde im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union.
Der Beschluss der Kommission, das Verfahren einzuleiten, wurde im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
The Commission decision to initiate the procedure was published in the Official Journal of the European Union.
Die Entscheidung der Kommission zur Einleitung des Verfahrens wurde im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
For that reason the Commission decided to initiate this formal procedure to investigate the aid in question.
Die Kommission hat daher die Einleitung dieses förmlichen Verfahrens zur Prüfung der betreffenden Beihilfen beschlossen.
The decision to initiate the procedure further questioned the method used for revisions of the rateable value.
In der Entscheidung zur Einleitung des Verfahrens wird außerdem die Methode bei Überprüfungen des steuerpflichtigen Werts in Frage gestellt.
That is why if it proves necessary we want to initiate the conciliation procedure as quickly as possible.
Deshalb wollen wir auch erforderlichenfalls ein Vermittlungsverfahren schnell auf den Weg bringen.

 

Related searches : Initiate A Procedure - Initiate Change - Initiate With - Initiate Measures - Initiate Treatment - Initiate Process - Initiate Contact - Initiate Improvements - Initiate Transactions - Initiate Growth - Initiate Support - Initiate Report - Initiate Contract