Translation of "increasing use" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Its use and popularity are increasing each year. | Sonderformen des Tisches sind unter anderem das Pult. |
Welcomes the increasing use of the inland waterway | 23. begrüßt die zunehmende Nutzung der Binnenwasserstraßen |
Increasing the use of risk analysis ... requires attention. | Der nächste Bereich, dem Beachtung zu schenken ist, ist der verstärkte Einsatz der Risikoanalyse. |
The use of electronic tools to record hearings is increasing. | Auch nimmt der Rückgriff auf elektronische Mittel für die Gerichtsprotokollierung zu. |
With the increasing use of 3D graphics in games, pixel art lost some of its use. | In der Kunst wird aber auch die bewusste Beschränkung der Auflösung in Kauf genommen. |
Let's use telecommunication networks and the increasing availability of mobile phones. | Nutzen wir die Telekommunikationsnetze und die wachsende Verbreitung von Mobiltelefonen. |
In modern times, increasing use of composite materials has been made. | Die Wartungsintervalle der Turbinen liegen bei 20.000 Flugstunden. |
Videoconferencing facilities will be upgraded, with the aim of increasing use. | Die Einrichtungen für Videokonferenzen werden mit dem Ziel einer verstärkten Nutzung modernisiert. |
(c) increasing the use of solid fuels for electricity pro duction | in Bewußtsein andererseits der Exportinteressen der Gemeinschaft an landwirtschaftlichen Erzeugnissen, d) unverändert e) unverändert f) unverändert |
1.1 EU energy policy has been successful in particular in increasing the use of renewable energy and increasing consumer choice. | 1.1 Die EU Energiepolitik hat sich insbesondere in Bezug auf den Ausbau der erneuerbaren Energien und die Vergrößerung des Angebots für die Verbraucher als erfolgreich erwiesen. |
Video conferencing facilities will be upgraded, with the aim of increasing use. | Die Einrichtungen für Videokonferenzen werden mit dem Ziel einer verstärkten Nutzung modernisiert. |
3.7 ITS will involve the increasing use of high volumes of data. | 3.7 IVS beruhen auf der zunehmenden Nutzung eines enormen Datenvolumens. |
Experience outside the EU shows also an increasing use of bovine EID. | Auch außerhalb der EU ist eine verstärkte Nutzung der EID bei Rindern festzustellen. |
Over the last decade they have been making increasing use of hearings. | Im letzten Jahrzehnt machten die Ausschüsse verstärkt Gebrauch von der Methode der Anhörungen. |
Drug use is increasing along with the other problems facing modern society. | Der Drogenkonsum steigt parallel zu anderen Problemen, mit denen die Gesellschaft heutzutage konfrontiert ist. |
The increasing use of software in automotive systems is also driving the need to use WCET analysis of software. | Die WCET ist die längstmögliche Ausführungsdauer in dem der Programmcode ein Ergebnis bereitstellt. |
Increasing the use of risk analysis is the next area that requires attention. | Der nächste Bereich, dem Beachtung zu schenken ist, ist der verstärkte Einsatz der Risikoanalyse. |
The table (above) shows the increasing use made of written and oral questions. | Aus der obigen Tabelle ist die verstärkte Nutzung der Möglichkeit schriftlicher und mündlicher Anfragen ersichtlich. |
An increasing number of diseases are undoubtedly linked to over use of pesticides. | Immer mehr Krankheiten stehen zweifellos mit einem zu hohen Einsatz von Pestiziden im Zusammenhang. |
In 1998 99, credit institutions had made increasing use of silent partnership contributions. | In den Jahren 1998 99 hätten Kreditinstitute von Stillen Einlagen in zunehmendem Umfang Gebrauch gemacht. |
The use of these channels is increasing with the growing integration of EU markets . | Die Inanspruchnahme dieser Mechanismen steigt mit der zunehmenden Integration der EU Märkte . |
the number of visits to the website and the increasing use of information technology | Abrufe der Internet Seiten und Nutzung der Informationstechnik |
The increasing use of biomass will also require active forest management in the future. | Auch die zunehmende Nutzung von Biomasse macht künftig eine aktive Waldbewirtschaftung erforderlich. |
The Union has ambitious goals with regard to increasing the use of renewable energy. | Bei der zunehmenden Nutzung erneuerbarer Energien hat sich die Union ehrgeizige Ziele gesetzt. |
This reflects the increasing acceptance and use of glyphosate as a non selective herbicide. | Dies spiegelt die wachsende Akzeptanz und Verwendung von Glyphosat als nicht selektivem Herbizid wider. |
WHO also issued guidelines for increasing the use of anti retroviral therapy in poorer areas. | Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus. |
3.3.1 In an increasingly developed world, the unbridled use of water resources is steadily increasing. | 3.3.1 In unserer immer höher entwickelten Welt gerät die Nutzung der Wasserressourcen zunehmend außer Kontrolle. |
3.8 The increasing use of biomass will also require active forest management in the future. | 3.8 Auch die zunehmende Nutzung von Biomasse macht künftig eine aktive Waldbewirtschaftung erforderlich. |
Also for the provision of other cross border services, the use of vouchers was increasing. | Auch bei der Erbringung anderer grenzübergreifender Dienstleistungen nehme der Einsatz von Gutscheinen zu. |
We must confront increasing public awareness of GMOs by regulating their use in feedingstuffs accordingly. | Wir müssen uns der wachsenden Sensibilisierung der Bevölkerung gegenüber GVO stellen und dementsprechend den Einsatz in Futtermitteln regeln. |
Due to their increasing use, radio frequencies are becoming an increasingly limited and valuable commodity. | Das Frequenzspektrum wird durch seine stark zunehmende Ausnutzung mehr und mehr zu einem begrenzten und auch wertvollen Wirtschaftsgut. |
The intention is to meet the extra demand by increasing the use of natural gas. | Der zusätzliche Bedarf soll mit der weiteren Nutzung von Erdgas gedeckt werden. |
Increasing use of the Internet enables pirated products to be distributed instantly around the globe. | Die verstärkte Nutzung des Internet ermöglicht einen sofortigen globalen Vertrieb von Raubkopien. |
Careful use of water is encouraged by having a basic price for basic services and increasing prices for use over and above that. | Mit einem Basispreis für die Grundversorgung und steigenden Preisen für den darüber hinausgehenden Verbrauch wird der sorgsame Umgang mit Wasser gefördert. |
The increasing use of genetically modified mice since their advent 20 years ago amplifies this problem. | Der zunehmende Einsatz von genetisch veränderten Mäusen seit deren Entwicklung vor 20 Jahren vergrößert dieses Problem noch. |
To facilitate contacts with the Commission, increasing use was made in 1997 of video conferencing facilities. | Um Kontakte mit der Kommission zu erleichtern, wurden 1997 zunehmend auch die Videokonferenzeinrichtungen verwendet. |
3) Increasing use of environmental aid guidelines but considerable variations from one Member State to another. | 3) Verstärkte Inanspruchnahme des Gemeinschaftsrahmens für Umweltschutzbeihilfen, aber erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten. |
3.3.1 In an ever more developed world, the unchecked use of water resources is steadily increasing. | 3.3.1 In unserer immer höher entwickelten Welt gerät die Nutzung der Wasserressourcen zunehmend außer Kontrolle. |
7.10 Increasing efficiency in energy conversion and use is vital for comprehensive success in climate protection. | 7.10 Effizienzsteigerung bei Energieumwandlung und Energienutzung ist Voraussetzung für umfas sende Klimaschutzerfolge. |
7.10 Increasing efficiency in energy conversion and use is vital for comprehensive success in climate protection. | 7.10 Effizienzsteigerung bei Energieumwandlung und Energienutzung ist Voraussetzung für um fassende Klimaschutzerfolge. |
Similarly several countries note increasing problems arising from use of several drugs in com bination, including alcohol. | Ebenso stellen mehrere Län der zunehmende Probleme mit dem parallelen Konsum von verschiede nen Drogen einschließlich Alkohol fest. |
These include for example the increasing use of temporary contracts, home working, and employment agency staff. | Besonders deutlich ist die Zunahme des Anteils älterer Menschen an der Ge sellschaft und somit am ArbeiismarkL Das bedeutet, daß ein größerer Teil der Erwerbsbevölkerung in stärkerem Maße besonderen Gefahren am Arbeitsplatz ausgesetzt ist. |
The general phenomenon of rising staff costs also makes increasing use of dataprocessing financially more attractive. | Die allgemein festzustellende Erhöhung der Personalkosten macht einen verstärkten Rückgriff auf Datcnverabeitungsanlagen auch finanziell attraktiver. |
Indeed, an increasing number of scientific publications show that PNV use is much safer than smoking tobacco. | Tatsächlich zeigen immer mehr wissenschaftliche Arbeiten, dass die Verwendung von E Zigaretten weit sicherer ist, als das Tabakrauchen. |
making use of technical assistance from highly qualified experts when drafting opinions by increasing the relevant budgets. | Ausbau der fachlichen Unterstützung durch hochqualifizierte Sachverständige bei der Aus arbei tung der Stellungnahmen durch die Aufstockung der dafür bereitgestellten Mit tel. |
Related searches : Increasing Age - Increasing Need - Increasing Role - Gradually Increasing - Increasing Efficiency - Continuously Increasing - Thus Increasing - Increasing Amount - Increasing Costs - Rapidly Increasing - Increasing Knowledge - Increasing Impact - For Increasing