Translation of "in the area" to German language:


  Dictionary English-German

Area - translation : In the area - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the urban area of Krautheim are the municipalities of Stein, Windberg and Zimmerbach in the area of former Gommersdorf, Dacht in the area of the former Horrenbach, Nydelingen, Pichintal and Wellendorf in the area of Krautheim before the reform, Obererlenbach in the area of the former Neunstetten, Remenweiler in the area of the former Oberginsbach, and Mutzenbrunn in the area of the former community Oberndorf.
Im Stadtgebiet Krautheims liegen die abgegangenen Ortschaften Stein, Windberg und Zimmerbach im Gebiet der ehemaligen Gemeinde Gommersdorf, Dacht im Gebiet der ehemaligen Gemeinde Horrenbach, Nydelingen, Pichintal und Wellendorf im Gebiet Krautheims vor der Gemeindereform, Obererlenbach im Gebiet der ehemaligen Gemeinde Neunstetten, Remenweiler im Gebiet der ehemaligen Gemeinde Oberginsbach und Mutzenbrunn im Gebiet der ehemaligen Gemeinde Oberndorf.
In the biotechnology area there is still this grey area.
Im Biotechnologiesektor besteht noch immer eine Grauzone.
in the Langenthal area.
Jahrhundert hinein in Gebrauch war.
Trips in the area
Zu Ausflügen in die Umgebung
In the same area.
Fortgeschrittene ersten und zweiten Grades.
Here in the area?
Hier in der Nähe?
Metropolitan area The Greater Cairo is the largest metropolitan area in Africa.
Im Jahre 1994 wurde die Weltbevölkerungskonferenz der Vereinten Nationen in Kairo abgehalten.
Its service area is the Waldaschaff area, although in exceptional circumstances it may be driven outside the area.
Dem Schulverband Waldaschaff gehören auch die Gemeinden Rothenbuch und Weibersbrunn an, von wo Schüler ab der 5.
Concepción has 33.976 housings, 13.768 in the urban area and 20.208 in the rural area.
Naturschutzgebiete Concepción hat bis heute 4 offizielle Naturschutzgebiete in der sogenannten Ecoregión del Aquidabán.
The Butibori industrial area is the largest in all of Asia in terms of area.
Die höchste gemessene Temperatur in der Stadt betrug 48,6 C am 26.
In Germany, the cultivated area covered or 4.5 of the total vineyard area in 2007.
Der Anteil von der Gesamtfläche in Österreich von 4,9 auf 3,5 .
The whole area constitutes the largest glaciated area in the Alps as well as in Europe.
Es ist dies (nach dem Mont Blanc) der zweithöchste direkte Abhang in den Alpen.
The committee shall include the members situated in such area and those fishing in the area.
Diese Empfehlungen müssen mit den allgemeinen Leitlinien und den Maßnahmen der Kommission für die betreffenden Bestände oder Arten sowie mit den Grundsätzen und Maßnahmen für die Erhaltung und Bewirtschaftung gemäß diesem Übereinkommen im Einklang stehen.
from holdings situated outside the area A or area B for immediate slaughter in a slaughterhouse designated by the competent authority and situated in area A or area B
die Beförderung aus Haltungsbetrieben außerhalb von Gebiet A oder Gebiet B zur unmittelbarer Schlachtung in einem von der zuständigen Behörde bezeichneten Schlachthof in Gebiet A oder Gebiet B
There are 16,865 households in the department, 6,165 in the urban area and 10,700 in the rural area.
Distrikte Benjamín Aceval Nanawa Pozo Colorado Puerto Pinasco Villa Hayes Weblinks
There are 28.276 housings in the department, 5.765 in the urban area and 22.511 in the rural area.
Caazapá (Guaraní Ka'asapa ) ist ein Departamento in Paraguay, es ist einer von insgesamt 17 Verwaltungsbezirken.
In the non concentrating type, the collector area (i.e., the area that intercepts the solar radiation) is the same as the absorber area (i.e., the area absorbing the radiation).
Anlagen, die die im Sonnenlicht enthaltene Energie zur technischen Nutzbarmachung sammeln, heißen allgemein Solaranlagen (siehe auch Solarkraftwerk).
Stay in the border area
Aufenthalt im Grenzgebiet
Social area in the Eurotower
Veranstaltungsräume im Eurotower
I was in the area.
Ich war in der Gegend.
change in the injection area,
ein Wechsel des Injektionsgebietes,
I stay in the area!
Ich bleibe hier in der Gegend!
Fishing in the GFCM Area
Fischerei im Übereinkommensgebiet der GFCM
1.4.4 In the maritime area
1.4.4 Im Meeresbereich
I'll stay in the area.
Werde in der Gegend bleiben.
In the area of trade
Im Bereich Handel
the restriction area in Pyhtää,
das Sperrgebiet in Pyhtää
the restriction area in Pyhtää,
dem Sperrgebiet in Pyhtää,
Measures in the control area
Maßnahmen in der Kontrollzone
Prohibitions in the control area
Verbote in der Kontrollzone
Measures in the monitoring area
Maßnahmen in der Beobachtungszone
Prohibitions in the monitoring area
Verbote in der Beobachtungszone
Timur took over the area in 1369 and the area became the Timurid Empire.
Es wurde schließlich von den Jenissej Kirgisen unterworfen.
So the combined area, and I'll do it in a bold color, area of both of them, I'll say area combined, that's equal to the area of the square plus the area of the triangle.
Die Gesamtfläche, und ich mache das in einer auffälligen Farbe, Fläche von beidem, also die beiden Flächen zusammen, das ist gleich der Fläche des Quadrats plus der Fläche des Dreiecks.
In fact, on that other side is the area, Tora Bora, the area where
Die andere Seite des Gebiets ist Tora Bora, wo sich tatsächlich
It is now the first private sector university in the rural area and in a wild area.
Jetzt ist es die erste Privatuniversität in einer ländlichen und entlegenen Gegend.
We have Community preference in the tariff area we do not have it in the nontariff area.
Es erscheint mir sehr zweifelhaft, ob dies unter der deutschen Präsidentschaft möglich ist.
Döbling in antiquity The district Döbling had been settled over 5,000 years ago, while the area Döbling Nußdorf Heiligenstadt next to the area Simmering Landstraße probably represents the oldest settlement area in the Vienna area.
Döbling in der Antike Der Bezirk Döbling war bereits vor etwa 5000 Jahren besiedelt, wobei das Gebiet Döbling Nussdorf Heiligenstadt neben dem Gebiet Simmering Landstraße wahrscheinlich das älteste Siedlungsgebiet im Wiener Raum darstellt.
So its the area under this curve. Not just the area in the cycle. It would be the whole area under the curve.
Das ist die Fläche unter dieser Kurve(AB)
from holdings situated outside the area A or area B in transit by major highways or railways through area A outside the protection zone or area B.
die Beförderung aus außerhalb von Gebiet A oder Gebiet B gelegenen Haltungsbetrieben über durch Gebiet A außerhalb der Schutzzone oder durch Gebiet B führende Hauptverkehrstraßen oder Schienenwege.
Amsterdam has a population of within the city proper, in the urban area and in the metropolitan area.
Amsterdam ist durch den Noordzeekanaal mit der Nordsee verbunden und durch die zahlreichen Grachten weltberühmt.
The difference in area of these two triangles equals the area of the original triangle.
Das Napoleon Dreieck ist unabhängig von der Form des ursprünglichen Dreiecks stets gleichseitig.
Location Bai people live mostly in the provinces of Yunnan (Dali area), and in neighboring Guizhou (Bijie area) and Hunan (Sangzhi area) provinces.
Die Bai leben größtenteils im Autonomen Bezirk Dali der Provinz Yunnan, in der Stadt Bijie der Provinz Guizhou und im Kreis Sangzhi der Provinz Hunan.
The lower the value of the index in any given area, the drier the area is.
Zusätzlich differenziert man auch in einigen Anwendungsfällen danach, ob die Klimafaktoren bzw.
So, you destroy the coca crops in one area ... and it's just grown in another area.
Damit wird die Kokaernte in der einen Region zerstört... und es wird einfach in einer anderen Region angebaut.

 

Related searches : In Every Area - Area In Which - In Each Area - In Their Area - In That Area - In An Area - Reduction In Area - In Our Area - In One Area - In My Area - In Any Area - Check-in Area - In Your Area - In This Area