Translation of "in my sight" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
But it isn't necessarily sight my sight is limited to my physical eyes. | But it isnâ t necessarily sight my sight is limited to my physical eyes. |
And quit my sight! | Aus meinen Augen! |
Get out of my sight! | Gehe mir aus den Augen! |
Get out of my sight! | Geh mir aus den Augen! |
Get out of my sight! | Gehen Sie mir aus den Augen! |
Get out of my sight! | Geht mir aus den Augen! |
Get out of my sight! | Mensch,)ass mich doch in Ruh! |
Get out of my sight! | Hau ab! |
Get out of my sight! | Ich will dich nicht sehen! |
Get out of my sight! | Fort aus meinen Augen! |
Stay out of my sight. | Geh endlich aus meinen Augen! |
Get out of my sight! | Verschwinden Sie! Raus! Sie schmeißen mich raus? |
I lavished My Love on you, and to be formed in My Sight. | Und ICH machte dich beliebt und damit du unter Meiner Aufsicht erzogen wirst. |
I lavished My Love on you, and to be formed in My Sight. | Und Ich habe auf dich Liebe von Mir gelegt damit du unter Meinem Auge aufgezogen wurdest. |
I lavished My Love on you, and to be formed in My Sight. | Und Ich habe auf dich Liebe von Mir gelegt und damit du vor Meinem Auge aufgezogen würdest. |
I lost sight of my friends. | Ich habe meine Freunde aus den Augen verloren. |
Now I have my sight back. | Jetzt habe ich mein augenlicht Wieder. |
Remove that man's portrait from my sight. | Entfernt das Porträt dieses Mannes. |
This was my first sight of him. | Da sah ich ihn zum ersten Mal. |
You'll never get out of my sight. | Du kannst mir nicht entfliehen. |
For singing is in my people as sight is in the eye. | Denn der Gesang liegt meinem Volk im Blut. |
My feelings, my sight is weaker than it was..., you see? | Meine Gefühle. Meine Sicht ist schwächer geworden. |
And I spread My love over you in order that you might be reared in My sight. | Und Ich habe auf dich Liebe von Mir gelegt damit du unter Meinem Auge aufgezogen wurdest. |
And I spread My love over you in order that you might be reared in My sight. | Und Ich habe auf dich Liebe von Mir gelegt und damit du vor Meinem Auge aufgezogen würdest. |
And I spread My love over you in order that you might be reared in My sight. | Und ICH machte dich beliebt und damit du unter Meiner Aufsicht erzogen wirst. |
10 years later I gained my sight back. | 10 Jahre später gewann ich mein Augenlicht zurück. |
I won't let you out of my sight. | Ich werde euch nicht aus den Augen lassen. |
I'm not letting you out of my sight. | Ich lasse dich nicht aus den Augen. |
Ten years later, I gained my sight back. | 10 Jahre später gewann ich mein Augenlicht zurück. |
I won't let you out of my sight. | Ich lasse dich nicht aus den Augen. |
Faded the sight of beauty From my eyes | Die Schönheit Die ins Auge eingegangen |
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother. | Denn ich war meines Vaters Sohn, ein zarter und ein einziger vor meiner Mutter. |
The sight of Puget Sound in Seattle (one of my favorite cities). | Der Anblick des Puget Sounds in Seattle (einer meiner Lieblingsstädte). |
Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth. | Ich wandte aber meine Hand und ließ es um meines Namens willen, auf daß er nicht entheiligt würde vor den Heiden, vor welchen ich sie hatte ausgeführt. |
The sight sent chills of delight up my spine. | Der Anblick ließ Freudenschauer meine Wirbelsäule emporsteigen. |
Did my heart love till now? forswear it, sight! | Hat mein Herz je geliebt bis jetzt? abschwören es, den Augen! |
Just before Christmas my mother unexpectedly lost her sight. | Kurz vor Weihnachten ist meine Mutter ganz plötzlich erblindet. |
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer. | Laß dir wohl gefallen die Rede meines Mundes und das Gespräch meines Herzens vor dir, HERR, mein Hort und mein Erlöser. |
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness according to my cleanness in his eye sight. | Darum vergilt mir der HERR nach meiner Gerechtigkeit, nach meiner Reinigkeit vor seinen Augen. |
But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. | Aber ich ließ es um meines Namens willen, auf daß er nicht entheiligt würde vor den Heiden, vor welchen ich sie hatte ausgeführt. |
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer. | Laß dir wohl gefallen die Rede meines Mundes und das Gespräch meines Herzens vor dir, HERR, mein Hort und mein Erlöser. |
I do. I also hate the sight of blood but it's in my veins. | Ich kann auch kein Blut sehen, aber es fließt in mir. |
The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | Mein Cousin bekam beim bloßen Anblick des Arztes Angst. |
My sight isn't as good as it used to be. | Ich kann nicht mehr so gut sehen wie früher. |
My senses, sight, hearing, touch are starting to fail me. | Meine Sinne, ich meine Fühlen, Sehen, Hören, beginnen zu versagen. |
Related searches : My Sight - In Sight - From My Sight - In Full Sight - Target In Sight - Land In Sight - Line In Sight - Goal In Sight - Keep In Sight - In His Sight - End In Sight - Everything In Sight - Is In Sight - Be In Sight