Translation of "i will propose" to German language:


  Dictionary English-German

I will propose - translation : Propose - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I think he will propose to day.'
Ich denke mir nur, er macht ihr heute einen Antrag.
I will undoubtedly propose abolishing the zoning of Objective 2.
Ganz sicher werde ich die Abschaffung der Gebietseinteilung im Rahmen des Ziels 2 vorschlagen.
What will Europe propose?
Was wird Europa vorschlagen?
I didn't propose to her. Did she propose to you?
Ich machte ihr keinen Antrag.
I propose adjourning the sitting.
Ich schlage eine Unterbrechung der Sitzung vor.
I didn't propose to her.
Sie machte mir den Antrag.
I propose limited use, and in particular I propose a moratorium on its use among Europeans.
Ich schlage vor, dass von dieser Form der Abstimmung nur eingeschränkt Gebrauch gemacht wird und dass vor allem die Europäer sich im Rahmen eines Moratoriums den Rückgriff auf dieses Mittel versagen.
I will not propose anything likely to delay the proceedings in which we are involved.
Ich habe da sehr klare Vorstellungen, aber ich hätte es für falsch gehalten, dies zu tun.
I know that the Commission will propose labelling 'chicken with pork' or 'chicken with beef'.
Wie ich weiß, wird die Kommission als Etikettierung 'Hühnerfleisch unter Zusatz von Schweinefleisch' oder 'Hühnerfleisch unter Zusatz von Rindfleisch' vorschlagen.
I therefore propose an interval of two to three years, and I hope you will support this proposal.
Ich schlage also zwei bis drei Jahre vor und hoffe auf Ihre Zustimmung.
I propose that the report (Doc.
Ich schlage vor, als letzten Punkt der Tagesordnung den Bericht von Herrn Prag (Dok.
I propose we look to nature.
Ich schlage vor, wir wenden uns der Natur zu.
Well, I propose a direct test.
Nun, ich schlage einen unmittelbaren Test vor.
I therefore propose that be done.
Daher schlage ich vor, das zu tun.
I propose to get you 500.
Ich schlage vor, dass du 500 bekommst.
Ms Darmanin will propose a concrete action plan.
Anna Maria DARMANIN werde einen konkreten Akti onsplan vorschlagen.
If you propose it, it will be taken.
Wenn Sie das anregen, wird es aufgenommen.
Mr President, I will explain very quickly what these four amendments by the relevant committee propose.
Louwes. (NL) Herr Präsident!
Mr Forth (ED). I will propose to maintain it and I'll tell you why, Mr President.
Forth (ED). (EN) Ich schlage vor, den Bericht auf der Tagesordnung beizubehalten, und zwar aus folgendem Grund Sie wissen sehr wohl, Herr Präsident, daß gemäß der Auslegung des Ausschusses für Geschäftsordnung und Petitionen die Abwesenheit eines Berichterstatters kein hinreichender Grund ist, einen Bericht nicht auf die Tagesordnung zu setzen.
I will propose to the Committee on Budgets that we redeploy the Court of Auditors' proposal.
Ich werde dem Haushaltsausschuss vorschlagen, dass wir den Vorschlag des Europäischen Rechnungshofs wieder einsetzen.
I will now merely indicate the three minor amendments I wish propose, and I could thus table these amendments orally now.
Die ihnen zustehende Redezeit wird in die sem Fall gesondert berechnet, und zwar gemäß den Modalitäten, des Artikels 65 Absatz 2b.
That is what I now propose to do, and I hope the House will feel I am being frank with it.
Dies möchte ich nun tun, und ich hoffe, daß das Parlament meine Offenheit anerkennt.
So I think I have explained what action we propose to take and when we propose to take it.
Ich hoffe, ich konnte mit meinen Ausführungen erklären, welche Maßnahmen aus unserer Sicht zu welchem Zeitpunkt ergriffen werden sollten.
I shall now, therefore, humbly propose my own thoughts, which I hope will not be liable to the least objection.
Ich möchte deshalb nun demütig meine eigenen Gedanken vorstellen, gegen die hoffentlich niemand den geringsten Einwand haben wird.
I propose to deal with both in the same speech, which will not last, I hope, more than ten minutes.
Anfrage Nr. 59 von Herrn Berkhouwer Paß union
If there are amendments I will take them, but I propose to set a deadline of 6 p.m. for candidacies.
Sollte es noch Änderungen geben, so nehme ich sie an, doch schlage ich 18.00 Uhr als Endtermin für die Abgabe von Kandidaturvorschlägen vor.
I will state the Commission's view of Article 58 and how we would propose to implement it.
Die Botschaft hör ich wohl, der Dialog wird schon seit Jahren angeboten.
President. I propose that this text be sent back to the committee responsible, which will decide whether
Diese Entscheidung läßt nicht nur den Ausschuß, sondern auch dieses Parlament lächerlich erscheinen.
That will be corrected, Mrs Lambert, and now I propose that we move on to the vote.
Das werden wir korrigieren. Jetzt schlage ich vor, zur Abstimmung überzugehen.
Will the Commission propose measures corresponding to this objective?
Ist die Kommission entschlossen, diesbezügliche Maßnahmen vorzuschlagen?
We trust the Commission will propose a suitable text.
Wir hoffen, daß die Kommission einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten wird.
I don't want to propose to you!
Ich will nicht um deine Hand anhalten!
I therefore propose that we do so.
Diesen Vorschlag mache ich Ihnen. nen.
I propose that the Delatte Report (Doc.
Ich schlage vor, die Berichte von Herrn Delatte (Dok.
I propose that these mandates be ratified.
Jahres gleichzeitig mit dem Beginn der finanziellen Kooperation.
I have no other solutions to propose.
Andere Lösungen habe ich nicht vorzuschlagen.
I propose that we change this system.
Ich schlage vor, genau umgekehrt zu verfahren.
That is what I propose, Mr Savary.
Dies entspricht meinem Vorschlag, Herr Savary.
I therefore propose to confirm these mandates.
Ich schlage Ihnen vor, diese Mandate zu bestätigen.
I propose a toast to our friendship.
Auf unsere Freundschaft...
And I wanted to propose to you.
Und ich wollten Ihnen einen Antrag machen.
I have a bill to propose, sir.
Ich habe eine Gesetzvorlage, Sir.
I would like to propose a toast.
Ich möchte gerne mein Glas erheben.
I propose, York, to deploy the men.
Nein, ist es nicht.
Indeed, I don't think the resolution goes far enough here, and I hope the Parliament will support the extra clause that I propose.
Der Protektionismus, den wir jetzt einführen, besteht im Textil sektor jetzt bereits fast 20 Jahre.

 

Related searches : I Propose - We Will Propose - I May Propose - I Could Propose - I Therefore Propose - I Strongly Propose - I Propose That - I Can Propose - I Propose You - May I Propose - I Would Propose - I Will