Translation of "i feel great" to German language:
Dictionary English-German
Feel - translation : Great - translation : I feel great - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I feel great. | Mir geht's blendend. |
I feel great. | Mir geht s hervorragend. |
I feel great. | Aber nein, ich fühle mich grossartig. |
I feel great. | Ich fühle mich großartig. |
You look great. I feel great. | Ich fühl mich auch so. |
I don't feel great. | Mir geht es nicht besonders gut. |
Not better, I feel great. | Ja, hervorragend. |
Wow, I feel great. Bottoms up! | Wow, ich fühle mich großartig. |
And this great joy I feel now.... | Und diese große Freude, die ich jetzt fühle... |
I didn't feel like I had to do anything. Didn't feel it as a great achiever. | Manchmal sage ich das. |
I feel a great love for all of humanity. | Ich empfinde eine große Liebe für die ganze Menschheit. |
I feel a great love for all of humanity. | Ich fühle eine große Liebe für die gesamte Menschheit. |
Yeah, I must admit that it doesn't feel great. | Starbucks ist nichts dagegen. |
I feel that their work does Israel great credit. | In meinen Augen tragen sie in hohem Maße zum Ansehen Israels bei. |
They feel great. | Sie werden sich glücklich fühlen. |
I don't know how to love. I couldn't feel so great an emotion. | Lieben kann ich nicht, und ich ertrage keine so heldenhafte Liebe. |
You feel great, but (Laughter) | Man fühlt sich grossartig, aber man hat nicht die richtige Höhe. |
Listen to this, great discovery in the sense, 'I Am', I don't feel active. | Hör dir das an, große Entdeckung Im Spüren von Ich bin , fühle ich mich nicht aktiv. |
I feel that this is extemely important and I set great store by it. | So kann man doch das Parlament nicht über solche entscheidenden politischen Fragen informieren! |
I'll bet this makes you feel great. | Das ist bestimmt ein gutes Gefèhl. |
You feel that, in your great pain, | Und ich trage noch dazu bei. |
And today... even though... even though nothing great really happened, tonight I feel as if something great happened. thunder rumbling | Und heute ... obwohl ... obwohl eigentlich nichts passiert ist, fühle ich mich, als wäre etwas Tolles passiert. |
I believe that we all currently feel great frustration over the lack of progress. | Momentan empfinden wir wohl alle eine große Frustration über die mangelnden Fortschritte bei seiner Lösung. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Morgen ist auch ein schöner Tag. Ich fühle mich gut. Ich fühle mich sehr gut. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Und morgen wird ein schöner Tag sein. Ich fühle mich gut, sehr gut. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Gar nicht gut! Ich fühle mich gut. Ich fühle mich sehr gut. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Ich fühl mich gut, ich fühle mich sehr gut, ich fühl... |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Ich werde es auch jetzt nicht tun. Ich fühl mich gut, ich fühl mich gut. |
I feel fine, I feel fine, I feel very fine. | Ich fühle mich gut. Ich fühle mich gut. |
You are a great man and you know, I feel for you and it's happy. | Du bist ein großer Mann, und Sie wissen, ich fühle mich für |
Despite Mrs Jensen's fine work, I feel that this report is not of great significance. | Nach meinem Dafürhalten hat dieses Dokument, trotz der guten Arbeit der Kollegin Jensen, keine große Bedeutung. |
I mean, I feel, I feel... | Ich meine, ich habe ein Gefühl, ein Gefühl... |
When I compare myself to you, I feel a very great pity for myself, poor unhappy monster that I am! | Wenn ich mich mit Euch vergleiche, habe ich wohl Mitleiden mit mir so ein armes unglückliches Ungeheuer, wie ich bin! |
Avoid opening the window I have no great desire to feel air currents on my back. | Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren. |
I just wanted to feel that I am having a part in this great work that you are doing. | Ich möchte meinen Teil zu lhrer großartigen Arbeit beitragen. |
They do not feel part of the great whole. | Sie fühlen sich nicht als Teil des großen Ganzen. |
How does it feel to be a great analyst? | Wie fühlt man sich als großer Analytiker? |
Ah, you could feel the great land out there. | Man konnte ein großartiges Land spüren. |
On the contrary I have a great deal of liking for Strasbourg, because I feel that Parliament is welcome here. | Solange der Rat, oder mei netwegen auch Sie, Frau Präsidentin, uns nicht über die einmütige Entscheidung des Rates vom 30. Juni in Kenntnis gesetzt haben, wäre es meines Erachtens nicht rechtens, wenn wir jetzt abstimmen. |
I feel something like freedom, I feel free. | Ich empfinde etwas wie Freiheit, ich fühle mich frei. |
I feel so free I feel so good. | Ich fühle mich so frei. Ich fühle mich so gut. |
I can feel it, I can feel it. | Ich fühle sie, ich fühle sie. |
I feel, I feel so welcome in Lithuania. | Ich fühle, ich fühle mich in Litauen so willkommen. Danke! |
This too, I feel, is an idea of great symbolic and democratic significance, and I think it is worth looking into. | Auch dies ist meiner Auffassung nach eine Idee mit großer Symbolkraft und tiefem demokratischen Gehalt, die man weiterverfolgen sollte. |
Nevertheless, I cannot agree to some of the conclusions that have been adopted, which I feel are of great political significance. | Mit einigen angenommenen Schlussfolgerungen, die ich politisch für entscheidend halte, kann ich indes nicht einverstanden sein. |
Related searches : Feel Great - I Feel - Feel Great About - I Feel Fine - I Feel Good - I Feel Guilty - I Feel Happy - I Feel Hungry - I Feel Marvelous - I Feel Powerful - I Feel Shy - I Feel Sleepy - I Feel Thirsty - I Feel Tired