Translation of "i don't feel well" to German language:
Dictionary English-German
Feel - translation : I don't feel well - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't feel well. | Ich fühle mich nicht gut. |
I don't feel well. | Ich fühle mich nicht. |
I don't feel well. | Mit geht es nicht gut. |
I don't feel well. | Was hast du? Ich fühle mich nicht wohl. |
I don't feel well... | Ich fühle mich schlecht. |
I don't feel well today. | Ich fühle mich heute nicht gut. |
I don't feel well today. | Es geht mir heute nicht gut. |
Gerda, I don't feel well. | Gerda, ich glaub, mir ist schlecht. |
Well, I don't feel old. | Ich fühle mich gar nicht alt. |
I don't feel well, that's all. | Was ist? Ich fühle mich einfach nicht gut. |
Well, I don't feel like croaking. | Ich will das nicht. |
I couldn't sleep well last night, so I don't feel well. | Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, darum fühle ich mich nicht so gut. |
I thought, Well, that's amazing, because I don't feel disabled. | Ich dachte Naja, das ist erstaunlich, weil ich mich nicht behindert fühle. |
Don't you feel well? | Fühlst du dich nicht gut? |
Don't you feel well? | Geht es dir nicht gut? |
Don't you feel well? | Fühlen Sie sich nicht wohl? Oh. |
Don't you feel well? | Fühlst Du Dich nicht wohl? |
Don't you feel well? | Sie fühlen sich nicht gut. Was sehen Sie? |
I don't feel well. Please give me some medicine. | Mir ist nicht gut. Bitte gib mir eine Medizin. |
I don't feel well at such a high altitude. | Mir ist in so großer Höhe unwohl. |
Don't you feel well, sir? | Fühlen Sie sich nicht wohl, Sir? |
Eddie, don't you feel well? | Nein. |
I don't feel well. Could you give me some medicine? | Ich fühle mich nicht so gut. Könnten Sie mir ein Medikament geben? |
Well, listen, I don't feel like talking business right now. | Weiß ich nicht. Du, mir ist heute nicht nach Geschäften zumute. |
Oh, I'll tell her I don't feel well or something. | Ich sage ihr, dass es mir nicht gut geht. |
Don't you feel well, Miss Frost? | Geht es Ihnen nicht gut, Miss Frost? |
Well, I feel rather like a policewoman. Don't like it very much. | Ich komme mir beinahe vor wie eine Polizistin. |
Well, don't feel too bad about it. | Ach, machen Sie sich nichts draus. |
What's the matter, don't you feel well? | Was ist, geht's Ihnen nicht gut? |
Well, don't bother today if you don't feel like it. | Dann machen wir es eben heute nicht. |
Well, I can feel it, it's doing all right I don't have to check it. | Nun, ich kann ihn fühlen. Er ist okay. Ich muss nicht extra nachsehen. |
Well truth is Mr. Holmes I don't know and yet I feel its very presence. | Ehrlich gesagt, Mr. Holmes, ich weiß es nicht, und doch fühle ich seine Gegenwart. |
What's the matter? Don't you feel well? No. | Geht's dir nicht gut? |
What is it, Sir, don't you feel well? | Geht es Ihnen nicht gut? |
What's the matter, Norah? Don't you feel well? | Was? |
I don't feel anything. | Ich spüre nichts. |
I don't feel great. | Mir geht es nicht besonders gut. |
I don't feel lucky. | Glücklich fühle ich mich nicht. |
I don't feel cheated. | Ich fühle mich nicht übers Ohr gehauen. |
I don't feel cheated. | Ich komme mir nicht angeschwindelt vor. |
I don't feel so... | Ich fühle mich nicht so... |
I don't feel big. | Fühlt sich nicht groß an. |
I don't feel anything. | Ich merke nichts. |
I feel well. | Ich fühle mich gut. |
I feel well. | Es geht mir gut. |
Related searches : I Don't Feel Anything - I Feel Well - I Don't Speak Very Well - Feel Well - I Don't Agree - I Don't Care - I Don't Know - I Don't Mind - I Don't Remember - I Don't Understand - I Don't Want - I Don't Feel Like Going Out - I Don't Feel Like Walking Fast - I Don't Speak English Very Well