Translation of "hostile" to German language:


  Dictionary English-German

Hostile - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A hostile tribe.
Ein feindlicher Stamm.
Why so hostile?
Warum sind Sie so hässlich zu mir?
Possible hostile oscar mike.)
Möglicher Feindkontakt.)
Both hostile camps are wrong.
Die gegnerischen Lager sind beide im Unrecht.
This is a hostile country.
Dies ist feindseliges Land.
Would he find people hostile?
Fühlt er sich verkannt?
animals hostile to each other
rivalisierende Tiere
She's hostile to all the guards.
Wenn sie sich auflehnen will, ist ihr die Wächterin gleich.
Their child ill, and this hostile tone!
Die Tochter krank, und dieser feindselige Ton!
He has been hostile to Our revelations.
Gewiß, er war Unseren Ayat gegenüber trotzig.
The political environment is much more hostile.
Das politische Umfeld ist sehr viel feindseliger.
a path of hostile walls, strange gestures
einen Weg abgehen,
He has been hostile to Our revelations.
Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
And he's operating in a hostile environment.
Und er befindet sich in feindlicher Umgebung.
A hostile takeover of Ponyville is underway!
Eine feindliche Übernahme von Ponyville ist im Gange!
Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael God is hostile to the faithless.
Wer auch immer zum Feind wurde gegen Allah und Seine Engel und Seine Gesandten und Gabriel und Michael, so ist wahrlich Allah den Ungläubigen ein Feind.
Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael God is hostile to the faithless.
Wer Allah und Seinen Engeln und Seinen Gesandten und Gibril und Mikal feind ist, so ist Allah den Ungläubigen feind.
Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael God is hostile to the faithless.
Wenn einer ein Feind ist Gott und seinen Engeln und seinen Gesandten, und Gabriel und Michael, dann ist Gott den Ungläubigen ein Feind.
Whoever is hostile to God, and His angels, and His messengers, and Gabriel, and Michael God is hostile to the faithless.
Wer ein Feind für ALLAH, Seine Engel, Seine Gesandten, Dschibril und Mikail ist, (der soll es lassen), denn zweifelsohne, ALLAH ist ein Feind für die Kafir.
So it's an extremely hostile place to be.
also in einer sehr lebensfeindlichen Umgebung.
I think I'll leave before they get hostile.
Ich verschwinde lieber, bevor es ungemütlich wird.
managerial failures were supposed to trigger hostile takeovers
Das Versagen der Manager gilt als Auslöser für feindliche Übernahmen
Iran s leaders should begin by shunning hostile rhetoric.
Zunächst sollte die Führung des Iran einmal feindselige Rhetorik vermeiden.
Gaza is ruled by a completely hostile regime.
Gaza wird nun von einem uneingeschränkt feindlichen Regime beherrscht.
This takeover offer is generally a hostile one.
Ein weiteres Beispiel dafür ist der Porsche VW Coup.
He has been stubbornly hostile to Our revelation
Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
One of these planets endured a hostile infancy.
Einer dieser Planeten ertrug seine lebensfeindliche Kindheit.
They don't know whether this person's hostile or not.
Sie wissen nicht, ob die Person eine Bedrohung darstellt.
It has created a more hostile environment for development.
Er hat ein entwicklungsfeindlicheres Umfeld geschaffen.
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
Die Sowjetunion nahm uns gegenüber eine feindselige Haltung ein.
The police tried to separate the two hostile gangs.
Die Polizei versuchte, die beiden verfeindeten Banden zu trennen.
(Laughter) I think I'll leave before they get hostile.
Ich verschwinde lieber, bevor es ungemütlich wird.
On the contrary, they seemed somewhat hostile to it.
Ganz im Gegenteil, es war sogar eine gewisse Feindseligkeit zu spüren.
Are those hostile indians? Rejoin the column. Captain Brittles!
Sind das feindliche Indianer, die wir angreifen?
But the environment is professional, and not hostile to women.
Dennoch ist das Umfeld professionell und nicht frauenfeindlich.
I met with a cool, not to say hostile, reception.
Ich wurde kühl, um nicht zu sagen feindselig, empfangen.
This has made me a little hostile towards new technologies.
Dadurch sind mir die modernen Technologien ein wenig unsympathisch geworden.
But during the war hostile Indians massacred our settlers there.
Aber feindselige Indianer haben dort unsere Siedler massakriert.
Wherever Japan's players went, they were met by hostile crowds, which culminated in the championship match with China before a huge and hugely hostile crowd in Beijing.
Ganz gleich, wo die japanische Mannschaft auftrat immer traf sie auf feindlich gesinnte Menschenmengen. Den Höhepunkt dabei bildete das Meisterschaftsspiel gegen China vor einer enormen und enorm feindlich eingestellten Zuschauerkulisse in Beijing.
Does it consider Russia a powerful partner or a hostile neighbor?
Sieht sie Russland als mächtigen Partner oder als feindlichen Nachbarn an?
Each had to cohabit for a time with a hostile parliament.
Beide mussten sich zeitweise mit einem ihnen feindlich gesonnenen Parlament arrangieren.
Guatemala's press has taken a hostile position against the former general.
Die guatemaltekische Presse steht dem früheren General feindselig gegenüber.
Initially, however, the medical community appeared hostile to the new procedure.
Anschließend wurde die gleiche Prozedur in der anderen Hirnhemisphäre durchgeführt.
Critics were hostile, and the film was a box office failure.
Pepper s Lonely Hearts Club Band der Film war ein großer Misserfolg.
Faced with a hostile population, Cortés decided to flee for Tlaxcala.
Hernán Cortés versuchte, sich mit seinen verbliebenen Truppen nach Tlaxcala abzusetzen.

 

Related searches : Hostile Act - Hostile Towards - Hostile Expedition - Hostile Fire - Hostile Action - Hostile Environment - Hostile Atmosphere - Hostile Feelings - Hostile Groups - Hostile Stance - Hostile Acquisition - Hostile Workplace - Hostile Situation - Hostile Software