Übersetzung von "feindliche" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Feindliche Firmenübernahme... | The assailant who was caught at the scene said he was done wrong by ShinHwa Group and did it as an act of revenge on hostile takeover. |
Feindliche Nachricht. | Chen Enemy inbound. |
Feindliche Maschinen. | They're enemy planes, sir. |
Spione, feindliche Spione. | Spies, enemy spies. |
Feindliche Flugzeuge im Anflug. | Enemy aircraft approaching. |
Feindliche Flugzeuge im Anflug. | Secure all ventilators and bulkheads. |
Wir schossen feindliche Flugzeuge ab. | We shot down enemy aircraft. |
12 feindliche Fahrzeuge zerstört hat. | Crucial Contribution is earned if a platoon destroys a total of 12 or more enemy tanks. |
Es sind 3 feindliche Gruppen drüben. | Three parties of them, Mr Cohill. |
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen. | They attempted to break through the enemy line. |
Sind das feindliche Indianer, die wir angreifen? | Are those hostile indians? Rejoin the column. Captain Brittles! |
Der Überfall auf die fliehende feindliche Kolonne? | When you attacked that escaping enemy convoy? |
Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an. | The enemy kept up their attack all day. |
Eine feindliche Übernahme von Ponyville ist im Gange! | A hostile takeover of Ponyville is underway! |
Die Insassen waren entweder feindliche Ausländer oder ausländische Juden . | Climate Chieti climate is considered genuine Mediterranean. |
Eure Granate trifft das feindliche Fahrzeug auf seiner Schottpanzerung. | Your shell hits the enemy vehicle on its spaced armor. |
Das Versagen der Manager gilt als Auslöser für feindliche Übernahmen | managerial failures were supposed to trigger hostile takeovers |
Richtigstellungen der elitistischen Mainstream Medien werden als feindliche Propaganda abgetan. | Corrections from the elitist mainstream media are dismissed as enemy propaganda. |
(Leipzig 1871) Schutz der Obstbäume und deren Früchte gegen feindliche Tiere . | (Leipzig 1871) Schutz der Obstbäume und deren Früchte gegen feindliche Tiere . |
Unternehmen erleben ständig Reorganisationen, Beteiligung, strategische Allianzen, freundliche oder feindliche Übernahmen. | Undertakings are subject to constant restructuring, new holdings, strategic alliances and friendly or hostile takeovers. |
Also das Erhalten des Glaubens an die feindliche Natur, die mich angreift. | The support of the old belief of an enemy, nature that attacks me. |
Zerstörte Bäume, Zäune oder Gebäude sind ein guter Hinweis auf feindliche Artillerie. | A destroyed tree, fence or a building is a good clue to the enemy artillery. |
Meine Damen und Herren, diese feindliche Abstimmung verletzt die luxemburgische Bevölkerung tief. | That is why we bitterly regret what has happened here and we express our regret in the interests of Parliament itself. |
All diese Personen sind feindliche Kämpfer und das Blut klebt an ihren Händen. | They are all enemy combatants, and their blood shall be on all their heads. |
Scaevola soll sich in das feindliche Lager geschlichen haben, um Porsenna zu töten. | I came here as an enemy to kill my enemy, and I am as ready to die as I am to kill. |
Versucht, feindliche mittlere Panzer auf Distanz zu halten und achtet auf eure Minikarte. | Try to hold enemy medium tanks off and pay enough attention to your mini map. |
Der Missbrauch der Biotechnologie für feindliche Zwecke muss unverzüglich zur Sprache gebracht werden. | The misuse of biotechnology for hostile purposes must be addressed straight away. |
Von nun an greiftjede unserer Kompanien jede Nacht mindestens eine feindliche Stellung an. | From now on, every company on the perimeter will raid at least one of these positions every night. |
Doch ist die Establishment feindliche Stimmung in diesem Wahlkampf nicht auf die Republikaner beschränkt. | But the anti system mood of this election campaign is not confined to the Republicans. |
Feindliche Truppen aus der Ferne außer Gefecht zu setzen, ist wie in einem Videospiel.! | It's like a video game, is what one young pilot described to me of taking out enemy troops from afar. |
Die vom deutschen Bundeskanzler an den Tag gelegte UN feindliche Haltung ist sehr bedauerlich. | The anti UN attitude adopted by the German Chancellor is deeply regrettable. |
Die Moral des Krieges weiß, dass es nicht vermeidbar ist, feindliche Zivilisten dabei zu verletzen. | And the morality of war knows that it is not possible to refrain from hurting enemy civilians. |
Entweder könnt ihr alle feindlichen Flugzeuge zerstören oder die Luftherrschaft über das feindliche Team erringen. | You can either destroy all enemy planes, or reach supremacy over the enemy team. |
Zauberschild erschafft einen kurz bestehenbleibenden Schild um Sivir, der die erste gewirkte feindliche Fähigkeit abfängt. | Spell Shield creates a brief shield on Sivir that blocks the first hostile spell cast on you. |
Sucht euch die beste Route, um euch an die feindliche Artillerie anzuschleichen und zerstört sie. | If the opposition has no artillery or their teammates are defending the self propelled guns, you should look for wounded enemy tanks and destroy them using carousel tactic. |
Diese feindliche Haltung kommt zur Unzeit, da sich Europa gerade inmitten ehrgeiziger und schwieriger Verfassungsreformen befindet. | This hostility comes at the wrong moment in time, with Europe engaged in ambitious and difficult constitutional reforms. |
Die Täter wollten die feindliche Gruppe auslöschen und entführten vermutlich die Falken der Gruppe Los Rojos . | They came to clean up the other criminal group and allegedly lifted the Los Rojos' halcones. |
Es muss Garantien für eine internationale Gemeinschaft geben, ohne dass Israel dies als feindliche Handlung auffasst. | A guarantee must be given to the international community and, at the same time, Israel must not see this as a hostile act. |
Im Verlauf dieser Aktion entkam Collingwood einmal mit nur drei Schiffen einer Verfolgung durch sechzehn feindliche Linienschiffe. | He only had three ships with him but he succeeded in avoiding the pursuit, although chased by sixteen ships of the line. |
Unsere einzigen Verteidigungsmechanismen gegen eine feindliche Welt waren primitive Steinwerkzeuge und das Feuer ein bestenfalls minimaler Schutz. | Our only defenses against a hostile world were primitive stone tools and fire a minimal kind of protection at best. |
Und die westlichen Mächte müssten sicher sein können, dass die Waffen nicht in potenziell feindliche Hände fallen. | And Western powers would need to be sure that their weapons would not fall into potentially unfriendly hands. |
Besonders feindliche Ballons waren schwierig abzuschießen, weshalb der Kampf in der Luft zunächst eine größere Bedeutung hatte. | Due to the heavy forests on the peninsula, the balloons were unable to follow on land so a coal barge was converted to operate the balloons. |
Mauern wurden nicht benötigt, da die sumpfigen Wiesen und die beiden Ebracharme lange Zeit feindliche Angriffe verhinderten. | Walls were needless, as the boggy meadows and the Ebrach s two arms had long been thwarting enemy attacks. |
Die Bewegung spaltete die Lakota in eine den Weißen freundliche und eine ihnen feindliche Gruppe (Geistertanz Anhänger). | His family belonged to the Mniconjou ( Planters by the River ) subgroup of the Teton Lakota (Sioux). |
Zwei beschädigte feindliche Panzer sind eine weitaus größere Gefahr, als ein zerstörter und einer mit 100 Struktur. | Two damaged enemy tanks are a much higher threat than one destroyed and one at full health. |