Translation of "hitchhike" to German language:


  Dictionary English-German

Hitchhike - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wanted to hitchhike.
Ich wollte trampen.
Do you often... hitchhike?
Fahren Sie oft auf... Dingsda, auf Anhalter?
Hitchhike murderer, Emmet Myers, is still at large.
Der AnhalterMörder Emmet Myers ist immer noch auf freiem Fuß.
These days it is not a good idea to hitchhike. It can be dangerous.
Per Anhalter reisen kann man heutzutage nicht befürworten. Es ist nicht ungefährlich.
In all countries in Europe, it is legal to hitchhike, and in some places even encouraged.
Die englische Sinnentsprechung zum deutschen trampen ist das Verb to hitchhike .
Tom said he had half a mind to throw in his job and hitchhike around Australia.
Tom sagte, dass er Lust hätte, seinen Job zu schmeißen und rund um Australien zu trampen.
Tom said he had half a mind to throw in his job and hitchhike around Australia.
Tom sagte, er hätte große Lust, seinen Job hinzuschmeißen und in Australien rumzutrampen.
Tom said he had half a mind to throw in his job and hitchhike around Australia.
Tom sagte, er hätte nicht übel Lust, seinen Job hinzuschmeißen und quer durch Australien zu trampen.
The incident began after she attempted to hitchhike home, and that she entered the car of the four boys while believing that she would be driven to her home.
Als sie nach diesem Ereignis erst weit später als vereinbart wieder nach Hause kam, kam es zum Streit mit ihrem Vater, der drohte, sie in eine Pflegefamilie zu geben.
If you get something from other people, this thing still has to be produced so at the end of the day a person with a car is needed when you hitchhike.
Wenn man von anderen Menschen etwas bekommt, muss es ja trotzdem produziert werden, also ist es ja im Endeffekt auch bei diesem Trampen und so, trotzdem nötig, dass jemand ein Auto hat?