Translation of "heck no" to German language:
Examples (External sources, not reviewed)
Why, heck, no. | Gott, nein. |
Heck! said the Captain, That's no stowaway, | Er ein blinder Passagier? |
Were you ever married, Peggotty? Heck, no. | Warst du mal verheiratet, Peggotty? |
What the heck? | Was zum Henker? |
What the heck! | Was zum Teufel! |
What the heck? | Was zum Teufel? |
What the heck? | Was zum Kuckuck? |
Heck, that's Dexter. | Mist, das ist Dexter. |
Man, what the heck? | Man, scheiße! |
Heck, it was everything. | Es war einfach alles. |
The heck with it. | Zum Teufel damit. |
The heck he won't! | Einen Dreck wird er nicht! |
The heck you say. | Das ist doch Unsinn. |
Who the heck is Tom? | Wer zum Henker ist Tom? |
Who the heck is Tom? | Wer in drei Teufels Namen ist Tom? |
What the heck is that? | Was zum Teufel ist das? |
Heck, he even appointed Hillary. | Teufel, er ernannte sogar Hillary. |
What the heck are you . . . | Was sagt ihr denn da... |
Like heck you're dealing fifths. | Das kannst du mir doch nicht erzählen! |
The heck with Al Magaroulian! | Zum Teufel mit Al Magaroulian. |
What s the heck is going on? | Was ist hier los? |
Where the heck did he go? | Wo zum Teufel ist er hingegangen? |
Why the heck are you shouting? | Wieso zur Hölle schreist du? |
What the heck are you doing?! | Was zur Hölle tust du? |
What the heck are you doing? | Was zum Teufel tust du? |
What the heck are you doing? | Was zur Hölle tust du da? |
What the heck is happening outside? | Was zum Henker geht da draußen vor sich? |
What the heck were you thinking. | Was zur Hölle hast du dir gedacht? |
VORK What the heck? BABlES CRYlNG | Was zum... |
What the heck, Oh Ha Ni?! | Was willst du Oh Ha Ni?! |
Mom, what the heck are these ? | Mama, was zu Teufel machen diese.... |
And I'm thinking, What the heck? | Und ich dachte, Was zum Teufel? |
What the heck are rice balls? | Was, Reisbällchen? |
Pyunma What the heck just happened? | Wie ist das passiert? |
Oh, heck. It's a briefcase, Jeff. | Ach, was soll's. Das ist eine Aktenmappe, Jeff. |
Who the heck is paging I'amour? | Wer, zum Teufel, beschwört l'amour? |
Get the heck out of here. | Verschwinde von hier. |
Now, who the heck is this? | Wer ist das? |
Heck, I figured you knew him. | Was denn, du fragst nach dem Namen? |
Give them spaniards heck for me. | Gib es den Spaniern auch von mir. |
Well, heck. Boatkeepers gotta eat too. | Bootsbetreiber müssen auch ihr Brot verdienen. |
What in the heck was I thinking? | Was hatte ich mir dabei nur gedacht? |
What the heck are you up to? | Was zum Henker hast du vor? |
It's a heck of a lot better. | Er ist um einiges besser. |
And your mom's thinking, ... what the heck? | Und eure Mutter denkt ...was zur Hölle? |
Related searches : Oh Heck - Heck Out - As Heck - Heck Of - For The Heck - Why The Heck - Where The Heck - How The Heck - A Heck Of - Who The Heck - One Heck Of - What The Heck - No.