Translation of "has tested" to German language:


  Dictionary English-German

Has tested - translation : Tested - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And this has been tested.
Das ist überprüft worden.
Tom has tested positive for cocaine.
An Tom wurde ein positiver Kokaintest durchgeführt.
Firazyr has not been tested in children.
Firazyr ist bei Kindern noch nicht getestet worden.
Accumulation of metabolites has not been tested.
Die Akkumulation von Metaboliten wurde nicht getestet.
Bioaccumulation of metabolites has not been tested.
Die Bioakkumulation von Metaboliten wurde nicht getestet.
O the ingredient has not been tested.
O Der Inhaltsstoff wurde nicht geprüft.
O The ingredient has not been tested.
O Der Inhaltsstoff wurde nicht geprüft.
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
Dr. Patterson, eine Psychologin, hat Kokos Intelligenzquotienten getestet.
Aranesp has not been tested in pregnant women.
Aranesp wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
Biograstim has not been tested in pregnant women.
Biograstim wurde nicht an schwangeren Frauen untersucht.
Kepivance has not been tested in pregnant women.
Kepivance wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
Kineret has not been tested in pregnant women.
Kineret wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
Mimpara has not been tested in pregnant women.
Die Einnahme von Mimpara wurde bei schwangeren Frauen nicht untersucht.
Maintenance of effect has not been sufficiently tested.
Die Aufrechterhaltung der Wirksamkeit wurde nicht ausreichend untersucht.
Neulasta has not been tested in pregnant women.
Neulasta wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
Neupopeg has not been tested in pregnant women.
as wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
Neupopeg has not been tested in pregnant women.
Neupopeg wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
Parareg has not been tested in pregnant women.
Die Einnahme von Parareg wurde bei schwangeren Frauen nicht untersucht.
Ratiograstim has not been tested in pregnant women.
Ratiograstim wurde nicht an schwangeren Frauen untersucht.
Tevagrastim has not been tested in pregnant women.
Tevagrastim wurde nicht an schwangeren Frauen untersucht.
Vectibix has not been tested in pregnant women.
Vectibix wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
Filgrastim ratiopharm has not been tested in pregnant women.
Filgrastim ratiopharm wurde nicht an schwangeren Frauen untersucht.
InductOs has not been tested for in vivo carcinogenicity.
InductOs wurde nicht auf sein Karzinogenitätspotential in vivo untersucht.
er Nespo has not been tested in pregnant women.
Nespo wurde nicht bei schwangeren Frauen untersucht.
This vaccine has been tested for safety in chickens.
Dieser Impfstoff wurde bezüglich seiner Verträglichkeit bei Hühnern getestet.
Popular has tested its initiative on three offices in Madrid.
Popular hat sein Konzept bereits an neun Filialen in Madrid erprobt.
The CMIM has yet to be tested in a crisis.
Die CMIM müsste sich bei einer realen Krise erst noch bewähren.
But Abu Mazen's real power has yet to be tested.
Aber Abu Mazens Macht wird noch etlichen Prüfungen unterzogen werden.
The issue has just been tested in Britain s High Court.
Ein derartiger Fall wurde jüngst vor dem Londoner High Court verhandelt.
The combination has not been tested in reproductive toxicity studies.
Die Kombination wurde nicht in Reproduktionsstudien untersucht.
Ventavis has not yet been tested in children and adolescents.
Die Anwendung von Ventavis wurde bisher nicht an Kindern und Jugendlichen untersucht.
This is one of the reactors which has been tested.
Dieser von den Reaktoren wurde getestet.
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast?
Oder meint ihr, in das Paradies einzugehen, ohne daß Allah diejenigen erkennt, die unter euch gekämpft haben, und (ohne) daß Er die Geduldigen erkennt?
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast?
Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch ehe Allah diejenigen von euch kennt, die unter euch sich (für Seine Sache) abmühen, und die Standhaften kennt?
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast?
oder meint ihr, daß ihr ins Paradies eingehen werdet, noch ehe Gott in Erfahrung gebracht hat, wer von ihnen sich eingesetzt hat? und damit Er in Erfahrung bringe, wer die Standhaften sind.
What! You assume that you will enter Paradise while Allah has not yet tested your warriors, nor yet tested the steadfast?
Oder habt ihr etwa gedacht, daß ihr in die Dschanna eintretet, ohne daß ALLAH diejenigen kenntlich macht, die von euch Dschihad leisteten, und kenntlich macht die sich in Geduld Übenden?!
The vaccine has not been tested in patients with impaired immunity.
Bei Patienten mit beeinträchtigter Immunität ist der Impfstoff noch nicht untersucht worden.
Can you really say your love has been tested by fate?
Kannst du wirklich sagen, dass deine Liebe alles aufs Spiel gesetzt hat?
The crisis has also tested ideas about the ultimate aims of transition.
Die Krise hat auch unsere Vorstellungen von den letztendlichen Zielen des Übergangs zur Marktwirtschaft auf den Prüfstand gestellt.
REGRANEX has not been tested in children under the age of 18.
REGRANEX ist bei Kindern unter 18 Jahren nicht untersucht worden.
The German independent inspection body, TÜV, has tested numerous existing car tyres.
Der unabhängige deutsche Technische Überwachungsverein TÜV hat eine Vielzahl auf dem Markt befindlicher Autoreifen geprüft.
No, that has all been tested by the European Court of Justice.
Nein, all das wurde vom Europäischen Gerichtshof geprüft.
Tested against
Getestet gegen
Tested against
21 Tage nach der 2.
We're tested.
Wir werden auf die Probe gestellt.

 

Related searches : Has Been Tested - Not Tested - Thoroughly Tested - Allergy Tested - Extensively Tested - Successfully Tested - Get Tested - Clinically Tested - Tested Material - When Tested - Individually Tested - Tested Quality