Translation of "has priority over" to German language:
Dictionary English-German
Has priority over - translation : Over - translation : Priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.1.1 First, the production of foodstuffs has to take priority over energy production. | 4.1.1 Zunächst muss das Prinzip gelten, dass die Produktion von Nahrungsmitteln grundsätzlich Vorrang vor der Energieproduktion haben muss. |
4.2.1 The production of basic foodstuffs has to take priority over energy production. | 4.2.1 Die Produktion von Grundnahrungsmitteln muss Vorrang vor der Energieproduktion haben. |
4.2.1 First, the production of basic foodstuffs has to take priority over energy production. | 4.2.1 Zunächst muss das Prinzip gelten, dass die Produktion von Grundnahrungsmitteln Vorrang vor der Energieproduktion haben muss. |
2.4 In recent years, the EU has given security priority over human rights and freedom. | 2.4 In den letzten Jahren hat sich EU vorrangig dem Schutz der Menschenrechte und der Freiheit gewidmet. |
3.4 In recent years, the EU has given security priority over human rights and freedom. | 3.4 In den letzten Jahren hat sich EU vorrangig dem Schutz der Menschenrechte und der Freiheit gewidmet. |
3.4 In recent years, the EU has given security priority over human rights, justice and freedom. | 3.4 In den letzten Jahren hat die EU der Sicherheit höhere Priorität als dem Schutz der Menschen rechte, dem Recht und der Freiheit eingeräumt. |
It gets priority over addition or subtraction. | Er hat Vorrang gegenüber Addition oder Subtraktion. |
2.9 Over the last decade schooling at all levels has been increasingly highlighted as an absolute priority. | 2.9 In den letzten zehn Jahren wurde die Ausbildung auf allen Ebenen immer mehr als absolute Priorität herausgestellt. |
Political bickering seems to take priority over action. | Politisches Gezänk scheint wichtiger zu sein als Handeln. |
2.7 Over the last decade schooling and training at all levels has been increasingly highlighted as a priority. | 2.7 In den letzten zehn Jahren wurde die schulische und berufliche Bildung auf allen Ebenen immer mehr zur Priorität. |
The one must not take priority over the other. | Das eine darf keinen Vorrang gegenüber dem anderen haben. |
2.7 Over the last decade schooling and training at all levels has been increasingly highlighted as an absolute priority. | 2.7 In den letzten zehn Jahren wurde die schulische und berufliche Bildung auf allen Ebenen immer mehr als absolute Priorität herausgestellt. |
Enlargement has the highest priority. | Die Erweiterung genießt höchste Priorität. |
setting out a series of concrete priority measures over time. | mit der Zeit eine Reihe konkreter Prioritäten vorgibt. |
Therefore our original motion has priority. | Damit ist unser ursprünglicher Antrag vorrangig. |
d ) whether a person 's interest in securities held with an intermediary extinguishes or has priority over another person 's interest | d ) ob das Recht einer Person an Intermediär verwahrten Wertpapieren ein konkurrierendes Recht zum Erlöschen bringt oder ihm gegenüber Vorrang hat |
2.2 Over the last few years, energy has become one of the crucial, priority issues in economic, social and environmental policy. | 2.2 In den letzten Jahren hat sich die Energiefrage zu einem wesentlichen und vorrangigen Thema der Wirtschafts , Sozial und Umweltpolitik entwickelt. |
That has been a priority of our committee and a priority of this Parliament. | Dies war einer der Schwerpunkte für unseren Ausschuss und ebenfalls für das Parlament. |
It also has to make clear that economic freedoms and competition rules cannot take priority over fundamental social rights and social progress. | Auch muss klargestellt werden, dass die wirt schaftlichen Freiheiten und die Wettbewerbsregeln nicht über die sozialen Grundrechte und den sozialen Fortschritt gestellt werden dürfen. |
But now it has become a priority. | Das ist untragbar. |
The Presidency has made this a priority. | Der Vorsitz hat dieses Thema zu einem Schwerpunkt erklärt. |
Apparently, in Paris, oil and natural gas interests take priority over everything. | Offensichtlich gehen Öl und Erdgasinteressen in Paris über alles. |
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. | Und sie bevorzugen andere vor sich selbst, auch dann, wenn sie in Not sind. |
Food safety must take absolute priority over feedingstuffs in all our discussions. | Die Lebensmittelsicherheit muß bei allen Diskussionen über die Tierernährung absoluten Vorrang haben. |
Parliament should have priority over any other commitments the Commission may have. | Das Parlament muss Priorität haben vor allen anderen Terminplanungen der Kommission. |
Once again, it is the ideology and egoism of some which have prevailed over concern for the common good. The culture of death has taken priority over the defence of life. | Wieder einmal haben die Ideologie und der Egoismus einiger weniger die Oberhand über das Allgemeinwohl erlangt, hat die Kultur des Todes über die Verteidigung des Lebens gesiegt. |
So what right has priority when they conflict? | Welches Recht soll nun im Konfliktfall die Oberhand behalten? |
Priority setting for other countries has also progressed. | Auch die Bestimmung der Prioritäten für andere Länder hat bedeutende Fortschritte gemacht. |
If a choice had to be made, Germany gave America priority over France. | Wenn eine solche Entscheidung nötig war, gab man Amerika den Vorzug vor Frankreich. |
Increasing the employment of people over 55 is a clear priority for Slovenia. | Die Anhebung der Erwerbsbeteiligung der über 55 Jährigen hat für Slowenien eindeutig Priorität. |
I name only two the economy had total priority over ecology and investment for profits in the short term had total priority over invest ment to eliminate structural distortions in the future. | Eben diese Essenz des ökonomischen Föderalismus wird in den Berichten zu wenig gewürdigt, so daß ich dazu eine Reihe von Änderungsanträgen eingereicht habe. |
Obviously, I agree that safety has absolute priority over profitability and supply and that the nuclear industry must strictly abide by international transport regulations. | Ich stimme ganz klar darin überein, dass der Sicherheit absolute Priorität gegenüber Rentabilitäts und Versorgungsfragen zukommt und dass die Nuklearindustrie die internationalen Transportbestimmungen genauestens einhalten muss. |
And so that's why that priority has been set. | Und deshalb wurde die Priorität so gesetzt. |
One EU priority this term has been food safety. | Eine vordringliche Aufgabe der EU in dieser Periode ist die Lebensmittelsicherheit. |
The priority on Irene Dunne has just come through. | Die Genehmigung für Irene Dunne ist gerade gekommen. |
This has been a priority of the Commission over the past few years, a priority and an achievement which sometimes, I think, is ignored, for over the past few years the Commission has, through prudent management, kept the growth of agricultural expenditure well below the growth of other policies and within the limit of the Community's own resources. | Ich glaube, daß das ein Prozeß ist, der uns einige Jahre beschäftigen wird, da gleichzeitig auch eine Änderung der politischen Formen auf der Tagesordnung steht. |
If proceeds are received by the assignor, the right of the assignee in those proceeds has priority over the right of a competing claimant in those proceeds to the same extent as the assignee's right had priority over the right in the assigned receivable of that claimant if | Erhält der Zedent den Erlös, so hat das Recht des Zessionars an diesem Erlös in demselben Maße Vorrang vor dem Recht eines konkurrierenden Anspruchstellers an diesem Erlös wie das Recht des Zessionars Vorrang vor dem Recht dieses Anspruchstellers an der abgetretenen Forderung hatte, wenn |
And if you look at the order of operations, exponents take priority over multiplication. | Und wenn man auf die Prioritätsregeln schaut, sieht man dass Exponenten eine höhere Priorität haben als die Multiplikation. |
That, I believe, is the essential consideration which must take priority over all others. | Nur, Frau Premierminister, die Verhältnisse sind leider nicht so! |
You have just said that public health takes priority over employment and economic considerations. | Sie sagten gerade, daß die öffentliche Gesundheit wichtiger als beschäftigungs oder wirtschaftspolitische Erwägungen sei. |
The Convention, which should be perfecting these structures, is giving packaging priority over content. | Der Konvent, welcher diese Strukturen vervollständigen sollte, beschäftigt sich derzeit lieber mit der Verpackung als mit dem Inhalt. |
This is one of the priority issues for the Greek Presidency over coming months. | Dieses Thema gehört zu den Prioritäten der griechischen Präsidentschaft in den kommenden Monaten. |
In that case, entry checks shall as a rule take priority over exit checks | Dabei hat die Kontrolle des Einreiseverkehrs grundsätzlich Vorrang vor der Kontrolle des Ausreiseverkehrs. |
5.5 This diversification has had clear social advantages (social stability being a priority in the restructuring process), with reemployment of over 1 million workers taking place. | 5.5 Diese Diversifizierung hat deutliche soziale Vorteile mit sich gebracht (die soziale Stabilität ist eine Priorität im Rahmen der Umstrukturierung), für über 1 Million Arbeitnehmer konnte eine Anschlussbeschäftigung gefunden werden. |
Priority has been given to the development of software industry. | 1998 betrug die Gesamtlänge der Strecken 2693 km. |
Related searches : Priority Over - Has Priority - Has Over - Given Priority Over - With Priority Over - Have Priority Over - Take Priority Over - Give Priority Over - Has No Priority - It Has Priority - Has High Priority - Has Top Priority - Has Power Over