Translation of "has been exported" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Nouchi has also been exported abroad, thanks to Ivorian Zouglou music, and thus it has reached the entire world. | Sie wird sogar dank des Zouglou , einer Musikrichtung der Elfenbeinküste, exportiert und erobert so die gesamte Welt. |
Which countries had this been exported to? | In welche Länder ist dieses Öl exportiert worden? |
Exportation of mezcal In the last decade or so, mezcal, especially from Oaxaca, has been exported. | Er fand heraus, dass Mezcal aus raupenbefallenen Agavenblättern einen etwas anderen Geschmack hatte als der von unbefallenen. |
What is going on? How much butter has been exported to the USSR since 1 January? | Die derzeitige Mehr wertsteuergrenze von 1 kann nicht als unantastbar betrachtet werden. |
Thus, this year, given the low level of world prices, not a single kilo of wheat has been exported from Greece, in contrast with 1981 (September) when 300 000 tonnes had been exported. | So konnte in diesem Jahr aufgrund der niedrigen Welthandelspreise im Vergleich zum Vorjahre 1981 (September) in dem 300 000 t exportiert wurden nicht ein einziges Kilo Weizen ausgeführt werden. |
It has been used in Denmark, Ireland and the UK and has been consumed throughout the Community in goods exported from those three countries, where they have been manufactured. | Man verwendet gerne allerlei Arten von Farben, und wir, als puritanische Mitglieder, können unseren Bürgern nicht das Recht auf Farben, wenn sie Gefallen daran finden, verbieten, vorausgesetzt natürlich, diese Farben sind sicher. |
Concern has been expressed as to the fact that the feedingstuffs were reputedly exported to the Soviet Union. | Die normale Berechnung hätte eine etwas höhere Ers ta tl tung ergeben als die, die nunmehr festgelegt wurde. |
And, finally, America has exported its economic downturn. | Und am Ende hat Amerika seinen Wirtschaftsabschwung exportiert. |
What other shipments have been exported and to which countries? | Welche anderen Lieferungen waren für den Export bestimmt, und in welche Länder gingen sie? |
Where sheep for which premium has been paid are exported, this Is recovered once it leaves the territory (claw back). | Wird das Erzeugnis, für das eine Prämie gezahlt worden ist, exportiert, so wird ein Betrag in Höhe dieser Prämie erhoben, wenn das Erzeugnis das Vereinigte Königreich verläßt (Claw back Rückforderung). |
Here, these mushrooms have been collected for centuries, and exported commercially. | In Liechtenstein darf ebenfalls höchstens ein Kilogramm der Pilze gesammelt werden. |
Furthermore, the investigation has shown that such parts have been exported to the Community by certain of the cooperating exporting producers. | Zudem ergab die Untersuchung, dass solche Teile von einigen der kooperierenden ausführenden Hersteller in die Gemeinschaft ausgeführt wurden. |
Aden has also produced potash, which was generally exported to Mumbai. | Oktober 1977 begann, war Aden der vorletzte Zwischenstopp der Entführer. |
Small firms that exported 100 of their production have been forced to close. | Viele kleine, ausschließlich für den Export produzierende Fabriken mussten bereits schließen. |
the reimported goods have been obtained by working or processing the exported materials | dass die wieder eingeführten Waren durch Be oder Verarbeitung der ausgeführten Vormaterialien hergestellt worden sind |
the reimported goods have been obtained by working or processing the exported materials | dass die wieder eingeführten Waren durch Be oder Verarbeitung der ausgeführten Vormaterialien hergestellt worden sind, |
the reimported goods have been obtained by working or processing the exported materials | Für die Zwecke des Absatzes 3 finden die in Titel II genannten Bedingungen für den Erwerb der Ursprungseigenschaft auf die Be oder Verarbeitung außerhalb des EWR keine Anwendung. |
At no stage has Finland exported anti personnel mines to other countries. | Finnland hat zu keiner Zeit Antipersonenminen ins Ausland exportiert. |
The products referred to in Article 1 may be marketed or exported only if the certificate referred to in Article 4 has been issued. | Die in Artikel 1 genannten Erzeugnisse dürfen nur in Verkehr gebracht oder ausgeführt werden, wenn die Bescheinigung nach Artikel 4 erteilt worden ist. |
Secondly, no provisions have been made for monitoring the end users of exported weapons. | Zweitens ist keine Überwachung der Endverwendung exportierter Waffen vorgesehen. |
the re imported goods have been obtained by working or processing the exported materials | dass die wieder eingeführten Waren durch Be oder Verarbeitung der ausgeführten Vormaterialien hergestellt worden sind |
the re imported goods have been obtained by working or processing the exported materials | In Fällen nach Absatz 1 hat der Ausführer in seinem Antrag Ort und Datum der Ausfuhr der Erzeugnisse, auf die sich die Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 bezieht, sowie die Gründe für den Antrag anzugeben. |
the re imported goods have been obtained by working or processing the exported materials | Der Nachweis, dass die in Absatz 1 genannten Voraussetzungen erfüllt sind, ist erbracht, wenn den Zollbehörden des Einfuhrlands eines der folgenden Papiere vorgelegt wird |
The money will not disappear, like diamonds which have been exported out of the country. | Das Geld verschwindet nicht, so wie Diamanten, die exportiert werden. |
the re imported goods have been obtained by working or processing the exported materials and | die ausgeführten Vormaterialien in der Vertragspartei vollständig gewonnen oder hergestellt oder vor ihrer Ausfuhr einer Be oder Verarbeitung unterzogen worden sind, die über die Be oder Verarbeitungen im Sinne des Artikels 6 hinausgeht, und |
the re imported goods have been obtained by working or processing the exported materials and | Knochenfett und Abfallfett |
the re imported goods have been obtained by working or processing the exported materials and | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien des Kapitels 1301 50 des Ab Werk Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet dürfen |
Krecipes Exported Recipes | Exportierte Rezepte aus Krecipes |
Driver successfully exported. | Treiber wurde erfolgreich exportiert. |
SMS List Exported. | SMS Liste exportiert. |
4.2 Existing studies show that the food and non food crops produced on farmland that has been bought up are mainly exported to the countries of the investors. | 4.2 Aus den vorliegenden Untersuchungen geht hervor, dass die auf dem aufgekauften Agrarland erzeugten Nahrungsmittel und Rohstoffpflanzen überwiegend in die Länder exportiert werden, aus denen die Investitionen stammen. |
The retroactive reinstatement of export duties on the consignment that has been re exported from the EU to one or more third countries may offer an alternate option. | Die rückwirkende Wiedereinführung von Ausfuhrzöllen auf die Sendung, die aus der EU in ein Drittland oder mehrere Drittländer wiederausgeführt wurde, kann eine weitere Möglichkeit darstellen. |
the number of bovine animals other than calves in respect of which the slaughter premium has been applied for and indicating whether the animals were slaughtered or exported | die Zahl der Rinder außer Kälbern, für die die Schlachtprämie beantragt wurde, wobei anzugeben ist, ob die Tiere geschlachtet oder ausgeführt wurden |
Remove all exported connections | alle Verbindungen trennen |
OpenPGP certificates exported successfully. | OpenPGP Zertifikate erfolgreich exportiert. |
Secret certificate successfully exported. | Geheimes Zertifikat erfolgreich exportiert. |
Key to be exported | Zu exportierender Schlüssel |
Products are also exported. | Die Erzeugnisse werden auch exportiert. |
In Greece, we have been told, in the case of modified cotton, that it would be exported. | In Griechenland beispielsweise hat man uns bezüglich der genetisch veränderten Baumwolle gesagt, sie werde exportiert. |
What is more, they are sometimes re exported or simply exported to Western countries. | Zudem werden sie manchmal reexportiert oder einfach in westliche Länder exportiert. |
The volume of wine exported from the Community has been increasing since 1996 but at a much slower rate than imports, to reach about 13.2 million hl in 2005. | Auch das Volumen der Weinausfuhren aus der Gemeinschaft hat seit 1996 zugenommen, allerdings viel langsamer als das der Einfuhren, und betrug im Jahr 2005 etwa 13,2 Millionen Hektoliter. |
That said, India has relied much less on foreign direct investment than China, and has even exported FDI to OECD countries. | Indien ist dennoch in viel geringerem Maße von ausländischen Direktinvestitionen abhängig als China und es gibt sogar indische ADI in OECD Ländern. |
Between 1970 and 1980 Japan has increased its vehicle production by 14 , and has exported 27 2 of what it produced. | Anstatt daß nun die Gemeinschaft die Produktion unterstützt, unterstützt sie den Konsum, d. h. Fabrikbesitzer und Exporteure, die das Öl standardisieren und in 5 1 Behälter abfüllen. |
The diary was successfully exported. | Das Tagebuch wurde erfolgreich exportiert. |
The United Kingdom has production comparable to that of the Netherlands, but it is not generally exported. | Heute wird Rosenkohl vor allem in den Niederlanden, Frankreich und im Vereinigten Königreich angebaut. |
Related searches : Has-been - Has Been - Being Exported - Are Exported - Were Exported - Exported From - Exported Goods - Is Exported - Exported Data - Exported Constraint - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been