Translation of "has already started" to German language:
Dictionary English-German
Already - translation : Has already started - translation : Started - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mary has already started. | Mary hat schon angefangen. |
Tom has already started. | Tom hat schon angefangen. |
Tom has already started. | Tom hat bereits angefangen. |
Yes, it has already started. | Ja, es hat bereits begonnen. |
Yes, it has already started. | Ja, es hat schon begonnen. |
Yes, it has already started. | Ja, es hat bereits angefangen. |
The concert has already started. | Das Konzert hat schon begonnen. |
The film has already started. | Der Film hat schon angefangen. |
The show has already started. | Die Show hat bereits angefangen. |
Tom has already started eating lunch. | Tom hat schon mit dem Mittagessen angefangen. |
The Commission has already started work on this. | Die Kommission hat hierzu schon die erforderlichen Arbeiten eingeleitet. |
The Committee on Agriculture has already started its review. | Der Haushaltsausschuß hat damit bereits begonnen. |
Has the war against Iraq already started, or not? | Hat der Krieg gegen den Irak bereits begonnen, oder noch nicht? |
The opposition has already started preparing the ground for change. | Die Opposition hat bereits begonnen, den Boden für einen Wandel zu bereiten. |
We've already started. | Wir haben schon begonnen. |
We've already started. | Wir haben schon angefangen. |
It's started already. | Es hat schon angefangen. |
Transaction already started. | Die Transaktion wird bereits ausgeführt. |
It's already started. | lhr seid nicht unten? |
He might receive offers, and perhaps the bargaining has already started. | Er wird wahrscheinlich Angebote erhalten, vielleicht hat das Feilschen bereits begonnen. |
The course has already started, but Patrick hasn't turned up yet. | Der Kurs hat bereits angefangen, aber Patrick ist noch nicht da. |
The Council has already started to discuss the proposal in detail. | Der Rat hat bereits mit ausführlichen Erörterungen zu dem Vorschlag begonnen. |
The Council has already started to discuss the proposal in detail. | Der Rat hat bereits damit begonnen, den Vorschlag im Einzelnen zu erörtern. |
Indeed, positioning and bargaining among the euro s member countries has already started. | Tatsächlich haben die Positionierungsmanöver und Verhandlungen der Eurostaaten bereits begonnen. |
The preparatory work has already been started and must be followed up. | Sie ist nicht der einzige Aspekt des Problems. |
Yes, you say that Parliament has already started this process. Quite right. | Ja, Sie erwähnen, dass das Parlament auch diesen Prozess bereits begonnen hat, richtig. |
The network has, in fact, already started to work along these lines. | Im Grunde hat das Netz ja auch schon begonnen, in dieser Richtung zu arbeiten. |
The company has already started to recruit seasonal workers, UPS reported on Tuesday. | Das Unternehmen habe mit der Rekrutierung von Saisonarbeitern bereits begonnen, teilte UPS am Dienstag mit. |
So ultimately, this film has already started to gain a lot of momentum. | Nun, schließlich hat der Film ein sehr großes Momentum erlangt. |
The franc has already been devalued, before the costs have started coming in. | Der Präsident. Das Wort hat der federführende Ausschuß. |
I've already started doing that. | Ich habe schon damit angefangen. |
I've already started for you. | Ich habe schonmal für dich angefangen. |
It's started a blaze already. | Es brennt schon. |
In terms of energy, we are no longer in 1979 but already in 1990 the countdown has already started. | Diese jungen Menschen müssen sich häufig in der Ge sellschaft überflüssig vorkommen. |
This exercise has already started, and Parliament will be informed as soon as possible. | Diese Arbeit ist in vollem Gange und das Parlament wird schnellstmöglich informiert werden. |
Have you already started learning French? | Hast du schon angefangen, Französisch zu lernen? |
Have you already started learning French? | Haben Sie schon angefangen, Französisch zu lernen? |
Have you already started learning French? | Habt ihr schon angefangen, Französisch zu lernen? |
I've already started reading that book. | Ich habe schon begonnen, dieses Buch zu lesen. |
I've already started to do that. | Ich habe schon damit angefangen. |
These guys have already started sprouting. | Diese sind schon gesprossen. |
The women have started crying already. | Die Frauen heulen jetzt schon. |
News reports indicate that the Fed has already started saying no to some bank mergers. | Berichte in den Medien lassen darauf schließen, dass die US Notenbank bereits begonnen hat, sich gegen einige Bankenfusionen auszusprechen. |
But I've already started to come back. | Aber ich bin schon wieder fast da. |
Unfortunately, spring had already started this year. | Leider war in diesem Jahr das Frühjahr bereits angebrochen. |
Related searches : Already Started - Has Started - I Already Started - Already Been Started - Was Already Started - Have Already Started - Had Already Started - We Already Started - Is Already Started - He Already Started - Are Already Started - Has Already - Has Recently Started - He Has Started