Translation of "happens to everyone" to German language:


  Dictionary English-German

Everyone - translation : Happens - translation : Happens to everyone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Never mind. It happens to everyone.
Mach dir nichts draus! Das passiert jedem mal.
Don't worry, it happens to everyone.
Mach dir nichts draus! Das passiert jedem.
Don't worry, it happens to everyone.
Mach dir nichts draus! Das passiert jedem mal.
It happens to everyone sooner or later.
Das passiert früher oder später jedem.
Sooner or later, this happens to everyone.
Früher oder später passiert das jedem.
What happens surprise everyone, including Zimbardo.
Was geschah schockte jeden, inklusive Zimbardo.
She said, You are, because, see, it happens to everyone.
Und sie sagte Wirst du aber, weil es jedem passiert.
Even when everyone agrees about what to do, however, nothing much usually happens.
Auch wenn Übereinstimmung darüber herrscht, was zu tun ist, passiert für gewöhnlich trotzdem nicht viel.
Everyone should be able to have a say in what happens in their own neighborhoods.
Alle sollten in ihrem unmittelbaren Wohnumfeld auch mitbestimmen dürfen, was hier passiert.
If this happens, everyone will lose apart from terrorists and radicals of every stripe.
Wenn das passiert, stehen alle als Verlierer da außer Terroristen und Radikale aller Art.
And my second message is that everyone thinks domestic violence happens to women, that it's a women's issue.
Meine zweite Botschaft ist, dass alle denken, häusliche Gewalt würde nur Frauen passieren, es sei Frauensache.
Everyone can imagine what happens if you decide to produce more regionally, for example in the agriculture sector.
Jedermann kann sich vorstellen, was geschieht, wenn man beschließt, beispielsweise im Agrarsektor verstärkt regional zu produzieren.
So my first message for you is that domestic violence happens to everyone all races, all religions, all income and education levels.
Meine erste Botschaft an Sie ist, dass häusliche Gewalt jedem passieren kann in allen Völkern, allen Religionen, auf jedem Einkommens und Bildungsniveau.
Anything that happens to them happens to you.
Und alles, was ihnen widerfährt, widerfährt auch Ihnen.
Everyone says that this should be done, that it is positive that it happens, and it is already happening.
Jeder spricht von der Notwendigkeit einer solchen Zusammenarbeit, davon, dass eine solche Kooperation begrüßenswert ist, und sie findet ja auch bereits statt.
The link between feeding cattle bonemeal which is, as it happens a very unnatural way to feed animals and BSE is now clear to everyone.
Der Zusammenhang zwischen der Verfütterung von Tiermehl einer übrigens sehr unnatürlichen Art der Fütterung von Tieren und BSE ist nunmehr jedem deutlich.
This Presidency, regardless of who happens to be at the helm, can only succeed fully if everyone shares the desire for European integration to succeed.
Diese Präsidentschaft wird unabhängig davon, wer an ihrer Spitze stehen mag, nur dann uneingeschränkt erfolgreich sind, wenn sich alle dem Wunsch verpflichtet fühlen, dass die europäische Integration gelinge möge.
Whatever happens happens.
Was passiert, passiert.
Everyone is doing exactly what they want. There's an abundance of everything. I guess to some degree it is kind of describing what happens in Star Trek where everyone can go to a replicator and get what they want.
Und anschliessend auf Kommunismus
What happens that happens.
Es kommt wie es kommt.
It happens, it happens.
Das passiert eben.
Watch what happens to the women. Watch what happens to the men.
Sehen sie, was mit den Frauen passiert. Sehen Sie, was mit den Männern passiert.
I want to let everyone everyone.
Ich möchte jeder jeden zu lassen.
Hey, everyone, everyone, everyone!
Hey ihr alle, alle, alle!
Sure, if the maximum credible accident happens, everyone, the people in the cities as well as around the Plant are going to be victims, like in Tschernobyl.
Natürlich beim GAU wird alles, in der Stadt und die Leute, um das AKW, wie in Tschernobyl, werden beide zum Opfer.
What happens to education?
Was passiert hier mit der Bildung?
Nothing happens to me.
Mir geschieht nichts.
What happens to you?
Und was wird dann aus dir?
What happens to me?
Wie ist mir denn?
Everything happens to me.
Alles passiert immer mir.
Everything happens to me.
Immer trifft es mich.
What happens to me?
Was geschieht mit mir?
What happens to me?
Was geschieht mit mir?
What happens to him?
Und er?
Something happens to them.
Irgendwas passiert.
There he is! everyone supplies quality to everyone...
Da ist er! jeder liefert jedem Qualität...
And everyone goes, Great! He leaves the country and the French and the Germans go, No, no, forget about that, absolutely not. Nothing happens. He goes to Strasburg.
Und jeder sagt Großartig. Er verlässt Europa und Frankreich und Deutschland sagen Vergessen Sie es. Auf keinen Fall. Nichts passiert. Er geht nach Straßburg.
And everyone goes, Great! He leaves the country and the French and the Germans go, No, no, forget about that, absolutely not. Nothing happens.
Und jeder sagt Großartig. Er verlässt Europa und Frankreich und Deutschland sagen Vergessen Sie es.
It doesn't really matter. What happens, happens.
Mir ist jetzt alles egal.
It happens awful quick when it happens.
Es passiert furchtbar schnell, wenn es passiert.
Everyone secretly watched them, but everyone claimed not to.
Jeder sah ihnen heimlich zu, aber keiner gab es zu.
The Parliament stresses, what everyone else knows, that the so called British bugetary problem is, in reality, a Community problem which happens to manifest itself mainly in one area.
Ich weise im übrigen darauf hin, daß Möglichkeiten für eine Verständigung zwischen den Beteiligten in dieser Frage bestehen. Bei dem letzte Woche in Por
But what happens to them?
Was aber geschieht mit diesen Menschen?
What happens to these moments?
Was passiert mit diesen Momenten?
That's what happens to buildings.
Das geschieht mit Gebäuden.

 

Related searches : Happens To Appear - Happens To Occur - Happens To People - Happens To Have - Happens To You - Happens To Know - Happens To Become - Happens To Live - Dedicated To Everyone - To Show Everyone - Visible To Everyone - Appeal To Everyone